تماس با  ماگفتگو  و  مصاحبهمقالاتنقد ادبیداستان ایرانداستان  ترجمهشعر  ترجمهمعرفی شاعرشعر  معاصراخبار ادبیصفحه اول
آدرس ايميلتان را وارد کنيد تا خبر هاي ادبي برايتان پست شود

نشاني ما

iranpoetry(at).gmail.com

 



 


June 15, 2006 02:07 AM

پنج شنبه 18 خرداد 85


نخستين جشنواره سراسري شعر كودك و دفاع مقدس در كرمانشاه برگزار مي‌شود
كرمانشاه، خبرگزاري جمهوري اسلامي ‬
داخلي. فرهنگي. جشنواره.


نخستين جشنواره سراسري شعر كودك و دفاع مقدس با حضور شاعران مطرح شعر كودك كشور و كودكان شاعر از مراكز كانونهاي پرورش فكري سراسر كشور تيرماه امسال در كرمانشاه برگزار مي‌شود.
مدير كل كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان استان كرمانشاه هدف از برگزاري اين جشنواره را آشنايي بيشتر كودكان و نوجوانان با ادبيات دفاع مقدس و انتقال ارزش‌هاي دفاع مقدس و تجربيات شاعران برجسته كودك در زمينه دفاع مقدس به كودكان عنوان كرد.
صدرالله اسدبيگي روز چهارشنبه در گفت و گو با خبرنگار ايرنا افزود:
تاكنون بيش از يكهزارو ‪ ۵۰۰‬اثر در زمينه شعر دفاع مقدس از سوي كودكان عضو كانون‌هاي سراسر كشور به دبيرخانه اين جشنواره رسيده است.
وي گفت: از ميان آثار رسيده در نهايت ‪ ۴۰‬اثر برگزيده در جشنواره ارائه خواهد شد.
اسد بيگي افزود: ‪ ۱۰‬شاعر مطرح كشور از جمله مصطفي رحماندوست ، اسداله شعباني ، محمد جواد محبت ، جواد محقق ، افشين اعلا ، افسانه شعباني نژاد، و عبدالجبار كاكايي در اين جشنواره حضور مي‌يابند.
وي گفت : اين جشنواره با موضوع دفاع مقدس با همكاري بنياد حفظ آثار و نشر ارزشهاي دفاع مقدس در روزهاي بيست و هفتم و بيست و هشتم تيرماه در تالار كانون پرورش فكري كودك و نوجوان كرمانشاه برگزار مي‌شود.


 


يك نويسنده‌ي سوري به اتهام امضاي اعلاميه دمشق - بيروت بازداشت شد
دمشق ، خبرگزاري جمهوري اسلامي ‪‬
خارجي. سوريه. سياسي. ميشل كيلو. بازداشت. اعلاميه.


نيروهاي امنيتي سوريه، "ميشل كيلو" نويسنده و تحليلگر برجسته‌ي سوري را به اتهام مشاركت در صدور اعلاميه‌ي دمشق - بيروت بازداشت كردند.
اين موضوع را همسر و فرزند ميشل كيلو در پاسخ به پرسش خبرنگار ايرنا در مورد علت بازداشت او، اعلام كردند.
اعلاميه‌ي دمشق - بيروت در پايان نشست سه روز پيش شماري از نويسندگان و فعالان سياسي دو كشور در بيروت صادر شد.
اين اعلاميه، دو كشور را به عادي‌سازي مناسبات سياسي بر بنيان برادري، و پايان دادن به تشنج جاري در روابط دو جانبه فراخوانده است .
همسر و فرزند ميشل كيلو، در گفت وگوي تلفني خبرنگار ايرنا، تصريح كردند كه او ظهر ديروز براي اداي پاره‌يي توضيحات به مقر نيروهاي امنيت داخلي فراخوانده شد و تاكنون بازنگشته است .


 


شماري از شخصيت‌هاي لبنان خواستار آزادي "ميشل كيلو" نويسنده سوري شدند
بيروت، خبرگزاري جمهوري اسلامي ‬
خارجي. سياسي. لبنان.


سازمان دفاع از حقوق زندانيان سياسي متشكل از شماري از شخصيت‌هاي فرهنگي و رسانه‌اي لبنان روز سه‌شنبه در بيانيه‌اي در بيروت بازداشت " ميشل كيلو " نويسنده و منتقد نظام سياسي سوريه را محكوم كرده و خواهان آزادي فوري وي شدند.
در اين بيانيه تاكيد شده است كه بازداشت كيلو مخالف با روح قانون اساسي سوريه و نيز مفاد بيانيه جهاني حقوق بشر است.
سازمان ياد شده با اعلام همبستگي با كيلو خواهان آزادي وي و همه زندانيان سياسي و عقيدتي در سوريه شد.
"سليم الحص" نخست وزير پيشين لبنان و "وليد جنبلاط" رييس حزب سوسياليست ترقيخواه دروزي اين كشور نيز در بيانيه‌هاي جداگانه بازداشت نويسنده و منتقد سوري را محكوم كرده و خواهان آزادي فوري وي شدند.
الحص همچنين در نامه‌اي به "بشار اسد" رييس جمهوري سوريه خواهان دخالت وي براي آزادي كيلو شد.
نخست وزير پيشين لبنان در نامه خود آورده است: از شنيدن خبر بازداشت كيلو متفكر معروف و متعهد به آرمان ملت‌هاي عرب شگفت زده شدم و سزاوار نيست يك شهروند به دليل بيان آراي سياسي بازداشت شود.
نيروهاي امنيتي سوريه، ديروز دوشنبه كيلو را به اتهام امضاي صدور اعلاميه‌ي دمشق - بيروت بازداشت كردند.
اين اعلاميه در پايان نشست پنجشنبه گذشته ‪ ۲۷۵‬تن از نويسندگان، فرهنگيان و فعالان سياسي لبنان و سوريه در بيروت صادر و خواهان عادي شدن مناسبات سياسي دو كشور بر بنيان برادري و پايان دادن به تنش در روابط دو جانبه شده بود.


 


نويسنده‌ي روشنفكر سوري تفيهم اتهام شد
دمشق ، خبرگزاري جمهوري اسلامي ‬
خارجي. سياسي. اجتماعي. سوريه. ميشل كيلو. تفهيم اتهام.


"ميشل كيلو" نويسنده‌ي روشنفكر سوري كه بازداشت او، نظر رسانه‌هاي خبري منطقه و غربي را بشدت به خود جلب كرده است، روز چهارشنبه تفهيم اتهام شد.
به گزارش خبرنگار ايرنا، قاضي تحقيق در نخستين جلسه‌ي بازجويي، اتهامات كيلو را كه گفته مي‌شود، به اعلاميه‌ي دمشق - بيروت مرتبط است ، به او تفهيم كرد.
"خليل معتوق" عضو سازمان ملي حقوق بشر در سوريه نيز به عنوان وكيل مدافع ميشل كيلو، در جلسه‌ي بازجويي حضور داشت.
ميشل كيلو نويسنده و تحليلگر برجسته‌ي سوري، در پي امضاي اعلاميه‌ي دمشق - بيروت بازداشت شده است.
منابع نزديك به امضاكنندگان اعلاميه مي‌گويند: اين اعلاميه، سوريه و لبنان را به عادي‌سازي مناسبات سياسي بر بنيان برادري ، و پايان دادن به تشنج جاري در روابط دوجانبه فراخوانده است.
در حالي كه روزنامه‌ي دولتي "تشرين" سوريه روز چهارشنبه با حمله‌ي شديد اللحني به امضا كندگان اعلاميه‌ي دمشق - بيروت، آن‌ها را به مبرا كردن اسراييل و آمريكا از بحران لبنان و گناهكار خواندن سوريه در اين زمينه متهم كرده است.
به گفته‌ي حقوقدانان، پيش بيني نوع مجازاتي كه مي‌تواند در صورت اثبات اتهامات متوجه اين نويسنده‌ي سرشناس سوري شود، دشوار است .
اين مجازات مي‌تواند طيف وسيعي از مجازات‌ها شامل بازداشت موقت تا محكوميت با اعمال شاقه را دربر گيرد.
نيروهاي امنيتي سوريه، طي دو روز گذشته، علاوه بر ميشل كيلو، شماري ديگر از امضاكنندگان اعلاميه‌ي دمشق - بيروت را بازداشت كرده‌اند.


 


دوازده سال زندان براي نويسنده اينترنتي در چين 


جام جم آنلاين: يك نويسنده اينترنتي در چين به اتهام تلاش براي براندازي حكومت كمونيستي در اين كشور به 12 سال زندان محكوم شد.
به گزارش خبرگزاري رويترز يانگ تيانشويي , 45 ساله متهم است كه از افكار و اعمال تبعيديهاي چين كه در خارج از كشور براي برگزار انتخابات ازاد فعاليت مي كنند حمايت كرده است.
اين نويسنده اينترنتي كه از ماه دسامبر گذشته تا كنون در بازداشت پليس به سر مي برده گفت تقاضاي تجديد نظر در حكم خود را نخواهد كرد. او گفت به جرم خود معترف است اما به خاطر اعتراض به ناعادلانه بودن دادگاهش تقاضاي تجديد نظر نخواهد كرد.
جرم اصلي يانگ انتشار مقالاتي در اينترنت در حمايت از ” انقلاب مخملي “ در چين بوده است. منظور از انقلاب مخملي براندازي حكومت چين بدون خونريزي و از طريق روش هاي دموكراتيك است كه مخالفان دولت كمونيستي چين و خصوصا تبعيدي ها آن را دنبال مي كنند. چنين انقلابي پيشتر در كشورهايي نظير چكسلواكي روي داده است.
وي همچنين متهم است كه از منابع مالي خارجي به منظور براندازي دولت چين كمك هايي دريافت كرده است.


 


رئيس انجمن شاعران پارسي گوي:
فارسي ، زبان دوم دين اسلام است

 
 ايران تنها کشوري است که با ورود اسلام ، زبانش دستخوش تغيير و اضمحلال نشد.
علي موسوي گرمارودي ، ضمن بيان اين مطلب افزود: کشور مصر با تمدني که 7 هزار سال قدمت دارد ، بعد از ورود اسلام نتوانست از اضمحلال و فروپاشي زبان خود جلوگيري کند ، در حالي که ما اسلام را پذيرفتيم اما زبانمان را تغيير نداديم.
وي اضافه کرد: اين شان زبان ماست که موجب مي شود امروز زبان دوم دين اسلام محسوب شويم. در اين زبان به همه حوزه هاي انديشه بشري خدمت ارائه شده است.
رئيس انجمن شاعران پارسي گوي با اشاره به نامگذاري امسال به نام پيامبر اعظم (ص) افزود: با چنين پيش زمينه اي اگر واقعا بخواهيم آماري کمي و کيفي بگيريم و بدانيم کدام زبان به حضرت رسول (ص) و انديشه هاي ايشان و نيز بزرگداشت و تفخيم ايشان پرداخته ، اگر نگوييم زبان فارسي نخستين زبان خدمتگزار بوده ، دستکم يکي از دو زبان نخست بوده است ؛ چرا که در زبان عربي نيز آثار فراواني در تفخيم و تجليل از شخصيت پيامبر (ص) داريم.
موسوي گرمارودي ، زبان فارسي را همپاي زبان عربي در پرداختن به موضوع پيامبر اعظم (ص) عنوان کرد و گفت : با وجود اين مايلم عنوان کنم و هم گمان مي کنم که زبان فارسي جلوتر است.
آثار فارسي به لحاظ عمق انديشه و ظرفيت هاي معنوي زباني ، يقينا زبان اول بوده است اما به لحاظ کميت ، وسعت و فراگيري زبان عربي در کشورهاي متعدد ، مي توان زبان عربي را پيشتاز دانست.


 
  
سرود جام جهاني در نگاه شاعران معاصر
 
 جام جهاني فوتبال از راه مي رسد جامي که نه فقط ساقهاي ورزشکاران کشورهاي حاضر که انگشتان نوازندگان و حنجره خوانندگان موسيقي را هم به رقابت با يکديگر واداشته است.
مدتهاست رسانه ها پر از خبرهايي است که بر اساس آن خوانندگان سبکهاي مختلف موسيقي در رقابتي براي ارائه سرود جام جهاني با يکديگر ، به فعاليت مشغولند. ترانه اي که اين روزها به عنوان سرود جام جهاني فوتبال از رسانه ها پخش مي شود ، پس از مدتها کش و قوس رسانه اي ، انتظارات بسياري از اهل فرهنگ و هنر را برآورده نکرده است.
هنرمنداني که در انتظار آفرينش شاهکاري همپاي توان ملي پوشان فوتبال ايراني بودند با شنيدن ترانه اي که در آن اصول اوليه شعر نيز رعايت نشده است ، شگفت زده شده اند و از خود مي پرسند دليل مطرح شدن اين سروده ضعيف در قواره يک اثر ملي چيست؟
صحبت تحليلي وجهي ندارد
سهيل محمودي شاعر و ترانه سرا با بيان اين که اثري که به عنوان سرود جام جهاني از صدا و سيما پخش مي شود هيچ وجه شاعرانه اي ندارد ، مي گويد: در مورد شعر ضعيف مي توان بحث تحليلي ارائه کرد ولي وقتي با اثري روبه رو هستيد که ساده ترين موازين شعري در آن رعايت نشده ، صحبت تحليلي وجهي ندارد. وي با ارائه مثالهايي از متن کلام اين ترانه توضيح مي دهد: هنگامي که سراينده کلمات «هديه » و «تحفه» را با هم قافيه مي کند، ساده ترين اصول و فنون قافيه در شعر را زير پا گذاشته است.
محمودي با اشاره به بخشي از اين شعر که در آن آمده : «جام جهان دست شما بايدش / حامي تان دست خدا بايدش» مي گويد: سخن گفتن درباره شعري که ابتدايي ترين قواعد دستوري در آن رعايت نشده ، کار سختي است. بايد بپرسيم آيا مردم کوچه و بازار يا مفاخر ادبي اين سرزمين هم اين گونه بي ربط حرف مي زنند؟
اين شاعر و ترانه سرا در پايان صحبت هاي خود با اظهار بي اطلاعي از چگونگي تاييد اين اثر براي پخش در سطح ملي ، مي گويد: اين شعر در شوراي شعر مرکز موسيقي و سرود صدا و سيما، شوراي شعر وزارت ارشاد ، خانه موسيقي و خانه شاعران ايران مطرح نشده زيرا در صورت طرح به دليل ضعفهاي ساختاري يقينا رد مي شد.
مردم موظف نيستند هر اثري را ترانه ملي بدانند
عبدالجبار کاکايي ، شاعر و ترانه سرا نيز با تاکيد بر اين که سرودي که به عنوان سرود جام جهاني فوتبال پخش شده ، از هر سه منظر ملودي ، آواز و ترانه دچار ضعف است ، معتقد است : عمده آثاري که در ايران يا خارج از کشور براي جام جهاني فوتبال سروده شده ، به دليل شتابزدگي ، دچار ضعف هستند. وي مي افزايد: جانمايه کلمات اين ترانه ، گرايشي به سمت عرفان دارد و متاسفانه در شعر ما وفور اصطلاحات عرفاني و سهل الوصول بودن آنها ، خيلي ها را سلوک نکرده ، عارف کرده است.
مدير خانه شعر بنياد نويسندگان و هنرمندان با تاکيد بر اين که ترکيب اين خواننده و ترانه سرا پيشتر از اين ، از اين افاضات و ولخرجي ها در استفاده از اصطلاحات عرفاني را در کارنامه کاري خود داشته اند ، مي گويد: دانش پايين و فقر انديشه و ناتواني در پيوند زدن موضوع ورزش با مفاهيم پهلواني و اسطوره اي باعث شده چنين ترانه ضعيفي از کار درآيد. وي با اشاره به رواج خواننده سالاري در حوزه ساخت ترانه پاپ مي گويد: در فضاي فعلي ، خواننده خود مشخص مي کند که با چه آهنگساز و شاعري همکاري مي کند و به همين دليل از زير بار فيلترهايي که کار را ارزيابي مي کند ، مي گريزد در حالي که نظارت بر کاري که بحث مليت در آن مطرح است ، ضروري به نظر مي رسد. وي تاکيد مي کند: البته جاي نگراني نيست زيرا با وجود کوتاهي هايي که در نظارت بر اين کار شده ، ملت ما موظف نيست اين ترانه را به عنوان يک اثر ملي بپذيرد حتي اگر از رسانه هاي مختلف بارها پخش شود. ترانه ملي خودش ، راه خود را پيدا مي کند.
ظرافت ها و ظرفيت هاي زبان فارسي رعايت نشده است
مصطفي محدثي خراساني ، عضو شوراي شعر مرکز موسيقي و سرود صداوسيما نيز با بيان اين که اين سرود قرار است بيانگر احساس و انديشه ملت ايران باشد و به زبان شکوهمند فارسي که شاعرانه ترين زبان دنياست ، ارائه شود مي گويد: ما قبلا با کلام حافظ به آلماني ها معرفي شده ايم و با آن کلام ، چنان شيفتگي بين فرهيختگان آن کشور نسبت به شعر و ادبيات فارسي به وجود آورديم که گوته ، بزرگترين شاعر آلمان ، ديوان شرقي غربي را تحت تاثير اين شاعر سرود و به حافظ تقديم کرد. وي در ادامه مي گويد: حالا با آن پيشينه ، ما مي خواهيم با شعري ديگر در قالب يک سرود نه تنها با آلماني ها که با جهان حرف بزنيم و اين مي طلبيد که سخنورترين شاعران معاصر در تلاش جمعي اين سرود را بسرايند ، همچنان که سرود جمهوري اسلامي به اين شکل سروده شد. محدثي تاکيد مي کند: جاي تاسف است که اين اثر بي محتوا و نامنسجم که کوچک ترين نشاني از ظرفيت و ظرافت هاي زبان فارسي در آن نيست و به لحاظ محتوايي بشدت نازل است ، قرار است بيانگر احساس و انديشه اين ملت باشد و با مردم جهان سخن بگويد.
 



با افزودن پاسخ آمريكايي‌ها به نامه‌ي نويسنده‌ي ايراني، «داستان‌هاي شهر جنگي» حبيب احمدزاده به‌چاپ نهم مي‌رسد
ایسنا
 
«داستان‌هاي شهر جنگي» حبيب احمدزاده به‌چاپ نهم مي‌رسد. به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، «داستان‌هاي شهر جنگي»، مجموعه هشت داستان كوتاه است كه با نگاهي ديگر به دفاع مقدس نوشته شده‌اند. به گفته احمدزاده، در چاپ نهم كتاب كه توسط انتشارات حوزه‌ هنري در دست چاپ است، پاسخ كاپيتان آمريكايي - ويل راجرز - و برخي از مسوولان نظامي آمريكا كه در جريان جنگ ايران و عراق حضور داشته‌اند، به نامه او كه در چاپ‌هاي قبلي اين اثر خطاب به آن‌ها نوشته شده بود، منتشر مي‌شود. تازه‌ترين كتاب احمدزاده - «شطرنج با ماشين قيامت» - نيز كه در نيمه دوم اسنفد سال گذشته منتشر شده بود، براي دومين‌بار تجديد چاپ شده است.


 


نقد 12 داستان‌نويس معاصر ايراني از عبدالعلي دستغيب منتشر مي‌شود
ایسنا
 
عبدالعلي دستغيب نقدهايش را بر آثار 12 داستان‌نويس معاصر ايراني منتشر مي‌كند. به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، دستغيب اين نقدها را در طول سال‌ها نوشته است كه نقدهايي بر آثار صادق هدايت، محمدعلي جمالزاده، صادق چوبك، غلامحسين ساعدي، محمود دولت‌آبادي، بزرگ علوي، جلال آل‌ احمد، احمد محمود و ... را شامل مي‌شوند. او اين مطالب را آماده كرده و براي انتشارشان در حال مذاكره با ناشر است. در اين كتاب، ابتدا زندگي و تاثيرات محيط اين نويسندگان آمده، سپس روي آثار آن‌ها به صورت موضوعي و يا كتاب به كتاب نقد صورت گرفته است. بعد از چاپ اين كتاب، دستغيب قصد دارد نقد آثار هوشنگ گلشيري، خسرو حمزوي، بهرام صادقي، سيمين دانشور، علي‌اشرف درويشيان و ... را نيز منتشر كند. همچنين «فرهنگ و تعهد» نوشته‌ مارگريت مير - مردم‌شناس آمريكايي - و نمايش كمدي «همان‌طور كه بخواهي» نوشته ويليام شكسپير با ترجمه دستغيب به تازگي توسط انتشارات نويد شيراز منتشر شده‌اند.


 


داستان «غلامحسين ساعدي» علي مؤذني پس از 21 سال منتشر شد «ضرورت دارد مجموعه‌ي آثار نويسندگان عرضه شوند»
ایسنا
 
داستان «غلامحسين ساعدي» علي مؤذني پس از 21 سال منتشر شد. به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين داستان كوتاه كه به گفته مؤذني، از سال 64 با مشكل گرفتن مجوز نشر روبه‌رو بوده، به شرايط اجتماعي نويسندگان در شرايط دهه 60 مي‌پردازد و غلامحسين ساعدي به همه‌ي داستان‌نويسان تعميم پيدا كرده است. داستان يادشده در مجموعه‌ي «شعر به انتظار تو» - مجموعه‌ي 22 داستان كوتاه - به‌تازگي از سوي انتشارات نيستان به چاپ رسيده است. اين اثر شامل چهار مجموعه داستان منتشرشده‌ي مؤذني از سال 58 تا 74 با عنوان‌هاي «كلاهي از گيسوي من»، «دلاويزتر از سبز»، «حضور» و «در انتظار شاعر» است، به همراه داستان «غلامحسين ساعدي». اين داستان جزو هفت داستان مجموعه اول مؤذني - « كلاهي از گيسوي من» - است كه مجوز نشر نگرفته بودند. اين داستان‌نويس با اعتقاد بر اين‌كه شرايط اجتماعي و نوع برخورد وزارت ارشاد با داستان‌ها طي اين سال‌ها نوعي پراكندگي در ارايه كارها ايجاد كرده است، گفت: ضرورت دارد مجموعه آثار نويسندگان عرضه شوند و مورد ارزيابي جدي قرار بگيرند. رمان‌هاي «نه آبي، نه خاكي» و «ملاقات در شب آفتابي» او نيز به‌زودي از سوي انتشارات سوره مهر حوزه هنري و قدياني، به ترتيب به چاپ‌هاي دوم و پنجم مي‌رسند. مجموعه‌ي «چهار فصل» شامل سه داستان بلند «كشتي به روايت طوفان»، «دوستي»، «بشارت» و رمان «سفر ششم» نيز از آخرين كتاب‌هاي منتشرشده‌ي علي مؤذني است.


 


منصوره شريف‌زاده: كم بودن نويسنده‌ي حرفه‌يي از دلايل خلق نشدن رمان بلند است
ایسنا
 
به اعتقاد منصوره شريف‌زاده، اين‌كه رمان‌هاي قطور و چندجلدي در اين سال‌ها خلق نمي‌شود، به اين دليل است كه مشغله نويسنده زياد شده و نويسنده حرفه‌يي نيز بسيار كم داريم. اين داستان‌نويس در ادامه گفت‌وگو با خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، تصريح كرد: قبل از پرداختن به اين‌كه چرا رمان‌هاي چندجلدي اين سال‌ها كم نوشته مي‌شود، بايد اين نكته را يادآوري كرد كساني كه رمان‌هاي سبك و پاورقي مي‌نويسند، همچنان به كار خود ادامه مي‌دهند و مخاطب خاص خود را دارند. وي علاوه بر مشغله نويسندگان در خلق نكردن رمان‌هاي چندجلدي و قطور، حمايت دولت را نيز در اين امر موثر دانست و گفت: مسوولان بايد به گونه‌اي از موضوع كتابخواني حمايت كنند و شيوه‌هايي را به كار ببرند كه مردم به كتاب خواندن روآورند و كتاب در سبد خانواده جايي داشته باشد. شريف‌زاده همچنين قيمت كتاب را نيز در خلق نشدن رمان موثر دانست و افزود: كساني كه واقعا به دنبال كتاب خواندن هستند، گاهي قيمت بالاي آن در نخواندنشان تاثير مي‌گذارد، چرا كه رماني كه چندجلدي و يا قطور باشد، به مراتب گران‌تر از داستان كوتاه است كه حجم كمي دارد؛ بنابراين اين امر باعث مي‌شود خوانندگان كمي از اين كتاب‌ها استقبال كنند و وقتي استقبال نباشد، طبيعي است نويسنده هم درصدد خلق رمان نباشد. وي در ادامه گفت: امروز از داستان كوتاه استقبال بيش‌تري مي‌شود؛ چرا كه مخاطب طي چند ساعت نشستن، آن را مي‌خواند، درواقع او وقت خود را با آن مي‌تواند تنظيم كند، اما وقتي رمان قطور را در دست بگيرد، روزها بايد آن را دنبال كند و وقت زيادي را صرف خواندنش كند. شريف‌زاده همچنين جريان‌هاي سياسي را در خلق نشدن رمان موثر توصيف كرد و ادامه داد: مهم‌ترين مساله خلق نشدن رمان بلند در اين سال‌ها، تاثيرات جريان‌هاي سياسي و اجتماعي است كه به دنبال آن، افكار مردم را پريشان مي‌كند و نه براي مخاطب آن آسودگي خاطر براي خواندن رمان مي‌ماند و نه براي نويسنده كه با ذهن منسجم بنشيند و رماني بلند بنويسد.


 


دفتر شعر"من پريا بودم" فاطمه مزبانپور منتشر شد مجموعه‌ي داستان "هيتلرك‌ها"ي بهزاد شيخي منتظر مجوز نشر است
ایسنا
 
مجموعه شعر "من پريا بودم" سروده فاطمه مزبانپور منتشر شد. به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان، "من پريان بودم" تا چند هفته ديگر ازسوي نشر لاجورد اهواز به بازار كتاب روانه خواهد شد. اين موسسه انتشاراتي همچنين مجموعه داستاني از بهزاد شيخي را به نام "هيتلرك‌ها" در دست چاپ دارد كه هنوز به اخذ مجوز براي انتشار آن موفق نشده است. اين انتشارات سال گذشته مجموعه شعر "پس از اين اگر از هراس خالي بمانم" شامل سروده‌هاي رباب محب و يك ترجمه از وي به نام "درها" ‌را منتشر كرد.


 


به همت مرکز آموزش رایزنی فرهنگی ایران ؛
دوره آموزش زبان و ادبیات فارسی در آنکارا آغاز شد

خبر گزاری مهر


دومین دوره آموزش زبان و ادبیات فارسی در فصل بهار ، در مرکز آموزش رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا آغاز به کار کرد .
به گزارش مهر ، دراین دوره که ازدهم خرداد سال 85 شروع گردیده است ، شصت نفر زبان آموز ثبت نام کرده و مشغول تحصیل می باشند ، با توجه به پایان ترم تحصیلی وامتحانات دانشگاه ها این دوره با استقبال روبرو شده است .
از مجموع فارسی آموزان 20 نفردرکلاس اول ، 14 نفر درکلاس دو ، 9 نفر درکلاس سوم ، 10 نفر درکلاس پنجم  و 7 نفردر کلاس هفتم مشغول فراگیری زبان فارسی می باشند .
با تغییرسیستم و منابع آموزشی در مجموع هر زبان آموز پس از گذراندن 10 ترم تحصیلی موفق به دریافت دیپلم خواهد شد . از مجموع دانشجویان ترم جدید 5 نفر در مقاطع دکترا ، 8 نفر فوق لیسانس، 47 نفر لیسانس و 1 نفر زیر دیپلم می باشند که  از این تعداد 18 نفر خانم 42  نفر آقا هستند . اساتید و مدرسین این مرکز از ایرانیان مقیم و دانشجویان ایرانی دوره دکترا انتخاب شده اند .                                                                 


 


در نشست ادبي نقد شعر شكوفه‌هاي خيال عنوان شد:
شخصيت امام خميني (ره) آميزه‌اي از جمال و جلال بود


رسا، سرويس فرهنگي ـ حجت‌الاسلام شريعتي سبزواري از شاگردان و ياران حضرت امام خميني (ره)، در نشست ادبي نقد شعر «شكوفه‌هاي خيال» گفت: حكمت و عرفان امام خمينی (ره) در كنار شجاعت مثال زدني و لطافت معنوي ، شعر را به تعالي رسانده است.
به گزارش خبرنگار رسا، حجت‌الاسلام شريعتي سبزواري از شاگردان و ياران حضرت امام خميني (ره) كه عصر پنج شنبه در بيست و نهمين نشست ادبي نقد شعر «شكوفه‌هاي خيال» در قم سخن مي‌گفت، شخصيت امام خميني (ره) را آميزه‌اي از جمال و جلال توصيف نمود و گفت: شجاعت مثال‌زدني در كنار لطافت روحي و عاطفي عجيب، از امام (ره) شخصيتي كم‌نظير ساخته بود.
وي با اشاره به برخورد شجاعانه امام راحل با رييس ساواك كشور و بي‌اعتنايي به او، اين صلابت و شهامت را برخاسته از ايمان استوار امام دانست و افزود: در کنار اين شجاعت، شما با زاويه ديگري از شخصيت بزرگ امام روبرو مي‌شويد كه نشان از لطافت معنوي ايشان دارد. اين همان چيزي است كه در اشعار امام تجلي پيدا كرده و با حكمت و عرفان شعر را به تعالي رسانده است.
سخنران اين نشست در ادامه با بيان خاطره‌اي از شيوه رفتار امام در برابر اشعار انحرافي، اظهار داشت: در جلسه‌اي و در محضر امام، برخي به قرائت اشعاري غلوآميز و شرك آلود نسبت به اهل بيت (ع) و شعري در مدح ايشان پرداختند كه موجب ناراحتي امام و برخوردي جدي از طرف ايشان شد.
در پايان، حجت‌الاسلام شريعتي سبزواري بخشي از سروده‌هاي خويش درباره انقلاب اسلامي و شخصيت امام خميني (ره) را براي حاضران قرائت كرد.


 


شاعر معاصر و منتقد ادبي:
اشعار امام برخاسته از يك انديشه متعالي و حكمت عميق است


رسا، سرويس فرهنگي ـ بيست و نهمين نشست ادبي نقد شعر «شكوفه‌هاي خيال»، به مناسبت سالگرد ارتحال ملكوتي حضرت امام خميني (ره)، عصر پنج شنبه در نگارستان اشراق قم برگزار شد.
به گزارش خبرنگار رسا، در اين مراسم كه به همت كانون آفرينش‌هاي ادبي حوزه‌ هنري استان قم و دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم و با حضور حجت‌الاسلام گلزاده، مدير روابط عمومي دفتر تبليغات، حجت‌الاسلام شريعتي سبزواري از ياران و شاگردان حضرت امام (ره) و شاعر معاصر و منتقد ادبي، استاد حميد رضا شكار سري برگزار شد، تعدادي از حاضران به قرائت اشعار خويش در رثاي امام راحل(ره) پرداختند.
در اين نشست، استاد شكارسري با تقسيم روش نقد ادبي به دو مرحله توضيحي و تحقيقي، به بررسي نسبت‌هاي موجود ميان اشعاري كه درباره رحلت امام (ره) سروده شده است، پرداخت و تأكيد كرد: در اين نقد و بررسي بايد از مرحله توضيحي و پرداختن به نكات فني و ادبي، مانند مراعات و نظير عبور كرد و در يك بحث تطبيقي ميان آثاري كه در رثاي امام(ره) خلق شده‌اند، به اين سؤال پاسخ داد كه شاعر تا چه ميزان به عناصر جديد دست يافته است؟
وي فقدان استواري مباني فكري و خلأ انديشه برخي شاعران امروز را از آسيب‌هاي شعر انقلاب دانست و افزود: اشعار امام برخاسته از يك انديشه‌ متعالي و حكمت عميق است كه متأسفانه اين نکته مهم، به ندرت در شاعران امروز ديده مي‌شود.
در ادامه حجت‌الاسلام شريعتي سبزواري با بيان خاطراتي از امام راحل (ره)، به برخورد جدي ايشان با اشعار انحرافي اشاره نمود و بخشي از سروده‌هاي خود درباره امام و انقلاب اسلامي را در جمع حاضران قرائت كرد.
شايان ذكر است، در اين مراسم كه با حضور چشمگير شاعران جوان شيفته حضرت امام (ره) همراه بود، مجموعه‌اي از آثار نقاشي با موضوع امام خميني (ره) و رهبر معظم انقلاب به نمايش در آمد.

 

IranPoetry.com//©2004-2008 • All Rights Reserved
بازنشر اينترنتي مطالب اين سايت با ذکر
آدرس دقيق بلامانع است