تماس با  ماگفتگو  و  مصاحبهمقالاتنقد ادبیداستان ایرانداستان  ترجمهشعر  ترجمهمعرفی شاعرشعر  معاصراخبار ادبیصفحه اول
آدرس ايميلتان را وارد کنيد تا خبر هاي ادبي برايتان پست شود

نشاني ما

iranpoetry(at).gmail.com

 



 


June 15, 2006 02:05 AM

دوشنبه 15 خرداد 85

بازداشت نويسنده «النهار» در دمشق
مقامات سوريه يك نويسنده منتقد دولت را دستگيركردند

تهران- خبرگزاري كار ايران


ايلنا، گروه بين‌‏الملل: مقامات سوريه يك نويسنده مشهور و فعال دموكراسي را دستگيركردند.
آسوشيتدپرس گزارش داد: «طبق اطلاع سازمان‌‏ملل‌‏متحد در امور حقوق‌‏بشر و خانواده «ميشل كيلو» اين نويسنده مشهور و فعال عرصه دموكراسي و مخالف دولت سوريه توسط مقامات اين كشور دستگيرشده‌‏است. كيلو 66 ساله، روز گذشته چند روز پس از امضاي يك تقاضا مبني براي بهبود در روابط سوريه و لبنان دستگيرشد.»
دختر «كيلو» به آسوشيتدپرس گفت كه پدرش توسط پليس سوريه در صبحگاه روز يكشنبه دستگير و هنوز به خانه بازنگشته‌‏است.
كيلو تحليلگر سياسي ماهر و نويسنده‌‏اي است كه سال‌‏ها رژيم دمشق را مورد انتقاد قرارداده و خواستار ايجاد اصلاحات در كشور و از مخالفان دخالت سوريه در امور داخلي لبنان است. آثار وي معمولاً در مطبوعات لبنان از جمله روزنامه ضدسوري «النهار» منتشرمي‌‏شود.


 


به مناسبت زاد روز " آندره بالزاک‌‏"
"بالزاك" ، نويسنده اي كه عاشق شهرت بود !

تهران- خبرگزاري كار ايران


امروز جمعه سالروز تولد" اوندره بالزاك"نويسنده آمريكايي است.
به گزارش خبرنگار فرهنگ و انديشه ايلنا ," اوندره دوبالزاك" (1799 تا 1850) پيشواي واقع‌‏گرايي جديد در شعر تور در خانواده‌‏اي از طبقه متوسط زاده شد براي تحصيل در زادگاهش به كالج والندم رفت , اما بيشتر به روح گرايي, خواب هيپنوتيزم و تعاليم مذهبي سودنبرگ علاقه نشان مي‌‏داد .
از سال 1816 تا 1819 در يكي از دفاتر حقوقي پاريس به كارآموزي پرداخت پس به خاطر ادبيات آن‌‏جا را ترك گفت و بقيه عمر او بيشتر در تنگدستي و بدهكاري گذشت آنچنان كه براي رهايي از چنگ طلبكاران همواره ناچار بود اقامت‌‏گاه‌‏اش را تغيير بدهد ؛ بالزاك از سال 1845 وضع مالي‌‏اش رو به راه شد و در آمدي از فروش كتاب‌‏هايش عايدش شد .
او در سال 1850 با كنتس ثروتمند هلندي به نام مادام هانسكا ازدواج كرد اما چند ماه بعد در اثر عارضه قلبي در گذشت .
در وجود بالزاك تركيب غريبي از آدمي آرمانجو و مادي به هم آميخته بود از سوي تخيلي نيرومند و رمانتيك داشت و سخت شيفته امور رازواره بود از سويي ديگر به ماديات مخصوصا پول دلبستگي بسيار داشت از حافظه عجيبي نيز برخوردار بود او 3 آرزوي بزرگ در سر داشت مرفه باشد , شهرت پيدا كند و محبوب زنان باشد و براي رسيدن به اين آرزوها همواره تلاش مي‌‏كرد .
بالزاك شهرت‌‏اش را مديون داستان‌‏هاي خنده دار و كمدي انساني است .
بالزاك نود و پنج عنوان از آفريده‌‏هايش را در كمدي انساني گردآورد و در حدود خلق 55 اثر خود بود كه زندگيش به آخر رسيد .


 


سالمرگ " فرانتز كافكا " ، نويسنده آلماني
تهران- خبرگزاري كار ايران


شنبه سوم ژوئن (13 خرداد ) سالروز درگذشت "فرانتز كافكا"، يكي از بزرگترين نويسندگان آلماني زبان قرن بيستم است.
به گزارش گروه فرهنگ و انديشه ايلنا، "كافكا"، سال 1883 در خانواده‌‏اي آلماني زبان و يهود كه از طبقه‌‏اي متوسط بودند در پراگ متولد شد. زبان مادري اش آلماني بود. اما به زبان چك و تا حدي فرانسه آشنايي داشت . "فلوبر" نيز از نويسندگان مجبوبش بود، در دانشگاه در رشته حقوق تحصيل كرد و پس از اخذ مدركش، سال 1906 در يكي از دفاتر بيمه حوادث كارگران مشغول به كار شد. هم‌‏زمان نيز كار نوشتن را شروع كرد. او در طول حياتش فقط چند داستان كوتاه منتشر ساخت كه فقط بخش كوچكي از آثار او بود . به تدريج آثار وي مورد توجه قرار گرفت.
"كافكا" از دوستش "مكس براد" خواسته بود كه پس از مرگش دست نوشته هايش را بسوزاند . نامزد وي " دوراد ايمانت " به خواسته "كافكا" وفادار ماند و طبق نظرش همه دست نوشته‌‏هايي كه در اختيار داشت را سوزاند. اما "براد" به خواسته "كافكا" عمل نكرد و دست نوشته‌‏هاي وي را منتشر ساخت و پس از اين بود كه توجه جامعه منتقدان به شدت جذب "كافكا" شد . همه آثار منتشر شده او به زبان آلماني نوشته شده بودند، به جز تعدادي نامه كه به زبان چك بود. برخي از داستان هاي كوتاه او عبارتند از : قضاوت‌‏‌‏(1912)، مسخ (1912)، معلم روستا ( 1914) ،ديوار بزرگ چين(1917)، گزارشي به آكادمي ( 1917)، زن كوچك (1923) و ژوزفين خوانده (1924) .
رمان هاي "كافكا" عبارتند از: محاكمه( 1925 )،قلعه( 1926 )،آمريكا( 1927 ).
در ضمن فيلم‌‏هاي زيادي نيز بر اساس آثار وي ساخته شده كه از جمله آنها مي‌‏توان به اقتباسي از محاكمه به نويسندگي و كارگرداني " اورسن ولز" و با بازي "آنتوني كوئين" اشاره كرد. "ولز" خودش اين فيلم را بهترين كارش مي‌‏داند .
"استيون سوددربرگ" نيز سال 1991 فيلمي ساخت كه تلفيقي از زندگي و ادبيات "كافكا" بود.
"كافكا"، سال 1924 در وين اتريش درگذشت .


 


" اتوود " ، نويسنده كانادايي در فستيوال ادبي
تهران- خبرگزاري كار ايران


"مارگارت اتوود"، نويسنده كانادايي، در فستيوال ادبي هي درباره دو نوع مثبت گرايي در دنيايش صحبت كرد .
به گزارش گروه فرهنگ و انديشه ايلنا، وي گفت: ناچار است به عنوان يك نويسنده مثبت انديش باشد.
وي همچنين افزود: درباره آينده بشر خوش‌‏بين است و علائم اميدوار كننده‌‏اي درباره بهبود اوضاع جهان وجود دارد و در اين سخنان به سخنراني "ال گور" درباره گرم‌‏شدن كره زمين اشاره كرد .
اين نويسنده كه مشهورترين اثرش، "داستان نديمه " است در اين فستيوال قطعاتي از كار جديدش با نام " خيمه " را نيز قرائت كرد . اين اثر به گفته خودش داستان كوتاه است‌‏؟ و به نظر مي‌‏رسد نسبت به كارهاي گذشته‌‏اش طبيعتي شخصي‌‏تر داشته باشد .
"اتوود" همچنين از عادات بد شخصي‌‏اش سخن گفت‌‏: باغداري بيش از اندازه در تابستان و اينكه با يك جا نشستن و شروع نوشتن مشكل دارد . همچنين اعتراف كرد كه به خواندن كتاب معتاد است ،كتاب هايي هم از ادبيات قديم و هم از ادبيات جديد در ميان قديم به كلاسيك‌‏هاي انگليسي علاقمند است.
وي گفت‌‏: " عاشق ميلتون هستم و از آن بدتر به تنيسون هم علاقمندم ، نه تمامي اشعارش، بعضي اشعارش واقعا فاجعه ‌‏هستند، اما برخي ديگر شاهكار هستند.


 


پنجمين جشنواره ادبيات داستاني در تبريز برگزار مي شود
تبريز- خبرگزاري كار ايران


پنجمين جشنواره ادبيات داستاني بسيج استان آذربايجان شرقي اول تير ماه 85 در تبريز برگزار مي شود.
به گزارش ايلنا،معاون فرهنگي پرورشي بسيج استان آذربايجان شرقي اعلام كرد: در اين جشنواره علاوه بر هدف ارتقاي سطح علمي بسيجيان، اشاعه فرهنگ و ادب ملتها و كشف و شناسايي استعدادهاي ادبي بسيجيان مورد نظر خواهد بود.
سرهنگ كاظم فاطمي افزود: با شناسايي استعدادهاي بالقوه بسيجيان، برنامه ريزي براي رشد و پرورش آنان در عرصه هاي مختلف ادبي صورت مي گيرد.
به گفته وي، آثار ارسالي به اين جشنواره نبايد قبلا در جشنواره يا همايش ديگري طرح شده باشند.
در مرحله استاني اين جشنواره آثار دريافت شده به داوري گذاشته شده و بهترين داستانها حداكثر تا 20 اثر به دبيرخانه مركزي جشنواره ارسال خواهد شد.
وي از علاقه مندان به شركت در اين جشنواره ادبي خواست تا با مراجعه به پايگاههاي مقاومت بسيج محل سكونت و تحصيل خود، آثار ماندگار خود را به دبيرخانه جشنواره ارسال كنند.


 


سالروز درگذشت " گرهارد جان هوپتمان " ، داستان نويس و نمايش نامه نويس آلماني
تهران- خبرگزاري كار ايران


"گرهارد جان هوپتمان"، داستان نويس و نمايش نامه نويس آلماني در دوران زندگي خود به عنوان يك غول ادبي شناخته مي شود.
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا، "گرهارد جان هوپتمان"( 1946-1862 ) در سيلزي آلمان به دنيا آمد و در آغاز مي خواست مجسمه ساز شود، اما به نوشتن روي آورد. او چنان با علاقه و تمركز مي نوشت كه به قول "توماس مان"، خودش نمي نوشت، بلكه مي گذاشت كه زندگي هر طور كه مي خواهد بنويسد.
"هوپتمان" علي رغم تحصيلات پايين ، وضع سلامتي بد و شكست در نخستين ازدواجش(1904 )،دوران طولاني و خلاقي در نويسندگي داشت و حدود 65 سال به اين كار مشغول بود.
نخستين نمايش نامه او، "پيش از سپيده دم" نام داشت كه اثري ناتوراليستي و انقلابي بود و كما بيش عصري تازه را در ادبيات آلمان پايه گذاشت. شاهكارش، "بافندگان" بود؛ نمايشنامه اي كه آكنده از قريحه هنري با بررسي عميق و نافذ روح آدمي است.
او ،سال 1912 به خاطر آثار متنوع ثمربخش و برجسته در عرصه هنرهاي نمايشي، جايزه نوبل ادبيات را دريافت كرد.
ديگر آثار او شامل كمدي "پالتوي پوست سگ آبي"( 1893 )،"هنشل ارابه‌‏ران"( 1998 )و منظومه بزرگ "تيل اويلنشيگيل" او( 1928 )است.
او در تمام دوران فعاليت ادبي و هنري اش همواره به عنوان يكي از غول هاي ادبي آلمان به شمار مي رفت.


 


به مناسبت سالروز تولد " توماس مان " ، داستان نويس آلماني
تهران- خبرگزاري كار ايران


"توماس مان" ،پنجم ژوئن سال 1875 در آلمان متولد شد، اين داستان نويس و مقاله نويس از بزرگترين شخصيت هاي ادبي قرن بيستم آلمان به شمار مي رود. برادرش، "هانيويش مان" نيز نويسنده بود. "مان" كه گويا به شرح زندگي اجدادش مي پردازد ،ترقي و افول يك خانواده متمول بازرگان را در طي چهار نسل دنبال مي كند."مان" به شيوه اي ناتوراليستي جزئيات وقايع را نظير آنچه كه در جشن ها و معاملات روزمره تجاري در اين خانواده رخ مي دهد، توصيف مي كند.
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا، در كتاب "كوه جادو" (1924) كه از آثار برجسته "مان" به شمار مي آيد؛ قهرمان جوان داستان از مراحل طولاني رشد معنوي كه متشكل از سه فرهنگ متفاوت اروپاي شمالي، مديترانه و شرق است ،عبور مي كند. ماجراي اين رمان در آسايشگاه معلولين در كوه هاي آلپ در سوئيس رخ مي دهد .
او در اين كتاب، مضمون مرگ و بيماري را بر ضد فرهنگ گسترده اروپايي به كار مي برد. همين مضمون افول فرهنگي به شيوه اي جدي و به سبك بهبود يافته "گوته" در رمان كوتاه "خيانت شده" (1925 ) به كار گرفته شده است. در اين رمان، بيوه ميان سالي كه عاشق مرد جواني است؛ نشانه هاي يك بيماري كشنده را به جاي علائم دوباره جوان شدنش اشتباه مي گيرد. در رمان هاي ديگر "مان"، قهرمانان قرباني بيماري جسمي نيستند، بلكه دچار نوعي عذاب روحي هستند .
"توماس مان" ابتدا تا حدودي تحت تاثير "شوپنهاور"، "واگنر" و "نيچه" بود، اما رفته رفته عقايدش به سمت "گوته" تغييرپيدا كرد. او در مقالاتش به دفاع از جنبش هاي انسان دوستانه در اروپا مي پردازد.
"توماس مان" به سبب رمان مشهورش، "بود نبروك" كه در سال هاي اخير به عنوان يكي از آثار كلاسيك ادبيات معاصر به حساب مي آيد، جايزه نوبل ادبيات را سال 1929 از آن خود كرد.
"مان" و خانواده اش، سال 1933 آلمان را ترك گفتند. وي، سال 1938 كرسي استادي دانشگاه پرينستون آمريكا را پذيرفت، سال 1939 جايزه "گوته"، شهر فرانكفورت، ام- ماين به وي تعلق گرفت. همچنين در طول عمرش چندين بار مفتخر به دريافت درجه دكتراي افتخاري شد.


 


سيد مهدي موسوي : جشنواره هاي شعر تخصصي نيستند
برخي از دوستان ماركوپولو ، هر روز عازم يك جشنواره مي شوند


تهران- خبرگزاري كار ايران
برخي از دوستان ماركوپولو هر روز سوار هواپيما مي شوند و از اين شهر و اين جشنواره عازم جشنواره هاي ادبي ديگر مي شوند.
"سيد مهدي موسوي" در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا، درباره جشنواره هاي ادبي گفت: جشنواره هاي ادبي شاعران جوان را به سمتي هل داده كه تعدادي از دوستان شاعر تمام فكر و ذكرشان را صرف سرودن شعر ادبي براي شركت در اين جشنواره ها مي كنند و سالي كه جشنواره اي برگزار نمي شود، ديگر شعري نمي سرايند.
وي تصريح كرد: داوران و صاحب نظران جشنواره هاي ادبي از نظر شعري آثار بسياري از شاعران جوان را قبول ندارند و در داورها نيز تنها اعمال سليقه مي كنند. از اين رو تنها تعدادي شاعر كه موسوم به جشنواره اي هستند، مقام مي آورند و برخي نام ها همواره بي دليل از دور داوري خارج مي شوند.
شاعر مجموعه" فرشته ها خودكشي كردند" با اشاره به جشنواره هاي شعر كه تخصصي نيستند، گفت: جشنواره هاي ادبي در ايران موضوعي برگزار مي شوند. اگر به اسامي برگزيدگان اين جشنواره ها نگاه كنيم؛ شاعري كه ديروز در جشنواره حضرت فاطمه (س) مقام آورده است، امروز جايزه جشنواره شعر چاپي و پس فردا جايزه جشنواره كوه هاي هيماليا را مي گيرد!
وي افزود: يكي از ظلم هايي كه به شاعران سپيد سرا و مدرن مي شود، اين است كه شاعران اين گونه شعرها هرگز به اين جشنواره ها دعوت نمي شوند. از اين رو شاعران اين ژانرها با عدم شركت، تحريم خود را نسبت به برگزاري اين جشنواره ها اعلام مي كنند و اين جشنواره ها تنها در قالب هاي خاصي به فعاليت خود ادامه مي دهند.
موسوي با اشاره به جنبه هاي مالي برگزيده شدن در اين جشنواره ها گفت: جنبه هاي مالي اين جشنواره را نمي توان انكار كرد. مثلا من كه دكتر داروساز هستم، به جاي اينكه ساعت ها وقت خود را صرف كار در آزمايشگاه كنم، در يك كنگره شركت مي كنم و باقي وقتم را در خانه به مطالعه ادبيات مي پردازم. اما متاسفانه هديه اي كه از شركت در اين كنگره ها عايد شاعران مي شود. به جاي اين كه صرف ادبيات شود، صرف امور روزمره مي شود.
وي افزود:اگر به جاي جوايز نقدي به برگزيدگان يك سري كتاب مهم و ارزشمند هديه بدهند؛ جشنواره جنبه بهتر و علمي‌‏تري به خود خواهد گرفت.
موسوي با اشاره به اينكه شركت كنندگان جشنواره ها براساس نام داوران، اثر به جشنواره ارسال مي كنند، گفت: نظام جشنواره ها مشكل دارد.بسياري از دوستان با آشنايي كه با داوران و سليقه آنها دارند؛ اثر به جشنواره ها ارسال مي كنند. البته در اين ميان برخي از داوران استثنا هستند.
شاعر مجموعه "اين ها را فقط به خاطر شما چاپ مي كنم" با اشاره به اينكه جشنواره هاي ادبي محل خوبي براي ملاقات دوستانه است، اظهارداشت: برخي از دوستان ماركوپولو هر روز سوار هواپيما مي شوند و از اين جشنواره عازم جشنواره ديگر مي شوند. اي كاش در اين ديدارها به جاي خوش گذراني و شنيدن چند شعر، با نقد و بررسي اشعار شركت كنندگان سپري مي شد.
موسوي با اشاره به وضعيت نابسامان نشر و توزيع كتاب شعر در كشور گفت: به نظرم، به جاي برگزاري جشنواره هاي ادبي بهتر است مسوولان فكري به حال وضعيت نابسامان نشر و توزيع كتاب در كشور كنند. در حال حاضر مجموعه هاي شعر از سوي خود شاعران جوان در شعرهاي مختلف توزيع مي شود و با توجه به آمار بالاي شاعران اين گونه نمي توان راه به جايي برد.
موسوي در پايان سخنانش اظهارداشت: بايد شرايطي در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي ايجاد شود تا برخي از كتاب ها كه از نظر ادبي سطح شان بسيار پايين است، منتشر نشوند؛ چرا كه انتشار و توزيع كتاب هاي ضعيف در كتاب فروشي ها موجب مي شود كتاب هاي خوبي كه منتشر مي شوند در اين ميان گم شوند و به دست مخاطبان نرسند.


 


رضا حيراني : شعر نيازي به جايزه ندارد
تهران- خبرگزاري كار ايران


شعر نيازي به جايزه ندارد. جوايز و جشنواره هاي ادبي، بدترين ضربه ها را به جريان ادبيات امروز زده‌‏اند.
"رضا حيراني" در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا، پيرامون جشنواره ها و جوايز ادبي گفت: شعر نيازي به جايزه ندارد و اين جوايز ادبي ضربه اصلي را به ادبيات مي زنند.من با اينكه سال ها در اين عرصه قلم مي زنم، اما هرگز در اين جشنواره ها و جوايز ادبي شركت نكرده ام.
وي تصريح كرد: اگر ليست داوران تمام جشنواره ها و مسابقات ادبي را كنار هم بگذاريم، در مي‌‏يابيم كه تنها عده اي خاص كه هيچ يك از آنها شاعر نيستند و بيشتر مترجم و منتقد هستند، آمده اند و اين جشنواره ها را داوري مي كنند. اين در حالي است كه هرگز از هيچ يك از اين نام ها ،مقاله يا نقدي در مطبوعات نديده ايم.
شاعر مجموعه "تلخ لطفا" افزود: داوري هيچ يك از اين جوايز منصفانه نيست. حتي در دموكرات ترين شكل موجود، اتفاقاتي پشت صحنه محافل ادبي و جوايز مي افتد كه موجب وارد شدن ضربه هاي اصلي به بدنه ادبيات مي شود. حتي جايزه ادبي والس هم اكنون با اعلام اسامي داوران و نحوه داوري سعي در شفاف سازي دارد كه كمكي به جريان ادبي ما نمي كند.
شاعر مجموعه "آسايشم گاهي رواني است" در ادامه گفت:كنگره ها و جوايز با حمايت و زير نظر بخش هاي دولتي برگزار مي شود و هدف خاص خودشان را دنبال مي كنند و بيشتر موضوعي كار مي كنند. همين برگزار كنندگان وقتي از شعر صحبت به ميان مي‌‏آيد از "سهراب سپهري" به اين سو را قبول ندارند.
وي افزود: جشنواره ها و كنگره هاي دانشجويي با حمايت فكري و مالي خود دانشجويان برگزار مي شود. بسياري از دانشجوياني را كه با ادبيات آشنايي ندارند، ترغيب مي كند كه به اين سمت نيز نظري بيفكنند. تاثير گذاري اين جشنواره هاي دانشجويي از كنگره هاي دولتي كه ميليون ها تومان صرف هزينه برگزاري آنها مي شود، خيلي بيشتر است.
حيراني در پايان گفت: هدف بسياري از اين جشنواره ها و كنگره هاي ادبي، كتمان و بي اهميت جلوه دادن بسياري از جريانات ادبي است. ولي در نهايت هيچ يك از اين كارها راه به جايي نمي برد و شعر راهش را گم نخواهد كرد.


 


برگزيده شعرهاي " توماس ترانسترومر " منتشر شد
تهران- خبرگزاري كار ايران


"مجمع الجزاير رويا" برگزيده شعرهاي "توماس ترانسترومر" با برگردان "مرتضي ثقفيان" توسط نشر "ديگر" روانه بازار كتاب شد .
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, "مجمع الجزاير رويا" در برگيرنده گزيده‌‏اي از شعرهاي مجموعه‌‏هاي 17 شعر ، رازهاي در راه ، آسمان نيمه‌‏كاره ، طنين‌‏ها و نشانه‌‏ها ، ديدن در تاريكي ، كوره راه‌‏ها ، كتاب بالتيك‌‏ها ، مانع حقيقت ، ميدان وحشي، براي زندگان و مردگان ، زورق غذا و معماي بزرگ انتخاب شده و در برگيرنده 55 شعر است. البته در بخش نخست كتاب، "ترانسترومر" هنگام دريافت جايزه‌‏ جهاني نويشات ، آرمانشهر لحظه، شعر "توماس ترانسترومر" ، جانبداري موقعيت‌‏هاي "توماس ترانسترومر"، نامه "توماس ترانسترومر" به "رابرت بلاي" منتشر شده است.
گفتني است‌‏, "توماس ترانسترومر"، سال 1931 در استكهلم سوئد متولد شده است و صداي او صداي مردي از زمان ما بود. او در شعرهايش به راحتي از موقعيت‌‏هاي انسان عادي سخن به ميان آورده است.
لازم به ذكر است ،"برگزيده شعرهاي توماس ترانسترومر" در 135 صفحه، شمارگان 2000 نسخه و با قيمت 15000 ريال توسط نشر "ديگر" منتشر شده است .


 


محمد مفتاحي :
جشنواره‌‏هاي ادبي بر پايه همان فريب تاريخي " محمود غزنوي " شكل گرفته اند

تهران- خبرگزاري كار ايران


جشنواره‌‏هاي ادبي بر پايه همان فريب تاريخي "محمود غزنوي" شكل گرفته اند، مداحي همان و صله همان يعني هركس كه قوه سالوس و ريا بيشتري داشته باشد، دهانش نيز پر درتر خواهد شد.
"محمد مفتاحي" در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا گفت‌‏: جايزه‌‏ها و جشنواره‌‏هاي ادبي دو دسته هستند؛ جشنواره‌‏هايي كه در مدح اشخاص و وصف موضوعي برپا مي‌‏شوند. به نظرم، نام فعاليت در اين زمينه را نمي‌‏توان شعر گذاشت كه هر شاگرد اكابري از پس آن برمي‌‏آيد. اين گونه جشنواره‌‏ها بر پايه همان فريب تاريخي سلطان "محمود" و پادشاهان غزنوي شكل گرفته اند. مداحي همان و صله همان؛ هر كس قوه سالوس و ريا بيشتري داشته باشد؛ دهانش پر درتر خواهد شد .
وي تصريح كرد : گروه ديگري از اين داوري‌‏ها كه از قبح كمتري برخوردار است و كارشان تا حدودي جدي‌‏تر است؛ قضاوت بر روي آثاري است كه به صورت كتاب منتشر شده‌‏اند.البته در اين بخش نيز هر چقدر ناشري معتبرتر باشد و سرمايه‌‏گذاري بيشتري روي كتاب كرده باشد؛امكان اينكه اثر او جزء برگزيدگان باشد، بيشتر از كتاب‌‏هايي است كه توسط يك ناشر شهرستاني منتشر شده است.
شاعر مجموعه "بن‌‏بست" با اشاره به اين نكته كه تا زماني كه نقد ادبي در جامعه ما شكل نگيرد، اين جوايز اهميت و تاثيرگذاري نخواهد داشت، گفت‌‏: شاعران با نقدهاي غير حرفه‌‏اي كه بر روي مجموعه هاي يكديگر مي‌‏نويسند؛ پنبه يكديگر را مي‌‏زنند. اين وظيفه منتقد است كه بر روي مجموعه ها‌‏ داوري و قضاوت كند.
وي افزود : ناكارايي كساني كه به عنوان داور در جشنواره آثار رسيده را بررسي مي‌‏كنند، موجب صدمات عميقي به ادبيات ما شده است. اين داوران مهم‌‏ترين اشتباهي كه تا به حال كرده‌‏اند؛ دادن جايزه به حركات جسورانه در شعر است. در واقع هر كس كه تيشه را محكم‌‏تر به ادبيات مي‌‏زند , به او جايزه مي‌‏دهند و همين امر موجب بدبين شدن مخاطب از شعر امروز شده است .
شاعر مجموعه "آخرين انسان" ضمن تاكيد بر اين نكته كه در ايران منتقد ادبي به معناي واقعي نداريم، گفت‌‏: داوران جشنواره‌‏هاي ادبي را تعدادي افراد تكراري تشكيل داده‌‏اند.آنها با سليقه‌‏اي كه دارند تنها يكسري افراد خاص را در هر جشنواره به عنوان برگزيده معرفي مي‌‏كنند و يكسري از شاعران كه داخل هيچ باند و قوم و قبيله شعري نيستند، هر چقدر كه شعرشان نيز خوب باشد؛ نامي از آنها به ميان نمي‌‏آيد .
مفتاحي در پايان اظهارداشت‌‏: از ديگر نقدهايي كه به اين جشنواره ها وارد است؛ پرداختن و توجه كردن به تنها يك يا دو ژانر ادبي خاص است. از اين رو نام برخي از شاعران هر چقدر كه كارشان خوب باشد، خواه‌‏ناخواه از گردونه داوري‌‏ها خط مي‌‏خورد .


 


محمد جواد آسمان : موضوعات جشنواره‌‏هاي ادبي غريب است
تهران- خبرگزاري كار ايران


برگزار كنندگان جشنواره‌‏هاي ادبي با انتخاب موضوعات غريب، شرايط را به گونه‌‏اي فراهم مي‌‏كنند كه شاهد آثار ادبي ساختگي ( كوششي ) باشيم .
"محمد جواد آسمان" در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, پيرامون جشنواره‌‏ها و جوايز ادبي گفت : تاثيرگذاري جشنواره‌‏ها و كنگره‌‏ها تا كنون مثبت كه نبوده، بلكه اثرگذاري منفي نيز داشته است. اگر كسي كه خود در اين جشنواره‌‏ها حضور نداشت، چنين حرفي را مي‌‏زد، بي‌‏شك مورد اتهام قرار مي‌‏گرفت.من يكي از شركت‌‏كنندگان در اين جشنواره‌‏ها هستم و چون اعتقاد به ذات شاعرانگي يك اثر دارم؛ اثرگذاري اين كنگره‌‏ها و همايش ها را منفي مي‌‏بينم .
وي افزود : شرايط شركت در جشنواره نماز كه توسط ستاد اقامه نماز برگزار مي‌‏شود، ارسال 64 صفحه شعر هر صفحه 12 سطر است. اگر كمي به اين فراخوان دقيق شويم ،متوجه مي‌‏شويم كه كدام شاعر مذهبي سراي عاقلي كه از عقل سليم برخوردار است، مي‌‏تواند 64 قطعه شعر جوششي درباره نماز بسرايد !
شاعر مجموعه "تجربه‌‏هاي تا حالا" با اشاره به اين نكته كه موضوعات جشنواره ها و كنگره‌‏ها بسيار غريب است، گفت‌‏: متاسفانه برگزار كنندگان جشنواره‌‏هاي ادبي با انتخاب موضوعات غريب ، فضايي را فراهم مي‌‏كنند كه شاهد آثار ادبي ساختگي ( كوششي ) باشيم. اگر قرار است برگزيده جشنواره ادبي و مذهبي انتخاب شود، بهتر است برگزيده از ميان شاعراني باشد كه شعر جوششي مي‌‏سرايند و خود سرمايه گذار كتاب‌‏هايشان نيز هستند.
وي با اشاره به اين نكته كه متوليان فرهنگي ، با موضوعي كردن جشنواره‌‏ها، بودجه فرهنگي كشور را هدر مي‌‏دهند، افزود‌‏: جشنواره‌‏هاي آزاد، اثرگذاري بهتري دارند. اگر داوران اين جشنواره‌‏ها بتوانند از سليقه هاي خود بگذرند و بعد به آثار راي بدهند , مي‌‏توانيم شاهد جشنواره‌ خوبي باشيم. البته بيشتر شاعران به آثاري كه با سليق ها و مذاق آنها نزديك است، راي مي‌‏دهند .
اين برگزيده جشنواره‌‏هاي شعر در پايان گفت‌‏: نكته مهم در داوري ها, انتخاب داوراني است كه در يك راستاي فكري نباشند تا از اين طريق با توجه به تنوعي كه در آثار وجود دارد، بتوانند راي درستي را نيز اعلام كنند. يك داور سپيد كار كه خودش معتقد به غزل نيست نيز نمي‌‏تواند داوري خوبي داشته باشد .


 


حسن گوهرپور: برخي از شاعران فقط به دنبال فراخوان جشنواره‌‏ هستند
تهران- خبرگزاري كار ايران


برخي از شاعران فقط به دنبال فراخوان جشنواره هستند و به هم اطلاع‌‏ مي‌‏دهند و حتي گاه به جاي دوستانشان نيز شعر مي‌‏نويسند و مي‌‏فرستند‌‏!
"حسن گوهرپور" در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, پيرامون جشنواره‌‏ها و جوايز ادبي گفت‌‏: نشست‌‏هايي كه با موضوع شعر در نقاط مختلف كشور برگزار مي‌‏شود، به ظاهر بايد مفيد باشد. اما گاه شاهد هستيم كه آسيب‌‏هايي كه اين جلسات به شعر و موضوعي كه شاعران درباره آن سروده‌‏اند مي‌‏زنند, بسيار بيشتر از تاثير مثبت آن است .
وي تصريح كرد‌‏: اگر شاعر به موضوع يا شخصي ارادت داشته و تمايل داشته باشد كه از حس او با موضوع ديگر آشنا شود و حاصلش شعر شود؛ نمي‌‏تواند مثل كارخانه، شعر توليد كند. متاسفانه بخشي از شعرهاي جشنواره‌‏اي اين شكل را پيدا كرده است. برخي از شاعران به دنبال فراخوان جشنواره مي‌‏گردند، به هم اطلاع مي‌‏دهند و حتي گاه به جاي دوستانشان شعر مي‌‏نويسند و مي‌‏فرستند!
شاعر مجموعه "آدم‌‏هاي مثلثي از خيابان ها آمده‌‏اند" ادامه داد:مسائل فوق جز آسيب به شعر چه چيزي را مي‌‏تواند به دنبال داشته باشد. البته ممكن است در اين ميان افرادي هم باشند كه نيتشان متفاوت است. اما اگر به نام‌‏هاي مشترك در اين جشنواره‌‏ها دقت كنيد، مي‌‏بينيد وضع چيز ديگري است .
وي با اشاره به اينكه جشنواره‌‏ها و نشست‌‏هاي ادبي نمي‌‏توانند تضمين كننده فرايند تاريخي و ادبي يك شاعر يا نويسنده باشد، گفت‌‏: يكي از رمزهاي جاودانگي، زيستن صادقانه در متن است. شاعر با اثرش، با زندگي‌‏اش و رفتارش جاودانه مي‌‏شود، نه جشنواره‌‏هايي كه پياپي با يك شيوه داوري و موضوعات مشابه برگزار مي‌‏شود .
گوهرپور افزود : اگر شاعر نسبت به استاد، كسي يا چيزي ارادت دارد؛ شايسته است در رفتارش هم اين ارادت رخ نمايي كند. شايد صحيح نباشد از شاعري كه شعر مذهبي مي‌‏سرايد , رفتاري غير مذهبي سر بزند. استقلال ، تفكر و تخيل شاعر بسيار ارزشمندتر و فراتر از اين است كه بخواهد درگير جشنواره‌‏ها و كنگره‌‏ها باشد. مگر اينكه در بعضي از مواقع انديشه خود را همسو با اهداف اين نشست‌‏ها بداند. در غير اين صورت اگر جشنواره‌‏ها براي تفكر و انديشه شاعر برنامه‌‏ريزي كنند، بسيار غم‌‏انگيز است و بايد به حال فرهنگ و ادبيات گريست.


 


" رسول يونان " در خانه شاعران ايران
تهران- خبرگزاري كار ايران


"رسول يونان" در نشست‌‏ معرفي شاعر كه از برنامه‌‏هاي جنبي جلسات نقد شعر " حلقه مهر " است، حضور دارد .
به گزارش گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, در سلسله نشست‌‏هاي معرفي شاعر , شاعر از طريق خوانش شعرهايي كه خود از ميان آثار قديم و همچنين آثار چاپ نشده خود انتخاب مي‌‏كند به معرفي خود مي‌‏پردازد. "رسول يونان" اولين مهمان اين سلسله نشست‌‏هاست.اين برنامه، ساعت 17 روز پنج شنبه 18 خرداد ماه در محل خانه شاعران ايران واقع در خيابان شهيد كلاهدوز ( دولت ) نبش خيابان نعمتي برگزار مي‌‏شود.


 


مستند نخستين جلد دفتر گزارش فرهنگستان زبان و ادب فارسي منتشر شد
تهران- خبرگزاري كار ايران


نخستين جلد "دفتر گزارش فرهنگستان زبان و ادب فارسي" به كوشش "حسن قريبي" توسط انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسي منتشر شد .
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, "گزارش فرهنگستان" در واقع اطلاعاتي پيرامون سياست‌‏ها, برنامه‌‏ريزي و روند اجراي طرح هاي مصوب فرهنگستان زبان‌‏فارسي را در اختيار علاقمندان مي‌‏گذارد و در اين شماره كه به كوشش "حسن قريبي" منتشر شده است؛ مطالبي درباره بحثي در برنامه‌‏هاي سياست‌‏هاي فرهنگستان، اجراي برنامه ريزي براي تدوين اصول و ضوابط واژه گزيني، بررسي ريشه‌‏شناختي افعال در زبان فارسي ويژه ادبيات معاصر در اين دفتر منتشر شده است .
لازم به ذكر است ،نخستين جلد "دفتر گزارش فرهنگستان زبان و ادب فارسي" در 132 صفحه و با شمارگان 2000 نسخه منتشر شده است .


 


كامبيز نوروزي در دادگاه مطبوعات:
جرم نويسنده، جرم مطبوعاتي است و بايد با حضور هيات منصفه محاكمه شود

سرويس: فقه و حقوق - حقوق سياسي
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فقه و حقوق - حقوق سياسي


جلسه‌ي رسيدگي به اتهامات كامبيز نوروزي، نويسنده و مدرس حقوق مطبوعات در شعبه‌ي 1083 دادگاه عمومي تهران به رياست قاضي حسينيان و به صورت علني برگزار شد.
به گزارش خبرنگار حقوقي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در ابتداي جلسه دادگاه، كامبيز نوروزي اظهار داشت: حدود سه سال است اين پرونده در دادسرا مطرح است و توسط قضات قبلي تفهيم اتهام نشده‌ام؛ همچنين قراري براي بنده صادر نشده است.
نوروزي خاطرنشان كرد: به اعتقاد بنده اين پرونده از جهات متعدد، از باب عنصر مادي و از باب عنصر معنوي اشكال دارد. پيشنهاد بنده اين است كه نماينده‌ي مدعي‌العموم شكايت را استرداد كند تا اين شكايت كه حدود سه سال در دادسرا مطرح است، برطرف شود.
غلامي نماينده‌ي مدعي‌العموم در اين جلسه دادگاه اظهار داشت: اين امر منع قانوني دارد.
نوروزي پاسخ داد: منع قانوني براي اين كار وجود ندارد بلكه روال نيست كه اين امر صورت گيرد.
قاضي حسينيان، با بررسي و مطالعه‌ي پرونده اظهار داشت: بر اساس مصاحبه‌ها و اظهارات شما مورخ 8/12/1380 روزنامه‌ي توسعه، 9/12/1380 روزنامه‌ي نوروز، 5/2/1381 روزنامه‌ي بنيان، 5/2/1381 روزنامه‌ي آفتاب يزد، 9/2/1381 روزنامه‌ي صداي عدالت، 9/2/1381 روزنامه‌ي همبستگي ، 10/2/1381 روزنامه‌ي نوروز، 24/2/1381 نشريه‌ي خبر، 5/3/1381 روزنامه‌ي نوروز و 5/3/1381 روزنامه‌ي صداي عدالت به نشر اكاذيب به قصد تشويش اذهان عمومي متهم هستيد.
قاضي شعبه‌ي 1083 دادگاه عمومي ادامه داد: همچنين در تاريخ 11/3/81 در روزنامه‌ي نوروز در مطلبي تحت عنوان "اصلاحيه‌ي قانون مطبوعات ..." به تبليغ عليه نظام متهم هستيد؛ دفاعيات خويش را مطرح كنيد.
كامبيز نوروزي، با قرار گرفتن در جايگاه گفت: به علت اين‌كه اتهامات به بنده تفهيم نشده است، اظهارات شفاهي خود را بيان و ظرف چند روز آينده لايحه‌ي مطلوب خود را تقديم دادگاه مي‌كنم.
وي در مورد مسأله‌ي سمت و صلاحيت دادگاه تصريح كرد: طبق قانون مطبوعات، تصريح شده كه مسووليت مطالب به عهده‌ي مديرمسوول است؛ نويسنده و كساني كه مطالبشان در نشريه چاپ مي‌شود فاقد مسووليت كيفري هستند.
بنا به گفته‌ي نوروزي در دادگاه، نويسنده تا اصلاحيه‌ي ارديبهشت‌ماه سال 79 در قانون مطبوعات، فاقد مسووليت كيفري است و به فرض آنكه مسووليت كيفري بر وي وارد باشد، ايراد صلاحيت در مورد لزوم حضور هيأت منصفه وارد مي‌شود.
اين وكيل دادگستري خاطرنشان كرد: دليلي براي تفكيك اتهام نويسنده از مقررات اصل 168 قانون اساسي و مواد 34 به بعد قانون مطبوعات نيست؛ قاعدتا بايد اتهامات نويسنده مطبوعاتي محسوب شود؛ سمت بنده در اين پرونده كه مطالب در نشريه منتشر شده، مديرمسوول نبوده و از اين حيث كه تاريخ بعضي از مطالب به پيش از مصوبه‌ي ارديبهشت‌ماه سال 79 برمي‌گردد، مسووليت كيفري ندارم.
نوروزي تصريح كرد: در مورد آن دسته از مطالبي كه بعد از سال 79 منتشر شده، ايراد صلاحيت، به جهت لزوم حضور هيأت منصفه مطرح است زيرا حضور هيأت منصفه شرايط صلاحيت در دادگاه مطبوعات است و پس از مصوبه‌ي ارديبهشت سال 79، جرم نويسنده، جرم مطبوعاتي تلقي مي‌شود و هيچ دليلي بر تفكيك جرم نويسنده از مديرمسوول نيست؛ مضاعف بر آنكه اصل بر آزادي مطبوعات است.
وي تصريح كرد كه جرم نويسنده، جرم مطبوعاتي است و نويسنده بايد با حضور هيات منصفه محاكمه شود.
قاضي حسينيان خاطرنشان كرد: بر اين اساس تفكيكي بين گفت‌وگوها و مصاحبه‌هايي كه قبل و بعد از مصوبه‌ي سال 79 بوده انجام دهيد و آنان را مشخص كنيد؛ در مواردي كه پيش از مصوبه سال 79 بوده رسيدگي صورت خواهد گرفت و در موارد بعد بحث‌هاي مختلفي وجود دارد از جمله اينكه جرايم مديرمسوول و صاحب امتياز، مطبوعاتي محسوب مي‌شود اما ورود نويسنده و كساني كه در نشريه قلم مي‌زنند دايره‌ي آن را گسترده مي‌كند، اين گفته درست است اما آرماني است و بايد مورد رسيدگي قرار گيرد.
كامبيز نوروزي خاطرنشان كرد كه آخرين دفاعيات خود را در لايحه‌اي طي هفته آينده، تقديم دادگاه خواهد كرد و قاضي حسينيان ختم جلسه رسيدگي را اعلام كرد.


 
 
ويژه‌ي شعر شاعران شهرستان،
شماره‌ي جديد «نافه» منتشر شد

سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


شماره‌ي جديد نافه، نشريه ادبي، فرهنگي، هنري با مديرمسؤولي و سردبيري ناهيد توسلي منتشر شد.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين شماره‌ي نافه ويژه شعر شاعران شهرستان، به ارايه حدود 250 شعر از شاعران شهرستان‌هاي مختلف كشور پرداخته است.
در بخش ادبيات و شعر ايران نيز پيام دكتر رضا براهني به كانون شعر و ادب ايوار و مقاله‌هاي «محمود دولت‌آبادي‏، شاعري پنهان در خويش»، «شعر از نگاه جامعه‌شناختي»، «شاعر و زندگي»، و نقد مجموعه شعر «شاديانه روز بهتر» عنايت سميعي ارايه شده‌اند.
شماره 30 نافه ويژه فروردين و ارديبهشت 1385 در يك‌صد و 28 صفحه و با قيمت 10 هزار ريال منتشر شده است.


 
 
محمد قاسم‌زاده:
در سال‌هاي اخير داستان كوتاه فارسي دارد پس‌ زده مي‌شود

سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


محمد قاسم‌زاده معتقد است: رمان‌هاي چندجلدي نه تنها در ايران، بلكه در دنيا نيز ديگر نوشته نمي‌شوند.
اين داستان‌نويس در ادامه گفت‌وگو با خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، گفت: رمان چندجلدي خصلتي قرن نوزدهمي دارد و در قرن بيستم، كم‌كم ريشه اين رمان از بين رفته است. در نيمه اول قرن بيستم نمونه رمان‌هاي چندجلدي را داشتيم كه معروف‌ترين آن‌ها رمان «در جست‌وجوي زمان از دست‌رفته»ي مارسل پروست است. بعضي نويسندگان قرن بيستم اين روش را ادامه مي‌دهند، ولي آن‌ها اگر عمدتا به نيمه قرن بيستم برسند، كساني هستند كه در فضاي نيمه اول سير مي‌كنند كه از اين ميان، بعضي كارهاي شولوخوف را مي‌توان مثال زد.
وي افزود:‌ امروز در دنيا ديگر رمان بلند خلق نمي‌شود و كم‌تر نيز خوانده مي‌شود كه اين حالت به دليل مشغله مردم است. وقتي نويسنده‌اي رمان مي‌نويسد در فضايي زندگي مي‌كند كه خواننده‌اش هم در آن فضا زندگي مي‌كند.
قاسم‌زاده تصريح كرد: با زندگي پرمشغله قرن‌هاي 20 و 21 كم‌تر خواننده‌اي پيدا مي‌شود كه به رمان چندجلدي تمايل داشته باشد. شايد «هري‌پاتر» در اين زمينه يك استثناست كه آن هم در حوزه رمان‌هاي عامه‌پسند قرار دارد.
وي با بيان اين مطلب كه به دليل اين‌كه فراغت و آسودگي خواننده قرن نوزدهمي ديگر وجود ندارد، رمان چندجلدي هم ديگر خلق نمي‌شود، افزود: رمان‌هاي چندجلدي امروز ديگر جاي خود را به رمان‌هاي دوره‌يي كه رمان‌هايي مستقل هستند، داده‌اند. مثلا سه رمان كه در رگه‌هايي با هم ارتباط دارند، يك تريلوژي را با هم تشكيل مي‌دهند، مثل سه رمان پل استر كه محورشان نيويورك است و به تريلوژي نيويورك معروف‌اند كه هر كدام هم رماني مستقل‌اند.
اين داستان‌نويس معتقد است: پس از انقلاب در زبان فارسي رمان‌ها بيش‌تر شده‌اند و داستان كوتاه آن‌قدر كم شد كه ناشران از آن استقبال نمي‌كنند و بيش‌تر براي چاپ رمان تمايل دارند، در حالي كه نوشتن داستان كوتاه بسيار سخت‌تر است؛ چرا كه داستان كوتاه مثل شعر است، يا شكست مي‌خورد ياموفق مي‌شود، ولي رمان را مي‌توان بررسي كرد كه شايد در فصلي قوي يا در فصلي ضعيف باشد. در داستان كوتاه فضا و شخصيت‌ها محدود هستند و به اين دليل است كه اين نوع داستان يا موفق يا شكست‌خورده است.
وي تصريح كرد: برخلاف غرب كه داستان كوتاه بسيار رواج دارد، اما در ايران در سال‌هاي اخير، داستان كوتاه فارسي دارد پس زده مي‌شود، بخصوص اين‌كه نويسندگان خانم بسيار زياد شده‌اند كه متاسفانه بسياري از آن‌ها سابقه مطالعاتي بسيار كمي دارند و ادبيات فارسي را اصلا نخوانده‌اند و قبل از آن‌كه خواننده باشند، نويسنده‌اند كه اين به ادبيات ما لطمه بزرگي زده است. البته در اين ميان نويسندگان خوبي هم ظهور كرده‌اند.



 

IranPoetry.com//©2004-2008 • All Rights Reserved
بازنشر اينترنتي مطالب اين سايت با ذکر
آدرس دقيق بلامانع است