تماس با  ماگفتگو  و  مصاحبهمقالاتنقد ادبیداستان ایرانداستان  ترجمهشعر  ترجمهمعرفی شاعرشعر  معاصراخبار ادبیصفحه اول
آدرس ايميلتان را وارد کنيد تا خبر هاي ادبي برايتان پست شود

نشاني ما

iranpoetry(at).gmail.com

 



 


June 6, 2006 11:46 PM

سه شنبه 9 خرداد 85

شعر "نجاد الحق" (احمدی نژاد، حقیقت است)، نقطه عطفي در روابط فرهنگي عربستان با ايران
شعر شاعر عربستاني درباره احمدي نژاد


 جام جم آنلاين: انتشار شعر "نجاد الحق" سروده دكتر عبدالله باشراحيل ، شاعر معروف عربستاني در روزنامه الندوه، چاپ اين كشور، نقطه عطفي در عرصه فرهنگي ادبي عربستان و همراهي با رويكردهاي سياسي ايران به شمار مي رود.
به گزارش پايگاه اينترنتي الجزيره، برخي براين باورند با وجود رويكردهاي سياسي عربستان و ايران، اين اقدام، اقدامي براي بيداري روح فرهنگي منطقه اي و اسلامي به شمار مي رود.
باشراحيل، صاحب جايزه معروف باشراحيل در شعر خود درباره محمود احمدي نژاد، از رئيس جمهور ايران به عنوان نماينده و خلاصه جهان اسلام سخن مي گويد و اين كه تصوير او چون آروزي تازه اي است كه با سياست هاي خود در مقابل امريكا و سخنان گهگاه او درباره اسراييل ستايش برانگيز است.
با اين كه اين شاعر عربستاني شعر نو مي سرايد اما اين شعر را به شكل مقفي سروده است. به گفته شاعر، اين شعر مناسب با حال مردم جهان عرب و اسلام است و نياز به قالبي محكم و اصيل دارد به اين ترتيب سروده شده است.
عبدالله باشراحيل سال گذشته شعري با عنوان گردن بندهاي خورشيد، در پاسخ به نامه 60 روشنفكر آمريكايي كه براي اعراب و مسلمانان فرستاده بودند، درباره مسايل جهان عرب سرود كه به همراه ترجمه انگليسي و فرانسه منتشر و در ميان اغلب سياستمداران غربي و انديشمندان امريكايي توزيع شد. وي در اين شعر به بيان ابعاد فرهنگ بشري و ضرورت نزديكي بشر و دوري از درگيري هاي نابجا مي پردازد.
جام جم آنلاين در روزهای آينده متن كامل ترجمه اين شعر را به همراه اصل شعر منتشر خواهد كرد.
 



«محمدعلي سپانلو» دو مجموعه شعر تازه منتشر مي‌كند


خبرگزاري فارس: مجموعه شعر «كاشف از ياد رفته‌ها» و منظومه بلند «افسانه شاعر گمنام» سروده «محمدعلي سپانلو» به‌زودي منتشر مي‌شوند.
محمدعلي سپانلو -شاعر و مترجم- در گفت‌وگو با خبرگزاري فارس،‌ اظهار داشت: مجموعه شعر «كاشف از ياد رفته‌ها» شامل 50 قطعه شعر كه اشعار سال‌هاي 1381 تا اكنون من را شامل مي‌شود. شعر بلند «افسانه شاعر گمنام»نيز 19 قسمت است كه در 180 صفحه منتشر مي‌شود.
وي درباره مضامين اشعار مجموعه «كاشف از ياد رفته‌ها» گفت: اسم اين مجموعه بيانگر مضاميم اشعار آن است. يعني بيان چيزهاي فراموش شده‌اي كه در پشت اشياء، تاريخ و خاطرات قرار دارد.
اين شاعر درباره زبان اشعار خود گفت: من در شعر دغدغه‌ زبان ندارم. زبان در شعر با كشف پيدا مي‌شود. به قول «آندره ژيد» در هيچ اثري دنبال علت نمي‌گردم ولي هيچ چيز بي معني را هم قبول نمي‌كنم. اثر خودش تحولات زبان را مشخص مي‌كند.
سپانلو ادامه داد: شايد در آثار من تركيبات زباني بسياري وجود داشته باشد، اما من هيچ گاه عمدا آن تركيبات را به وجود نياورده‌ام. شعر كشفي است كه كلمات و زبان خودش را پيدا مي‌كند.
اين مترجم در پايان گفت: «هندياد» نمايشنامه‌اي از يك نمايشنامه‌نويس فرانسوي است كه به موضوع استقلال هند مي‌پردازد. شخصيت‌هاي اين نمايشنامه كساني مثل گاندي و جواهر لعل نهرو هستند. اين نمايشنامه به زودي توسط انتشارات كاروان منتشر مي‌شود.


 


نماينده دائمي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي در شوراي ارزشيابي هنرمندان ، نويسندگان و شاعران منصوب شد
تهران- خبرگزاري كار ايران


طي حكمي از سوي "محمد حسين صفارهرندي" ،‌‏" محمد حسين نيرومند" به عنوان دبير و نماينده دائمي وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي در شوراي ارزشيابي هنرمندان ، نويسندگان و شاعران كشور منصوب شد.
به گزارش گروه فرهنگ و انديشه ايلنا به نقل از روابط عمومي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي ، "حسين صفارهرندي" در اين حكم با اشاره به سوابق و تجارب "‌‏محمد حسين نيرومند " در عرصه‌‏هاي مختلف فرهنگي و هنري ، وي را به عنوان نماينده دائمي خود و دبير شوراي ارزشيابي منصوب نمود.
در حكم وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي اظهار اميدواري شده است كه وي با همكاري اعضاي شوراي ارزشيابي و معاونت‌‏هاي ذي‌‏ربط در خدمت به هنرمندان كشور موفق باشد.
نيرومند در حال حاضر مشاور وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي در امور هنري است .


 


اسپانيا خرداد ماه ميزبان شعر، عكس، موسيقي و هنر ايراني است
مادريد، خبرگزاري جمهوري اسلامي ‪ صدا
خارجي. داخلي. فرهنگي. هنر. اسپانيا


مادريد - پايتخت - و بارسلونا - دومين شهر مهم اسپانيا - از ماه جاري شاهد برگزاري برنامه‌هاي مختلف هنري ايراني همچون عكس، شعر و موسيقي است.
به گزارش رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در مادريد، در زمينه هنر عكاسي، هفت هنرمند ايراني از هفته جاري آثار خود را در بخش مسابقه نهمين جشنواره بين‌المللي دوسالانه عكس اسپانيا ارايه كرده‌اند.
آثار سوسن زاهدي، مريم احساني‌مطلق، مجيد نورالله‌پور، محمدعلي صباغي ، شاهين شهابلو و هادي تبريزي در جشنواره ياد شده كه اكنون در بارسلونا در حال نمايش است، تا آبان ماه آينده در شهرهاي مختلف اين كشور جنوب غربي اروپا به معرض ديد عموم درخواهد آمد.
در زمينه موسيقي نيز مركز فرهنگي "كاساپرسا"(خانه ايران) كه در مادريد فعاليت مي‌كند، از هفته جاري در محل جديد خود واقع در شماره پنج خيابان سيلوا برنامه‌هاي هنري و موسيقي ايراني را همراه با شعر پارسي اجرا خواهد كرد.
اجراي موسيقي سنتي ايران با نواي ني، دف، تمبك، سه‌تار و سنتور، قرائت اشعاري از حافظ شيرازي و مولانا جلال‌الدين محمد رومي (مولوي)، اجراي موسيقي عرفاني و نيز، معرفي و اجراي شعر هندي از برنامه‌هاي هفته جاري "كاسا پرسا" اعلام شده است.
"مجيد جوادي" و "پدرام خسروي" هنرمندان موسيقي ايراني و"نانشا كومار" هنرمند هندي دعوت شده به برنامه هفته جاري كاسا پرسا معرفي شده‌اند.
بر اساس اين گزارش، گروه موسيقي "كامكارها" نيز به زودي به اسپانيا خواهد آمد تا در چند شهر اين كشور اروپايي به اجراي برنامه بپردازد.
گروه كامكارها نخست، هجدهم خرداد ماه برنامه‌اي در سفارت اسپانيا در تهران اجرا خواهد كرد و پس از آن، اواخر تيرماه (‪ ۲۲‬و ‪ (۲۳‬به كشور مغرب همسايه مسلمان اسپانيا در شمال افريقا خواهد رفت تا هنر و موسيقي ايران را به آنان عرضه كند.
اين گروه شهريور ماه برنامه‌هاي خود را در اسپانيا به اجرا درمي‌آورد.
همزمان با اين رويدادها، دفتر يكم شعر" نيلا " ويژه شاعران معاصر اسپانيا با آثاري از " ماچادو"، "خيمنس" و "اونامونو" به كوشش " احساس نوروزي" و مهدي "جواهريان راد" منتشر شد.
اين دفتر شعر مي‌كوشد تا نگاه جامعي نسبت به شعر معاصر اسپانيايي به علاقه‌مندان فارسي زبان ارايه كند.


 


مجموعه شعر «من سارق نيستم» انتشار مي‌يابد


خبرگزاري فارس: صادق رحماني گفت: در حال جمع‌آوري مجموعه‌اي از اشعارم هستم كه با نام «من سارق نيستم» توسط انتشارات «همسايه» منتشر مي‌شود.
صادق رحماني -شاعر و پژوهشگر- در گفت‌وگو با خبرگزاري فارس، اظهار داشت: اين مجموعه شعر شامل يازده شعر بلند است كه در سال 78 سروده شده است و رويكردي فلسفي-عاشقانه دارد.
وي افزود: اين مجموعه به همراه مجموعه‌اي از نقدهايش منتشر مي‌شود كه اين نقدها توسط كساني چون ابوالفضل پاشا، مرتضي اميري اسفندقه و محمدرضا تقي‌دخت نوشته شده است.
رحماني ادامه داد: همچنين كتاب ديگري در دست تهيه دارم كه «الله بده بارون» نام دارد. اين كتاب به ادبيات عامه شهر «گراش» مي‌پردازد.
از اين پژوهشگر در نمايشگاه كتاب «تاريخ مفصل لارستان» با همكاري محمدباقر وثوقي، عابدي‌راد و كرامت‌الله تقوي منتشر شد. وي در اين‌باره گفت: اين كتاب به تاريخ لارستان قبل و بعد از اسلام مي‌پردازد.
وي افزود: چگونگي ورود اسلام به ايران و خليج فارس، مقاله‌هايي در باره سكه‌هاي لاري كه در سواحل جنوب ايران و هند رواج داشته، معرفي نسخه‌هاي خطي نويسندگان لارستان و تاريخ سلسله پادشاهي لارستان كه به «ميلادينان لار» شهرت داشتند، از فصل‌هاي اين كتاب است.
از رحماني در نمايشگاه امسال چاپ دوم مجموعه شعرهاي محلي «انار و بادگير» نيز عرضه شده است. وي درباره اين مجموعه شعر گفت: اين كتاب با مقدمه غلامعلي حداد عادل، محمد باقر وثوقي و خواجه نظام‌الدين كامياب همراه است.



 
يك شاعر معاصر : ادبيات ايران " مردسالار " است
شهركرد،خبرگزاري جمهوري اسلامي ‬
 داخلي. فرهنگي‌و هنري . ادبيات. شعر


شاعر معاصر و مولف كتب "سه دهه شاعران حرفه‌اي " ايران گفت: هم ادبيات سنتي و هم ادبيات جديد ايران " مرد سالارانه " است.
" علي باباچاهي " دوشنبه شب در همايش شعر"بخوان از اين سپيدي" در تالار فارابي دانشگاه شهركرد افزود: اين مردسالاري در ادبيات به ويژه‌درشعر ايران به دليل مطلق گرايي بودن روابط فرهنگي جامعه است.
وي تصريح كرد: درشعر كلاسيك ايران معشوق يك صفت آسماني و متافيزيكي داشت ، ولي در ادبيات مدرن معشوق در شعر زميني و فيزيكي است.
مولف كتاب"گذاره‌هاي منفرد"افزود: در ادبيات كلاسيك شاعر خود را در مقابل معشوق خوار، پست و مفلس جلوه مي‌كرد ، اما در جريان شعر معاصر نيز شاعر به معشوق فخرفروشي مي‌كند و خودكامگي و استبداد خود را به رخ معشوق مي‌كشد.
به گفته وي، در دهه‌هاي گذشته شعر ايران بار اطلاع رساني شعر در ادبيات به سمت و سوي شعار سوق داده شد و تبديل به شعر" عاشقانه‌هاي سياسي " شد.
باباچاهي افزود:در برخي از جريانهاي شعر معاصر و مطلق گرايي زبان باعث معناگرايي در اثر مي‌شود.
مولف كتاب " زن امروز در شعر امروز " گفت: روشنفكر نبايد خط مشي مخالف داشته باشد،بلكه وظيفه‌اش بيان حقايق نيمه تمام به مردم‌است واين در ادبيات بايد هويت پيدا كند.
به گفته وي، روشنفكراني كه خط مشي مخالف با حاكميتها دارند، خود باعث توليد قدرت در جوامع مي‌شوند و ادبيات به طوري كلي با اين ديدگاه روشنفكري مخالف است.
باباچاهي اظهار داشت:شعر معاصر ايران به دليل شرقي بودنش ، داراي زبان عاشقانه درتمامي حالت است، حتي بيان حزن انگيز" مرگ " نيز درادبيات ايران داراي " تغزل " و عاشقانه گرايي است.
وي تصريح كرد: در ادبيات غربي " عشق " يك الگوي مصرفي دارد و سرفصل عشق را نوع مصرف تعيين مي‌كند كه اين در بين جوامع شرقي و ادبيات شرق جايگاهي ندارد.
به گفته وي، درشعر معاصرايران نيز پاره‌اي از مطلق گرايي‌هاي سنتي وجود دارد و هنوز نيز شعر معاصر و مدرن ايران دچار" قهرمان وارگي" است.
دراين همايش كه از سوي كانون ادبيات دانشگاه شهركرد برگزار شد، جمعي از شاعران دانشجو آخرين سروده‌هاي خود را قرائت كردند.


 


يك مجموعه داستان و دو رمان از «حجت بداغي»


خبرگزاري فارس: «حجت بداغي» كه در حال نگارش رماني به نام «توبره‌اي براي اسب‌ها» است، به‌زودي رمان «قطار مردم» و مجموعه داستان «تريلوژي خميازه» را منتشر مي‌كند.
حجت بداغي -داستان‌نويس- در گفت‌وگو با خبرگزاري فارس، اظهار داشت: مجموعه داستان «تريلوژي خميازه» شامل چهار داستان «خميازه»، «بابا پير»، «نكبتي‌ها» و «پرواز زير آب» است.
وي افزود: سه داستان اول اين مجموعه در محيط جنوب شهر اتفاق مي‌افتد؛ با تمام لهجه‌ها و عادات و رسوم مردمان اين منطقه. دعوا و ديالوگ‌هاي رك و صريح از مشخصه‌ اين داستان‌ها است. داستان «پرواز زير آب» هم مونولوگي بسيار طولاني است. اين داستان اخيرا به انگليسي هم ترجمه شده است.
بداغي ادامه داد: همه داستان‌ها اول شخص و در داستان «پرواز زير آب» اصلا علائم سجاوندي به كار نرفته است. تمام اتفاقات تقريبا در زمان خوانش روي مي‌دهد.
وي گفت: گفت‌و‌گوها در سه داستان اول اين مجموعه به شدت بومي است.
بداغي با بيان اينكه رمان «قطار مردم» توسط انتشارات «پنجره» منتشر مي‌شود، گفت: شخصيت‌هاي رمان همه مرده‌اند. فصل اول اين رمان چرايي مردن اين شخصيت‌ها را شرح مي‌دهد و در فصل دوم اين شخصيت‌ها از بند بودن و نبودن رهايي مي‌يابند و از روايت هجرت مي‌كنند و در فصل سوم بر مي‌گرديم به شب قبل از مردن اين‌ها. فصل آخر هم فصل عكس‌ها است.
وي در پايان گفت: رمان «توبره‌اي براي اسب‌ها» مراحل نهايي نوشتن را طي مي‌كند. اين رمان درواقع سررسيدي است كه آن همه چيز مي‌توان پيدا كرد. شش سال است مشغول نوشتن اين رمان هستم.



 
پنجمين جشنواره استاني ادبيات داستاني بسيج در تبريز برگزار مي‌شود
تبريز ، خبرگزاري جمهوري اسلامي ‬
داخلي. جشنواره. ادبيات. بسيج


پنجمين جشنواره ادبيات داستاني بسيج استان آذربايجان شرقي اول تير ماه ‪ ۸۵‬در تبريز برگزار خواهد شد.
معاون فرهنگي پرورشي بسيج استان روز چهارشنبه در گفتگو با ايرنابا اعلام اين خبر گفت: در اين جشنواره علاوه بر هدف ارتقاي سطح علمي بسيجيان، اشاعه فرهنگ و ادب ملت‌ها و كشف و شناسايي استعدادهاي ادبي بسيجيان مورد نظر خواهد بود.
سرهنگ كاظم فاطمي افزود: با شناسايي استعدادهاي بالقوه بسيجيان، برنامه ريزي براي رشد و پرورش آنان در عرصه‌هاي مختلف ادبي صورت مي‌گيرد.
وي از علاقه‌مندان به شركت در اين جشنواره ادبي خواست تا با مراجعه به پايگاه‌هاي مقاومت بسيج محل سكونت و تحصيل خود، آثار ماندگار خود را به دبيرخانه جشنواره ارسال كنند.
به گفته وي، آثار ارسالي به اين جشنواره نبايد قبلا در جشنواره يا همايش ديگري طرح شده باشند.
در مرحله استاني اين جشنواره آثار دريافت شده به داوري گذاشته شده و بهترين داستان‌ها (حداكثر تا ‪ ۲۰‬اثر) به دبيرخانه مركزي جشنواره ارسال خواهد شد.


 


 
دومين جشنواره سراسري شعر «ايران ما» با پيام سيد محمد خاتمي به پايان رسيد
تهران- خبرگزاري كار ايران


مراسم اختتاميه دومين جشنواره سراسري شعر ايران ما، عصر روز چهارشنبه به همت خانه شعر بنياد نويسندگان و هنرمندان برگزار شد.
به گزارش "ايلنا"، متن پيام سيد محمد خاتمي به دومين جشنواره ايران ما، به شرح زير است:
ايران نام بلندي است كه بر پيشاني تاريخ بشري درخشان بوده و خواهد ماند. سرزمين ايمان، ‌‏عرفان، ادب و هنر كه در طول تاريخ، ‌‏انسانيت را وامدار آفرينش‌‏هاي معنوي فرزندان خود كرده و امروز نيز ايران مي‌‏تواند و بايد با تكيه بر گذشته پرافتخار تاريخي و توان و استعداد انساني و مادي و موقعيت ممتاز راهبرديش، جايگاهي بسي والاتر از آنچه به ظاهر دارد، داشته باشد.
ايران و ايراني بزرگ بوده است و همين بزرگي به او ظرفيت و ظرافتي بخشيده كه جانش از آفتاب درخشان حقيقت اسلام گرما و نيروي بيشتري به كار برد و سخاوتمندانه اين ظرفيت را در خدمت باروري و بسط تمدني گيرد كه به نام تمدن اسلام نامور گرديده است.
پاسداري از فرهنگ و ادب اين سرزمين خدمت بزرگي است كه از عهده فرهنگ‌‏دوستان فرهنگ‌‏پرور و متعهدان آگاه برمي‌‏آيد و سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران كه اميد است در دوران جديد تجربه خود در عرصه فرهنگ و هنر اين مرز و بوم درخشش بيش از گذشته داشته باشد، باني خير جشنواره شعر ايران ما شده و انديشمندان هنرشناس را متصدي انجام اين كار سترگ كرده است.
وقتي شعر و ايران در كنار هم قرار مي‌‏گيرند، فضاي تازه‌‏اي را مي‌‏آفرينند كه براي هر دوستدار حقيقت و آشنا به عشق و زندگي غنيمت است.
ايران سرزمين ايمان و عشق و عرفان و ادب است و شعر اوج كلمه و كلام كه در نطق كه فصل مميز آدمي از ساير انواع و اجناس است، تجلي مي‌‏يابد و به همين جهت نيز شعر در تاريخ فرهنگ و هنر اين كشور در نگاهداشت و انتقال معرفت و عشق مهر و آگاهي بيش از اقسام ديگر سخن نقش داشته است.
براي همه عزيزان و دست‌‏اندركان اين رويداد مهم هنري و فرهنگي آرزوي سلامتي و موفقيت مي‌‏كنم.
به گزارش روابط عمومي بنياد نويسندگان و هنرمندان در اين مراسم كه جمع كثيري از اساتيد دانشگاه، شاعران، منتقدان و پژوهشگران صاحب‌‏نام حضور داشتند، از زنده ياد استاد سيد محمد حسين شهريار به عنوان شاعر ملي و سردار شهيد محمد جهان آرا به عنوان قهرمان ملي تجليل به عمل آمد.
همچنين زنده‌‏ياد سلمان هراتي، محمدعلي بهمني، محمدرضا عبدالملكيان و عباس باقري به پاس خلق آثار ارزشمند ملي و ميهني در كارنامه پربار شعري خويش مورد تقدير قرار گرفتند.
در بخش مسابقه جشنواره نيز از 14 شاعر جوان تقدير شد كه عبارت بودند از كورش كياني، امينه دريانورد، ابوالفضل صمدي، مهدي فرجي، امير اكبرزاده، غلامرضا سليماني، علي حاجتيان فومني، سميرا نوروزي، شراره كامراني، طيبه نيكو، مريم بغلاني، محبوبه سعيدي‌‏راد، سارا جلوداريان و سودابه ميهجي.
پروفسور ظهير احمد صديقي، استاد برجسته زبان و ادبيات فارسي دانشگاه لاهور نيز به عنوان برگزيده بخش بين‌‏الملل شناخته شدند.
دبيري اين جشنواره را دكتر ميرجلال‌‏الدين كزازي برعهده داشتند و شوراي علمي عبارت بودند از دكتر ميرجلال‌‏الدين كزازي، دكتر مظاهر مصفا، استاد مشق كاشاني، دكتر مرتضي كاخي، سهيل محمودي و عبدالجبار كاكايي (مدير خانه شعر).
همچنين عليرضا قزوه، پرويز بيكي حبيب‌‏ابادي، حميدرضا شكارسري و شاهرخ تندرو صالح داوري بخش مسابقه دومين جشنواره ايران ما را برعهده داشتند.


 


كندوكاوي پيرامون شعر نبوي در زبان فارسي در تالار انديشه حوزه هنري
تهران- خبرگزاري كار ايران


نخستين نشست ادبي كند و كاوي پيرامون شعر نبوي در زبان فارسي در ساعت 16 روز يكشنبه 7 خرداد جاري با حضور استاد " محمد علي مجاهدي" در سالن شماره 2 تالار انديشه حوزه هنري برگزار مي‌‏شود .
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ وانديشه ايلنا, به نقل از ستاد حوزه هنري اين نشست در ادامه سلسله نشست‌‏هاي ادبي؛ عرفاني است كه مركز آفرينش‌‏هاي ادبي حوزه هنري يكشنبه‌‏ها ( به صورت يك هفته در ميان) برگزار خواهد كرد .
لازم به ذكر است‌‏, دليل انتخاب موضوع جديد اين سلسله نشست‌‏ها به خاطر نامگذاري سال 85 به نام مبارك پيامبر اسلام (ص) با عنوان " سال پيامبر اعظم (ص) " از سوي مقام معظم رهبري بوده است .
در اين نشست‌‏ها اشعاري كه در مدح و شرح فضائل نبي اكرم (ص) در ادب فارسي سروده شده اند توسط استاد " محمد علي مجاهدي" ارايه و مورد كند و كاو قرار خواخد گرفت.
ناگفته نماند كه استاد " محمد علي مجاهدي " در سال گذشته نيز نشست‌‏هايي با عنوان " جلوه‌‏هاي ولايي در شعر فارسي " هر دو هفته يكبار در تالار انديشه حوزه هنري برگزار كرد و در اين نشست‌‏ها به ارايه نمونه‌‏هايي بارز از شعر فارسي كه در آنها ارادت و محبت شاعران سده‌‏هاي گذشته به اهل بيت عصمت و طهارت (ع) نمايان است پرداخت .
گفتني است علاقمندان جهت حضور در نخستين نشست از سلسله نشست‌‏هاي " كند و كاوي پيرامون شعر نبوي در زبان فارسي" مي‌‏توانند به سالن شماره 2 تالار انديشه حوزه هنري, واقع در تقاطع خيابان حافظ و سميه مراجعه كنند .


 


مهدي فرجي : شعرهاي شاعران شركت كننده در جشنواره ادبي قابل تامل است
تهران- خبرگزاري كار ايران


جشنواره‌‏ها و كنگره‌‏هاي سراسري شعر پس از طي‌‏كردن دوره‌‏هاي آزمون و خطا توانستند به برخي از آرمان‌‏هاي خود برسند و شعر شاعران نيز از نظر سطح علمي و ادبي قابل تامل است.
"مهدي فرجي" در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا,‌‏گفت‌‏: هر جرياني براي به ثبت رسيدن نياز به اين دارد كه يك دوره گذار را طي كند و به عنوان آزمون و خطا در دهه 70 ، كنگره و جشنواره‌‏هاي ادبي بسياري پيرامون موضوعات مختلف در سطح كشور برگزار شد .  وي افزود‌‏: هدفي كه اين كنگره‌‏ها دنبال مي‌‏كردند؛ برجسته كردن موضوعات مختلفي بود و شاعران جوان نيز در ابتدا براي اينكه بتوانند با شركت در اين جشنواره‌‏ها بخشي از امورات زندگي خود را بگذرانند، دست به خلق آثاري مي‌‏زدند. البته طبيعي است كه بسياري از اين آثار بسيار شتاب‌‏زده خلق‌‏مي شدند و ماندگار نبودند .
شاعر مجموعه "هزار اسم قلم خورده" خاطر نشان كرد‌‏: اين جشنواره‌‏ها و كنگره ها پس از طي كردن پروسه آزمون و خطا توانستند به برخي از اهدافي كه براي خود تعيين كرده بودند، دست پيدا كنند و شاعران نيز با توجه به اينكه به اين آگاهي دست يافتند كه در سال آتي و در چه فصلي كدام جشنواره ادبي برگزار مي‌‏شود، آثارشان عميق‌‏تر و از شتاب زندگي آنان كاسته شد .
اين برگزيده كنگره سراسري شعر ايران ما افزود : در حال حاضر كنگره ها و جشنواره‌‏هاي ادبي از نظر علمي به سطح مناسبي رسيده‌‏اند، مسوولان برگزار كننده كنگره سراسري شعر ايران ما نيز موضوع خوبي را براي اين كنگره انتخاب كرده‌‏اند. شايد اگر عرب‌‏ها به فكر اين نمي‌‏افتادند كه خليج‌‏فارس را به نام ديگري بخوانند‌‏, ما به فكر اين نمي‌‏افتاديم كه از نظر فرهنگي نيز از مرزهاي كشورمان دفاع كنيم .
وي با اشاره به پيشينه سرايش شعر درباره ايران، مام وطن گفت‌‏: من سال گذشته به دليل اهميت موضوع اين جشنواره و با توجه به اينكه شعر مناسبي براي آن نسروده بودم، شركت نكردم؛ چرا كساني چون "هوشنگ ابتهاج"، "ملك الشعراي بهار" ، "رهي معيري"، "ايرج ميرزا" ، "حسين منزوي"، پيش از اين موضوع پرداخته بودند و بايد شعري سروده مي‌‏شد كه بتواند در كنار اين شعرها خوش بدرخشد .
فرجي با اشاره به شعر "خليج آبي پر آفتاب" اظهارداشت‌‏: اين شعر سال گذشته برگزيده نخستين كنگره سراسري شعر خليج‌‏فارس بود و در دومين كنگره شعر ايران ما نيز مقام برتر را به خود اختصاص داد و با توجه به تفاوت داوري، اين شعر نشان مي‌‏دهد كه توانسته توجه طيفي از داوران را به خود معطوف كند .


 


مونا زنده‌‏دل : جشنواره هاي ادبي براي برخي از شاعران هدف شده است
تهران- خبرگزاري كار ايران


متاسفانه جشنواره‌‏هاي ادبي براي برخي از شاعران هدف شده است و برخي از شاعران همين كه از يك جشنواره بر مي‌‏گردند , عازم جشنواره ديگري مي‌‏شوند .
"مونا زنده‌‏دل" در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, پيرامون كنگره‌‏ها و جوايز ادبي گفت‌‏: دعوت و شركت به جشنواره‌‏ها و كنگره‌‏هاي ادبي براي شاعران تازه كار بسيار مثبت و سودمند است. البته اگر در اين جشنواره‌‏ها نامشان جزء برگزيده‌‏ها نيز باشد‌‏, در ابتداي كار برايشان بسيار سودمند خواهد بود .
وي تصريح كرد : متاسفانه جشنواره‌‏ها و كنگره‌‏هاي ادبي براي بسياري از شاعران هدف شده است و يكسري از شاعران همين كه از اين جشنواره‌‏ها بر مي‌‏گردند عازم جشنواره ديگر مي‌‏شوند و فقط فكر و ذكرشان سرودن شعر براي جشنواره‌‏هاي ادبي است .
شاعر مجموعه "صداي موجي زن" با تاكيد بر اين نكته كه شاعراني كه در جشنواره‌‏هاي ادبي شركت مي‌‏كنند، نمايندگان واقعي جريان شعر امروز نيستند، افزود‌‏: متاسفانه شاعران جشنواره آنقدر به شركت در جشنواره‌‏ها و برگزيده شدن فكر مي‌‏كنند كه سعي مي‌‏كنند خود را به ذوق داوران اين جشنواره ها نزديك كنند .
وي ادامه داد‌‏: جشنواره‌‏هاي ادبي در حال حاضر هيچ دستاوردي براي شاعران ندارند؛ چرا كه تمام پتانسيل شاعران شركت كننده صرف خواندن چند شعر در لابي هتل مي‌‏شود و ديگر هيچ و بحث تبادل نظري نيز صورت نمي‌‏گيرد. بهتر بود شاعران شركت كننده در اين همايش بيشتر از اين فضا براي پخش كتاب‌‏هايشان استفاده مي كردند .
زنده دل با بيان اين نكته كه جشنواره‌‏هاي ادبي موجب كاناليزه شدن ذهن شاعران مي‌‏شود، اظهارداشت: بيشتر جشنواره‌‏هاي موضوعي زير نظر ارگان خارصي برگزار مي‌‏شود و برگزار كنندگان هر جشنواره به نوعي ذهن شاعران را به سمت خاصي هدايت مي كنند.
وي افزود‌‏: بيشتر كساني كه در جشنواره آثار رسيده را مورد داوري قرار مي‌‏دهند؛ نگاه مثبتي نسبت به غزل آوانگارد و شعر سپيد ندارند. از اين رو در بيشتر جشنواره‌‏ها نوع خاصي از غزل حائز مقام مي‌‏شود. البته تكراري شدن نام داوران موجب شده است كه شركت كنندگان در جشنواره خود را به ذوق و سليقه داوران نزديك كنند. البته در برخي از موارد شاهد نوعي باند بازي نيز هستيم و برخي از داوران تنها به نام شاعران نگاه مي‌‏كنند .
زنده دل در پايان خاطرنشان كرد‌‏: هميشه پس از پايان هر جشنواره شاهد برخوردها و فضاي غير فرهنگي مي‌‏شويم. بهتر است برخي شاعران را به جشنواره‌‏ها دعوت نكنند و شعرشان را مورد داوري‌‏ قرار ندهند و اين فرصت به شاعران جوان‌‏تر داده شود .


 


/ نشست بررسي ادبيات داستان عرب /
يك نويسنده سوري: افكار داستان نويسان عرب برگرفته از افكار غربي است
تهران- خبرگزاري كار ايران


نشست بررسي ادبيات داستاني عرب، عصر ديروز به همت معاونت هنري سازمان فرهنگي و هنري شهرداري تهران در بنياد نويسندگان و هنرمندان برگزار شد.
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, "محمدرضا بايرامي", مدير خانه داستان بنياد نويسندگان و هنرمندان وابسته به معاونت هنري سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران، هدف از اين نشست را ايجاد ارتباط فرهنگي و ادبي و همكاري فرهنگي ميان ايران و جهان عرب, تحكيم روحيه نوآوري و ابداع در عرضه علمي دانست و اظهار اميدواري كرد اين نشست‌‏ها بتواند موجب تداوم و تحكيم تعامل ميان كشور ايران و كشورهاي عربي باشد.
"دكتر ماجده حمود", نويسنده سوري در اين نشست طي سخناني هنر داستان‌‏نويسي را هنر حساسي دانست و گفت: اين هنر علاوه بر اينكه احتياج به نوآوري‌‏هاي خاصي داشته باشد, به انديشه و افكار انساني براي خلق يك داستان نيازمند است.
وي در ادامه اظهار داشت: نمي‌‏توانيم ادعا كنيم كه كشورهاي عربي با ادبياتي كه هم‌‏اكنون در كشور آنها رايج است, آشنا بوده‌‏اند. بلكه سفرهاي متعدد پژوهشگران به غرب و آشنايي آنها با فرهنگ غرب, تاثيرات فراواني بر ادبيات عرب گذاشته است. به گونه‌‏اي بسياري از رمان‌‏نويسان عرب در كشورهاي غربي مي‌‏زيسته‌‏اند. بنابراين آغاز رمان در كشورهاي عربي محصول ارتباط اين كشورها با كشورهاي غربي است.
ماجده حمد با بيان اين نكته كه ارتباط با غرب ادبيات عرب را با چالش‌‏هايي روبرو كرده, افزود: افكار داستان‌‏نويسان عرب برگرفته از افكار غربي است و انديشه‌‏هاي اسلامي كمتر در آن ديده مي‌‏شود و بسياري از نوآوران ادب در عرصه كشورهاي عربي افرادي هستند كه افكار دموكراتيك و ماركسيستي دارند و نتيجه اين تفكرات چند صدايي و چند نظري شدن شخصيت‌‏هاي اصلي رمان آنها را در پي دارد.
اين نويسنده سوري در پايان اظهار داشت: ابتدا در كشورهاي عرب مردان در عرصه آموزش و تحصيل و رمان نويسي به زنان پيشي داشتند كه اين امر رفته رفته با اقبال زنان به تحصيل و سفر به كشورهاي متعدد باعث شد كه زنان داستان‌‏نويس نيز پا به عرصه بگذارند. امروزه در نوشته‌‏هاي اين زنان قهرمانان داستان درگير مشكلات و چالش‌‏هايي هستند كه خود نويسنده با آنها مواجه است.


 


سالروز تولد " تامس هاردي " ، رمان‌‏نويس و شاعر انگليسي
تهران- خبرگزاري كار ايران


جمعه دوم ژوئن (12 خرداد ) سالروز تولد "تامس هاردي" ، رمان‌‏نويس و شاعر انگليسي است .
به گزارش گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, "تامس مسترسون هاردي"، سال 1840 در دورست انگلستان متولد شد، در دانشگاه دورچستر در رشته معماري تحصيل كرد و پس از آن براي كار به لندن رفت .
او از انجمن رويال معماران بريتانيا چندين جايزه دريافت كرد . نخستين رمان وي، "مرد بينوا و بانو"، سال 1867 به پايان رسيد . اما ناشري برايش پيدا نشد .
"معالجات بيهوده‌‏" (1871) و " زير درخت گرين وود " (1872) نيز به طور گمنام منتشر شدند . سال 1873 " يك جفت چشم‌‏آبي" را با نام خودش منتشر كرد . رمان بعدي‌‏اش " به دور از اجتماع خشمگين" كه سال 1874 منتشر شد، چنان موفقيتي براي وي حاصل كرد كه ديگر كارهاي مهندسي‌‏اش را رها كرد و تمام وقت مشغول نوشتن شد. او طي 25 سال بعد بيش از 10 رمان ديگر نوشت .
سال 1876 " بازگشت بومي" را نوشت و سال 1885 پس از مهاجرتش به شهرهاي ديگر دوباره به دورچستر بازگشت و در خانه‌‏اي كه خودش طراحي كرده بود، زيست .
او، سال 1898 نخستين مجموعه شعرش را كه " اشعار وسكس " نام داشت ،منتشر كرد و اين كتاب مجموعه اشعاري بود كه طي سي‌‏سال گذشته سروده بود و تا زمان مرگش به انتشار اين مجموعه اشعار ادامه داد .
برخي از ديگر رمان هاي "هاردي" عبارتند از : "شهردار كستربريج" (1886) ،"داستان‌‏هاي وسكس" (1888) ،"جود گمنام" (1895).
آثار "هاردي" عميقا بدبينانه‌‏ هستند و پر از طنزهاي تلخ كه در تقابل شديدي با مثبت‌‏گرايي و خوش‌‏بيني ادبيات عهد ويكتوريا قرار مي‌‏گيرند. اشعار او هم مثل داستان هايش با مضامين نا اميدي در عشق و زندگي و تلاش دراز مدت بشر براي غلبه بر نيروهايي كه جهان را در كنترل دارند و نسبت به دردهاي بشر بي توجهند همراه بود. اما بر خلاف داستان هاي "هاردي" در زمان حياتش چندان با استقبال مواجه نشدند . اما در سال هاي اخير به ويژه به دليل تاثير "فيليپ لاركين" مورد توجه قرار گرفته‌‏اند. "هاردي"، سال 1928 پس از يك سال بيماري درگذشت.


 


رحيم رسولي:
ترانه‌ي امروز ديگر زبان مردم عادي نيست
شاعران براي شهرت به ترانه رومي‌آورند

سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


ترانه‌هاي امروز با نوعي ياس همراه‌اند و بيش‌تر بر مبناي عشق‌هاي در دسترس هستند.
سيدرحيم رسولي در ادامه گفت‌وگو با خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (يسنا)، تصريح كرد: اخيرا ترانه بسيار زياد شده است و چون دنياي سود‌آوري، ‌سرمايه‌داري و تكنولوژي بر دنياي ادبيات چربيده است، ‌شاعران زيادي به ترانه‌سرايي رومي‌آورند.
وي متذكر شد: شايد يكي از دلايل رويكرد زياد شاعران به ترانه اين باشد كه ترانه قابل خريد و فروش است و شهرت به دنياي سرمايه‌داري و محبوبيت به دنياي ادبيات تعلق دارد؛ اما اين شهرت است كه قابل معامله است و شاعراني كه به ترانه‌سرايي روي مي‌آورند، فكر مي‌كنند از اين طريق زودتر به نتيجه مي‌رسند و در واقع مي‌خواهند به شهرت برسند.
اين شاعر افزود: به نظر مي‌رسد متن‌هايي چون ترانه كه قابل فروش هستند، بازار بيش‌تري دارند. اما ترانه امروز ديگر زبان مردم عادي نيست؛ شايد هم از آن استقبال كنند، ولي ترانه هنوز به جايگاه اصلي خود برنگشته است.
وي با بيان اين مطلب كه شعر بايد اول شعر باشد، گفت: امروز كم‌تر ترانه‌اي به شعر اصيل نزديك است. در گذشته ترانه‌هاي كساني چون ايرج جنتي عطايي، اردلان سرافراز و ... بسيار قوي بودند كه تا امروز هم ماندگارند؛ بنابراني در مرحله اول ترانه بايد شعري خوب و بعد يك ترانه باشد.
رسولي متذكر شد: حتا بزرگ‌ترين شاعر ترانه‌سراي ما علي معلم، نيز ترانه‌هايي ساخته كه شعريت ندارند؛ اگر هم امروز از آن‌ها استقبال شود، بسيار زودگذر خواهند بود.
وي با اعتقاد بر اين‌كه ترانه امروز ما جايگاه خود را خواهد يافت، ادامه داد:‌ امروز به دليل فشار دنياي تكنولوژي و سياست، جايگاه بسياي از هنرها مشخص نيست؛ چرا كه هنر قابل معامله نيست. امروز داده‌هاي بيروني به شاعر فشار آورده و خراب شدن متن را باعث شده است.
او در پايان تاكيد كرد: هر چند از ترانه‌هاي امروز استقبال مي‌شود، ولي واقعيت اين است كه جايگاه شعر و ترانه ما هنوز مشخص نيست.


 
 
/در آستانه‌ي ساگشت درگذشت شاعر اوقات دريا‏/
دفتري از شعرهاي منتشرنشده‌ي «تيمور ترنج» به‌چاپ مي‌رسد
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


دفتري از شعرهاي منتشرنشده زنده‌ياد تيمور ترنج منتشر مي‌شود.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، ‌اين دفتر را كه اغلب سرودهاي منتشرنشده‌ي ترنج را دربر مي‌گيرد، همسر او بعد از مرگ شاعر به‌ نشر شروع بوشهر سپرده كه طبق گفته او، چون مسؤول اين انتشارات، خود از شاعران است، وي انتخاب شعرها را براي انتشار در مجموعه يادشده و نيز انتخاب عنوان كتاب را به او واگذار كرده است.
به گفته همسر ترنج، با وجود گذشت بيش از 15 ماه، ناشر هنوز به چاپ اثر اقدام نكرده و در اين زمينه پاسخگويي لازم را هم نداشته است و بدقولي‌ها مرتبا ادامه دارد.
همچنين بنا به گفته‌ي وي، قرار بر اين بود كه اين مجموعه همزمان با اولين سالگرد درگذشت شاعر در سال 83 منتشر شود، كه اين امر ميسر نشده است.
«صداي مردم ژرف»، «تو چقدر شبيه شعرهاي من گريه مي‌كني» ، دفتري از گزيده ادبيات معاصر نيستان و «اوقات دريا هميشه آبي نيست»، كتاب‌هاي منتشرشده اين شاعر هستند.
همچنين مجموعه «به فكر غيبت پروانه‌ها مباش» نيز در اولين سالگرد درگذشت وي توسط نشر داستان‌سرا منتشر شد.
تيمور ترنج متولد 10 ارديبهشت‌ماه سال 34 شهركرد، در خرمشهر بزرگ شد و زمان جنگ را نيز آ‌ن‌جا سپري كرد. بعد از جنگ به‌خاطر عضويت در نيروي دريايي، به بوشهر منتقل شد و سال‌ها ساكن آن‌جا بود.
وي كه پيش‌تر با ناراحتي‌هاي ناشي از ديابت و فشار خون دست و پنجه نرم مي‌كرد، در پي نارسايي كبد، ابتدا در بوشهر، سپس در تهران و پس از آن در شيراز بستري شد.
ترنج 13 خردادماه سال 82 در بيمارستان درگذشت و در زادگاهش - «هفشه‌جان» از توابع شهركرد - به خاك سپرده شد.


 
 
به‌همراه مجموعه‌ي شعرهايي در انتظار ناشر،
اسماعيل رها چاپ دوم «خوشه‌ي تلخ» را پس از نيم‌قرن منتشر مي‌كند
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


اسماعيل رها مجموعه شعر «خوشه تلخ» را براي چاپ دوم با تجديد نظرهايي منتشر مي‌كند.
به گزارشر خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، رها «خوشه تلخ» را در سال 34 منتشر كرده است كه در آن زمان، چون دوستانش به انتشار كتاب اقدام كرده‌اند، تغييرات لازم را در اثر انجام نداده است.
اين شاعر چاپ دوم كتاب را با تغييرات و بازنگري احتمالا توسط نشر شاعر امروز منتشر مي‌كند.
او همچنين مجموعه‌هاي «جرقه‌اي در باد»، «بيراهه خورشيد» و مجموعه سومي را كه هنوز اسم ندارد، مدت‌هاست براي انتشار آماده كرده كه به علت آن‌چه وضعيت نامناسب كتاب شعر مي‌داند، به ناشر نسپرده است.
«لب‌تلخي و فنجان»، «طلايه‌اي در پاييز» و «كوتاه، مانا، بلند» از جمله كتاب‌هاي منتشرشده اين شاعر متولد دوم اسفندماه 1310 در تهران هستند.


 
 
با تجليل از محمدرضا آغاسي،
دومين همايش عصر شعر و خاطره‌ي عاشوراييان برگزار مي‌شود
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - كرمانشاه
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


دومين همايش عصر شعر و خاطره عاشوراييان با تجليل از محمدرضا آغاسي، در كرمانشاه برگزار مي‌شود.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين همايش روزهاي نهم و دهم خردادماه جاري در تالار کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان كرمانشاه برگزار خواهد شد.
مراسم يادشده با همکاري کانون فرهنگي امام علي (ع) بسيج دانشجويي اين استان برگزار مي‌شود.


 
 
مجموعه‌ي شعر رؤيا زرين در كانون ادبيات ايران نقد مي‌شود
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


يك‌صد و پنجاه و ششمين نشست هفته كانون ادبيات ايران به نقد و بررسي مجموعه شعر «من از كنار برج بابل آمدم» سروده رؤيا زرين اختصاص دارد.
به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در اين نشست، پگاه احمدي، مهرنوش قربانعلي و محمد رمضاني فرخاني اين مجموعه شعر را نقد خواهند كرد.
«من از كنار برج بابل آمدم» در قالب شعر سپيد و دومين دفتر شعر رؤيا زرين است. نخستين دفتر اين شاعر با عنوان «زمين به اوراد عاشقانه محتاج است» منتشر شده است.
اين نشست ساعت 17 روز دوشنبه هشتم خردادماه در محل كانون ادبيات ايران، واقع در خيابان مفتح، روبه‌روي مجموعه ورزشي شيرودي، خيابان اردلان، شماره 31 برگزار مي‌شود.


 
 
ديوان شعرهاي امام خميني (ره) به‌زبان بوسنيايي ترجمه شد
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


به مناسبت ايام هفدهمين سالگرد ارتحال امام خميني (ره)، ديوان شعرهاي ايشان در كشور بوسني و هرزگوين به زبان بوسنيايي ترجمه شده و در دست چاپ است.
به گزارش گروه دريافت خبر خبرزگاري دانشجويان ايران (ايسنا)، مقرر شد اين كتاب در "مراسم معرفي كتاب" كه در تابستان امسال با حضور شخصيت‌ها و انديشمندان جهان اسلام از ايران و بوسني برگزار مي‌شود، شركت داده شود.
بنابر اين گزارش، در اين مراسم، انديشمندان درباره ديدگاه‌هاي مختلف فرهنگي و ادبي حضرت امام خميني (ره) سخنراني خواهند كرد.
اين گزارش مي‌افزايد، به مناسبت ارتحال امام خميني (ره)، يك نويسنده و مترجم كتاب‌هاي كودكان در بوسني و هرزگوين به ايران سفر خواهد كرد.
همچنين‌ برگزاري مراسم سالگرد ارتحال امام خميني (ره) و قرائت مقاله‌ها و شعرهايي در احوال ايشان، از ديگر برنامه‌هاي اين ايام در بوسني و هرزگوين است.


 
 
به‌قلم محمود پوروهاب،
زندگي‌نامه‌ي ملك‌الشعراي بهار براي كودكان منتشر مي‌شود
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - اهواز
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


به‌زودي يك مجموعه شعر كودكانه، كتابي تاريخي و چند كتاب مذهبي براي كودكان و نوجوانان از محمود پوروهاب منتشر مي‌شود.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان، مجموعه شعر كودكانه‌اي از پوروهاب با عنوان "پر از بوي گلابي" و يك كتاب تاريخ ادبيات براي كودكان كه بخشي از زندگي‌نامه ملك‌الشعراي بهار است، توسط انتشارات ‌به‌نشر منتشر خواهند شد.
اين نويسنده و شاعر كودك و نوجوان همچنين هفت عنوان كتاب مذهبي را در نشر محراب قلم در دست انتشار دارد.
كتاب "خسرو انوشيروان" با عنوان "يك نكته، يك تاريخ" و يك كتاب مذهبي نوشته او نيز از سوي انتشارات رشد مدرسه منتشر خواهند شد.


 
 
/در آستانه‌ي ساگشت درگذشت شاعر/
مجموعه‌ي شعر منتشرنشده‌ي فريدون توللي با اصلاحات منتشر مي‌شود
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


مجموعه‌ي شعرهاي منتشرنشده‌ي فريدون توللي با انجام اصلاحاتي به‌زودي منتشر مي‌شود.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، به گفته همسر اين شاعر، «كابوس» كه البته مدتي است براي انتشار به ناشر تحويل داده شده است، با جايگزين شدن حدود 10، 12 شعر براي كسب مجوز نشر، تا دو ماه آينده توسط انتشارات نويد شيراز عرضه خواهد شد.
اين مجموعه با عنوان «كابوس»، شامل حدود 50 شعر اين شاعر معاصر و از تاثيرگذاران بر شعر آغازين پس از نيماست كه فقط تعدادي در نشريات به چاپ رسيده و بقيه، شعرهاي پراكنده و منتشرنشده‌ي اوست.
توللي همچنين مجموعه‌ي طنزي به سبك التفاصيل دارد كه خانواده‌ي شاعر به خاطر مشكل مجوز نشر، چاپ آن را تقريبا غيرممكن مي‌دانند. التفاصيل، رها، كاروان، نافه، پويه، شگرف و بازگشت، آثار منتشرشده‌ي فريدون توللي هستند كه گزيده‌ي شعرهاي او با نام «شعله كبود» نيز سال 76 توسط انتشارات سخن عرضه شد.
به گزارش ايسنا، فريدون توللي سال 1298 در شيراز به دنيا آمد. شعر گفتن را از 11 سالگي شروع كرد و
ابتدا آثاري در زمينه‌ي طنز داشت. پس از اتمام تحصيلات متوسطه در شيراز، در دانشگاه تهران به تحصيل در رشته‌ي باستان‌شناسي پرداخت و پس از پايان تحصيلات، در وزارت فرهنگ استخدام شد. در همين سال‌ها بود كه نوشته‌هاي او در زمينه‌ي طنز در روزنامه‌هاي آن زمان چاپ مي‌شد. مدتي بعد در سال 1324 با جمع‌آوري دست‌نوشته‌هايش، كتاب التفاصيل را مشتمل بر 75 قطعه ادبي كه به شكل مقامه نوشته شده بود، منتشر كرد. نثر اين كتاب تقليدي بود طنزآمير از گلستان سعدي، مقامات حميدي و تذكره‌هاي قديمي و مضمون آن به غير از چند قطعه مطايبه‌آميز، انتقاداتي بود كه از وضع سياسي و اجتماعي آن زمان به عمل مي‌آمد.
توللي در نهم خرداد ماه سال 1364 پس از سال‌ها بيماري قلبي درگذشت.
«مريم» از مطرح‌ترين آثار نيمايي اوست.


 

 

IranPoetry.com//©2004-2008 • All Rights Reserved
بازنشر اينترنتي مطالب اين سايت با ذکر
آدرس دقيق بلامانع است