تماس با  ماگفتگو  و  مصاحبهمقالاتنقد ادبیداستان ایرانداستان  ترجمهشعر  ترجمهمعرفی شاعرشعر  معاصراخبار ادبیصفحه اول
آدرس ايميلتان را وارد کنيد تا خبر هاي ادبي برايتان پست شود

نشاني ما

iranpoetry(at).gmail.com

 



 


December 30, 2005 06:28 PM

جمعه 9 دي ماه 84

 در داستان بلند « مرا به بغداد نبريد»،
ناهيد كبيري سرنوشت انسان‌هاي قرباني سياست و جنگ را روايت مي‌كند

سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


ناهيد كبيري تازه‌ترين كتابش را كه بك داستان بلند است، به‌زودي منتشر مي‌كند.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، به گفته اين داستان‌نويس، فضاي كلي « مرا به بغداد نبريد»، به حوادث 27 ساله اخير به‌ويژه در ايران و عراق مي پردازد كه بسيار ملموس هستند. درواقع داستان روايت‌گر سرنوشت انسان‌هايي است كه همه قرباني مسائل سياسي و جنگ شده‌اند.
بخشي از داستان در بغداد، بخشي در ايران و بخش ديگري نيز در سانفرانسيسكو آمريكا مي‌گذرد كه با مسائل عاطفي نيز همراه است.
او با بيان اين‌كه با نوشتن رمان قطور در جامعه امروز چندان موافق نيست، اثرش را احتمالا در كمتر از 200 صفحه توسط نشر ثالث منتشر مي‌كند.
كبيري رماني را هم از نيكولاس اسپاركس - نويسنده معاصر آمريكايي و از شاگردان ويليام فاكنر- با عنوان « دفتر خاطرات» ترجمه كرده كه براي انتشار به نشر قطره سپرده است.
وي همچنين مجموعه شعر دو زبانه‌يي با عنوان « پنجره‌اي كافي است تا آفتاب بشود» را در دست انتشار دارد. ترجمه انگليسي اشعرهاي اين مجموعه توسط كامبيز پارساي انجام شده است.
از ناهيد كبيري پيش از اين «پيراهن آبي»، « روياي شيرين»، « جمعه‌هاي باراني من» و مجموعه شعر « طرحي براي سنگ، شرحي براي سار» منتشر شده است.
 
 


در مراسم «پرواز ققنوس» انجمن شاعران پارسي‌گوي جهان عنوان شد:
«رسالت ادبي و پدري آتشي، چراغ روشني را در كارنامه‌ي زندگي او روشن نگاه خواهد داشت»

سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


برنامه «پرواز ققنوس» ويژه يادبود منوچهر آتشي عصر ديروز در انجمن شاعران پارسي‌گوي جهان برگزار شد.
به گزارش خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، در اين برنامه، علي باباچاهي درباره مشخصات محوري شعر منوچهر آتشي سخنراني كرد و در ابتدا گفت: هر نوع مراسم يادبودي كه در نقش تجليل پديدار مي‌شود، چنان‌چه متوچه نوعي تحليل نباشد، به‌ نوعي تشريفات و مطلقيت محوري مي‌انجامد؛ به‌خصوص اين‌كه آتشي پيش و پس از مرگ به ستايش‌هاي مبالغه‌آ‌ميز نيازي نداشت.
وي افزود: جمله‌اي را شنيده‌ام كه اگر براي نوآوري تا آن سوي مرزهاي افراط برويم اشكالي ندارد؛ اين جمله مرا به ياد نوآوري‌هاي منوچهر آتشي مي‌اندازد كه يك موازنه مدرن در سلوك شعري و غيرشعري‌اش به‌چشم مي‌خورد.
او يادآوري كرد: او در نوشتار و گفتار طوري عمل مي‌كرد كه بيش از ديگر شاعران محبوب طيف‌هاي مختلف جامعه بود.
باباچاهي تصريح كرد: شعرهاي آتشي را نه با مطلقيت، بلكه با نوعي احتمال بررسي كرده‌ام و روي چهار محور درنگ كردم كه شايد گونه‌هايي از رفتار آتشي را در سلوك شعري او هم ببنيم. اگر شعر امروز ايران را به دو بخش شعر ذكر و فكر تقسيم كنيم شعر فكر با كلمات به رشته كشيده‌شده حامل پيامي است كه راحت در اختيار مخاطب قرار مي‌گيرد و شعر ذكر، شعري است كه بر زبانيت زبان تاكيد دارد، كه شعر آتشي بين فكر و ذكر يعني القا و اجرا، نه سرگردان، بلكه براي خود جايي را دست و پا مي‌كند. يعني شعرش نه زباني زباني و نه بياني بياني بود؛ در واقع شعر در زباني بود.
اين شاعر با اعتقاد بر اين‌كه پاره‌اي ازشعرهاي آتشي با فرم متشكل و بسياري از شعرهاي او فرم ناگرفته هستند، افزود: فرم ناگرفتگي در شعرهاي او به علت قدرت خلاقه كمتر به كسالت و خستگي مي‌انجامد، اما در عين حال شعر او شعري متشكل و ارگانيك است كه البته گاه ويرايش‌پذير هم به نظر مي‌آيد .
وي متذكر شد: كار جالبي نيست كه بعد از مرگ شاعر اشك بريزيم يا او را به اوج ببريم.
باباچاهي در عين حال شعر آتشي را شعري معنا محور دانست و يادآور شد: اين به‌ معناي تاييد مورد خاصي نيست و به‌معني سلب آن هم نيست، اين معنا محوري به آن معناست كه فعاليت معنا بر سياليت معنا برتري دارد. او كمتر گفته‌اي را ناگفته مي‌گذارد و ناگفته‌هاي شعر آتشي بسيار كم است.
وي ادامه داد:‌ وقتي آتشي به وصف موضوعي مي‌پردازد، درواقع شعر معمول و مطبوعي را ارايه مي‌دهد، ولي وقتي به‌جاي وصف به كتمان معنايي مي‌پردازد قدرت مانور بيشتري از خود نشان مي‌دهد و آثاري بي‌نظير از خود به‌جاي مي‌گذارد.
باباچاهي از ديگر خصوصيات شعري آتشي را نوعي اعتياد او به كلمات محلي دانست و گفت: در عين اين‌كه او به كلمات محلي اعتياد دارد، اما به كلمات صنعتي جهان امروز نيز رويكرد دارد.
او با اشاره به چاپ اولين كتاب آتشي - آهنگ ديگر - و مقايسه آن با ساير مجموعه‌هاي شعري كه به‌عنوان اولين اثر شاعري چاپ شده، اين كتاب را يك سرو گردن بالاتر از آن‌ها دانست.
وي در توضيح اين مطلب اظهار داشت: كتاب «آهنگ ديگر» تازگي‌هاي خاص خود را دارد و علي‌رغم ربودن‌هاي شاعرانه، تغزل آتشي با بافت بومي همراه است.
باباچاهي با تقسيم شعر امروز ايران به شعر اعتراض، اقناعي و شعر ابداعي و استفهامي، شعر آتشي را در رديف شعر اقناعي دانست و تصريح كرد: شعر اقناعي شعري است كه به بيان ساده امور اكتفا نمي‌كند، بلكه مدام به فكر ارتقاي وجوه زيبايي‌شناسي خود با حفظ موازين مدرن است.
اين شاعر در پايان تاكيد كرد: بدون شك شعر امرور ايران بدون آتشي چيزي را كم دارد.
محمدرضا عبدالملكيان نيز درباره نقش آتشي در انسجام‌بخشي به جماعت شاعران سخن گفت و متذكر شد: آتشي آخرين باز مانده متصل به نيما بود كه اگر شاملو، اخوان، فروغ و سپهري را در اين دايره قرار دهيم، نفر بعدي بدون ترديد آتشي بود. آتشي براي جماعت شعري ايران نقش پدري داشت.
وي ادامه داد: با شرايط اجتماعي ما بعد از مشروطيت، به‌خصوص جريانات سال 32 و اول حكومت محمدرضا پهلوي، ما جامعه‌اي پر تنش و سياست‌زده داشتيم و گرايشات سياسي همواره در جامعه ما وجود داشت كه به تبع آن جماعت اهل قلم به آن گرايش داشتند و چه بعد و چه قبل از انقلاب هر كدام از نويسندگان و شاعران در اين حلقه‌ها قرار نداشت، به يك معنا، زمينه انزوا و گوشه‌گيري از حلقه‌هاي هنري برايش فراهم مي‌شد.
او تصريح كرد: آتشي هم در اوايل جواني اين گرايشات سياسي را داشته است، اما بعد از سال 32 آن ايده‌ال‌ها و چيزهايي را كه دنبالش بود در عالم سياست نيافت و به اين دليل از آن عالم كناره گرفت و به عالم اجتماع روي آورد و شاعر خودش شد و از دايره وسيع جريان‌هاي سياسي به دور ماند.
عبدالملكيان با اشاره به دو دستگي شاعران بعد از انقلاب گفت: بعد از انقلاب به شكل ناخودآگاه ،در حوزه شعر شاعران در دو سو قرار گرفتند كه وقتي به اين موضوع هم فكر مي‌كنيم، دليل اين دو دستگي را نمي‌يابيم. در هر دو سو شاعران در جست‌وجوي همان جامعه بهتر براي مردم ايران و جهان، انسان‌جويي‌ها وانسان‌طلبي‌ها بوده‌اند، هر چند اختلاف ديدگاه در اين دو دسته وجود داشت؛ ولي اين موضوع نبايد باعث جدايي اين دو گروه مي‌شد.
اين شاعر با اشاره به نقش آتشي در ارتباط و انسجام دادن اين دو گروه اظهار داشت: آتشي قدم مثبت و موثري براي نزديك كردن شاعران و اهل قلم ايران برداشت و در پايان عمر تلاش‌هاي زيادي در اين زمينه كرد. رسالت ادبي و پدري كه او در دنياي شعري داشت، چراغ روشني را در كارنامه زندگي آتشي روشن نگاه خواهد داشت.


 


مجموعه‌ي داستان "صندلي لهستاني" در كانون ادبيات ايران نقد مي‌شود
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


يك صد و چهل و يكمين نشست هفته كانون ادبيات ايران به نقد و بررسي مجموعه داستان صندلي لهستاني نوشته مهناز رونقي اختصاص دارد.
به گزارش گروه دريافت خبر ايسنا، حسن اصغري و بهناز عليپور گسكري اين مجموعه داستان را نقد مي‌كنند.
مهناز رونقي استاد ارتباطات دانشگاه ومنتقد ادبي، مجموعه داستان "صندلي لهستاني" را كه شامل 22 داستان كوتاه است، با نگاهي شاعرانه نوشته است.
اين نشست روز شنبه 10 دي ماه در محل كانون ادبيات ايران واقع در تهران، خيابان مفتح، روبه‌روي مجموعه ورزشي شيرودي، خيابان اردلان، شماره 31 برگزار مي‌شود.


 
 
ترجمه‌ها‌ي بهترين داستان‌هاي كوتاه ماركز، چخوف و همينگوي از احمد گلشيري منتشر شده‌اند
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


ترجمه‌ي بهترين داستان‌هاي كوتاه ارنست همينگوي، گابريل گارسيا ماركز و آنتوان چخوف، در قالب سه كتاب، از احمد گلشيري منتشر شدند.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين كتاب‌ها 19 داستان كوتاه از ارنست همينگوي،27 داستان كوتاه از گابريل گارسيا ماركز و 34 داستان كوتاه از آنتوان چخوف را شامل مي‌شوند.
در هر كدام از اين آثار كه توسط انتشارات نگاه به چاپ رسيده، مقدمه‌اي مفصل درباره‌ي نويسنده‌ي اثر و داستان‌ها به‌قلم احمد گلشيري نوشته شده است.
از اين ميان، مجموعه‌ي بهترين داستان‌هاي كوتاه چخوف با استقبال بيشتري مواجه شده است.


 
 
خانه‌ي شاعران ايران هم به‌پاس ياد منوچهر آتشي مراسم چله برگزار مي‌كند
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


به مناسبت چهلمين روز از درگذشت زنده‌ياد منوچهر آتشي، جمعي از شاعران و علاقه‌مندان اين شاعر فقيد، روز پنجشنبه ‌٠٨/١٠/٨٣ ساعت ‌١٦ الي ‌١٩، در محل خانه شاعران ايران گرد هم مي‌آيند.
اين برنامه كه به همت انجمن شاعران ايران و دفتر شعر جوان برگزار مي‌شود، شامل سخنراني شاعران و صاحبان نظري چون رضا سيدحسيني، محمدعلي سپانلو، علي باباچاهي، مصطفي رحماندوست، احمد پوري و... خواهد بود.
جمعي از شاعران عضو خانه، چون مشفق كاشاني، ‌قيصر امين‌پور، فاطمه راكعي، محمدرضا عبدالملكيان و... نيز در اين مراسم حضور خواهند داشت.
 
 


روح‌انگيز كراچي “زن در شعر معاصر ايران” را بررسي مي‌كند
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


انجمن زنان پژوهشگر تاريخ در ادامه سلسله نشست‌هاي تاريخي خود، در اولين چهارشنبه دي‌ماه، با حضور دكتر روح‌انگيز كراچي، به بررسي موضوع “زن در شعر معاصر ايران” خواهد پرداخت.
به گزارش گروه دريافت خبر ايسنا، كراچي - عضو هيات علمي پژوهشگاه علوم انساني - در اين جلسه، هم‌زمان، درباره زنان شاعر و نيز نقش و موقعيت زن در شعر معاصر ايارن سخن خواهد گفت.
جلسه‌ي يادشده، فردا از ساعت ‌16 تا ‌18 در تهران، ميدان انقلاب، خيابان آزادي، بعد از خيابان جمالزاده جنوبي، خيابان نوفلاح، خيابان ديلمان، شماره ‌71 داير خواهد شد.


 
 
فرزاد آبادي:
در ادبيات، يا سوگواري كرده‌ايم؛ يا اعتراف
وقتي نويسنده نتواند منتقد اخلاق و سياست و فرهنگ مسلط جامعه‌اش باشد، به خودش روي مي‌آورد
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - اهواز
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


يك شاعر ماهشهري معتقد است كه ريشه تلخ‌نگاري گذشته از شاعر يا نويسنده در اجتماع نيز هست.
فرزاد آبادي در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان عنوان كرد: مگر نويسنده و شاعر كيست كه به تلخ‌نگاري رو نياورد؟ از خودم مي‌پرسم از زندگي چه چيز شيريني مانده است؟ تلخ كه شيرين است؛ زهرنويسي هم مي‌كنيم! در ادبيات يا سوگواري كرده‌ايم يا اعتراف!
وي خاطرنشان كرد: خيلي‌ها هم معتقدند كاغذ تنها محرم‌شان است چون دگرگوني‌هاي اجتماعي، اقتصادي و سياسي، كه در روند خود باعث دگرگوني‌هاي فلسفي است، باعث مي‌شود انساني كه خود مستعد غمگين شدن است را به اين‌جا بكشاند.
اين شاعر با تاكيد بر اين‌كه ادبيات تبلوري از زندگي است، تصريح كرد: وقتي نويسنده نتواند منتقد اخلاق و سياست و فرهنگ مسلط جامعه‌اش باشد، وقتي طنز عميق جاي‌گاهي در جامعه‌اش ندارد، وقتي شوخي فرعي بي‌تربيتي و بي‌مغزي به حساب مي‌آيد و اين‌گونه تعبير مي‌شود و در يك كلام جامعه‌اش نقدپذير نيست، نويسنده به خودش روي مي‌آورد؛ يعني نه تنها سوزني به جامعه‌اش نمي‌زند كه چند جوال‌دوز به خودش مي‌زند.
وي از انديشه تلخ و لحن تلخ به عنوان ويژگي‌هاي ادبيات تلخ ياد كرد و توضيح داد: مي‌توان انديشه تلخ را به ادبيات شبيه كرد. در آثار ژان ‌پل ‌سارتر، آلبر كامو و فرانتس كافكا نه تنها پوچي توصيف مي‌شود بل‌كه در تاروپود اثر آميخته مي‌شود چراكه اين بافت اثر است كه تلخ است.
آبادي گوش‌زد كرد: در سرزمين شيرين سخنان داشتن سخن تلخ و زبان تلخ و زبان سرخ دشوار است و نويسنده را قدم به قدم به سوي مرگ هدايت مي‌كند، به سوي سكوت؛ چه شيرين و چه تلخ باشد.
او تصريح كرد: صادق هدايت ديوانه نبود. او پژوهش‌گر بود. از خودم مي‌پرسم چرا آخرين بيت حافظ به روايت شاملو اين است كه (نقل به مضمون) " حافظ انديشه مكن كان يوسف مصري/ از چاه درآيد و تو از كلبه احزان به درآيي". سنگي كه در " افسانه سيزيف " صادق هدايت از خيام گرفت و به بالا برد، حالا افتاده است به دست ما. البته اين قدر بزرگ شده كه مي‌توان گفت ديگر براي خودش كوهي شده است. بايد فكر عذاب ديگري بود.


 
 
دوفصل‌نامه‌ي "اسلام‌پژوهي" متولد شد
شماره‌ي جديد "پژوهش زبان و ادبيات فارسي" انتشار يافت

سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


شماره‌ي اول نشريه‌ي "اسلام‌پژوهي"، دوفصلنامه‌ي پژوهشگاه علوم انساني، فرهنگ و مطالعات اجتماعي جهاد دانشگاهي، منتشر شد.
به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در شماره‌ي پاييز و زمستان 84 اين نشريه، موضوع‌هايي چون: مساله‌ي جابري (نوع‌شناسي اشارات جابر بن حيان به امام جعفر صادق (ع))، نبوت در دين‌هاي يهود و مسيحيت (براساس كتاب‌هاي مقدس)، هنر، معماري و قرآن، نطق بي‌بيان (بررسي تجربه‌هاي عرفاني مولوي در مثنوي)، اسلام و مسيحيت؛ مساله "عقل يا ايمان؟"، و هويت ديني يا هويت‌هاي ديني بررسي شده‌اند.
مدير مسوول اين نشريه، حسينعلي قبادي و سردبير آن، سيدجواد موسوي هستند.
هيات تحريريه‌ي آن‌را هم ابوالقاسم گرجي، هادي عالم‌زاد، نجفقلي حبيبي، مجيد معارف، احمدرضا خضري، جليل اميدي، احمد باقري، مجتبا زرواني، حسن ابراهيمي، احمد بادكوبه هزاوه و سيدجمال موسوي تشكيل مي‌دهند.
شماره‌ي 4 ويژه‌ي بهار و تابستان 84 "پژوهش زبان و ادبيات فارسي" - به مدير مسوولي و سردبيري حسينعلي قبادي و هيات تحريريه: محسن ابوالقاسمي، منوچهر اكبري، سعيد بزرگ‌بيگدلي، احمد تميم‌داري، سيدجعفر حميدي، احمد خاتمي، محمد خوانساري، حكيمه دبيران، سيدجعفر شهيدي، علي شيخ‌الاسلامي، حسينعلي قبادي، مهدي محبتي، مهدي محقق، مجتبي منشي‌زاد و ناصر نيكبخت) نيز در به مبحث‌هايي چون: بررسي و تحليل انتقادي ديدگاه‌هاي ادبي رادوياني در ترجمان البلاغه، تاثير جنسيت بر نحوه بيان تقاضا (پژوهشي در حوزه جامعه‌شناسي زبان)، تفاوت و تقابل نسل‌ها در آثار سعدي، ضرورت بازنگري در بخش تركيبات خارجي فرهنگ فارسي معين، قصه چهار مرغ خليل در متون تفسيري و عرفاني، مقايسه تحليلي رمان‌هاي ناتوراليستي "نانا" و رئاليستي "باباگوريو"، منزلت دانش در جهان اسلام و انعكاس آن در ادب فارسي، موسيقي و تخيل در شعر پژمان بختياري، نگاهي به شعرهاي طبي در ادب پارسي و نگاهي ديگر به موسيقي شعر و پيوند آن با موضوع، تخيل و احساسات شاعرانه، پرداخته است.


 
 
ترجمه‌ي "معامله‌ي پرسود" از مژده دقيقي منتشر مي‌شود؛
داستان‌هايي از گابريل كارسيا ماركز، ايتالو كالوينو، بوتزارتي، ژول ورن، چارلز ديكنز و...

سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


ترجمه معامله پرسود از مژده دقيقي منتشر مي‌شود و روياي نوشتن اين مترجم به چاپ دوم رسيده است.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، معامله پرسود مجموعه داستان‌هايي از نويسندگان مختلف ازجمله گابريل كارسيا ماركز، ايتالو كالوينو، بوتزارتي، ژول ورن، چارلز ديكنز و ... است كه دقيقي آنها را طي سالها ترجمه و در مطبوعات چاپ كرده بود و حالا همه آنها را جمع‌آوري كرده و در كتابي با عنوان يادشده آورده است. اين كتاب مجوز نشر دريافت كرده و به زودي توسط نشر نيلوفر منتشر خواهد شد.
همچنين "روياي نوشتن" با ويرايش جديد اين مترجم نيز توسط نشر جهان كتاب به چاپ دوم رسيده است.
اين كتاب مجموعه مصاحبه‌هاي ادبي نويسندگان معروف جهان به همراه گزارشي از كارگاه داستان نويسي گابريل گارسيا ماركز است كه در چاپ دوم، مصاحبه‌هاي سيمون دوبوار، پل استر، رابرت ژيرو و ويليام ويور به آن افزوده شده است.
دقيقي اكنون مشغول ترجمه يك كتاب است كه به گفته او چون هنوز به جايي نرسيده است، ترجيح مي‌دهد نامي از آن نبرد.


 
 
نشست «آسيب‌شناسي ادبيات دفاع مقدس»/2
منتقدان به مجموعه داستان «من قاتل پسرتان هستم» ايدئولوژيك نگاه كردند
خبرگزاري فارس: ابراهيم زاهدي‌مطلق گفت: كساني كه علي‌رغم شعارهاي هميشگي خود به مجموعه داستان «من قاتل پسرتان هستم» ايدئولوژيك نگاه كردند، همان منتقداني بودند كه پيش از اين شعار مي‌دادند نبايد نگاه ايدئولوژيك بر آثار داستاني داشت.


زاهدي‌‌مطلق در نشستي كه عصر ديروز با عنوان «آسيب‌شناسي ادبيات دفاع مقدس» در خبرگزاي فارس برپا شد، گفت: اين نشان مي‌دهد كه آن‌ها حتي به حرف‌هاي خود هم وفادار نبودند. آن شعارها در واقع سنگي بود كه يك عده افراد كه فكر مي‌كردند كساني مقابلشان ايستاده‌اند، با استفاده از آن، آنها را از ميدان به در مي‌كردند.
وي در اين نشست كه ابراهيم زاهدي‌مطلق و عليرضا احمدي‌مقدم در آْن حضور داشتند، ادامه داد: اما پايش كه افتاد، همه ديديم كه نگاه آنها هم ايدئولوژيك است. چون اين دوستان كارهاي ديگر آقاي دهقان را كه زيبايي‌هاي خيلي زيادي دارد، نديدند. چرا؟! چون فكر مي‌كردند كه آن نوشته‌ها جانب‌دارانه است؛ بنابراين قضاوت ذهني داشتند. به همين دليل نديدند. آمدند و اين را ديدند. در صورتيكه اين جا هم آن چيزي كه آنها فكر مي‌كردند، نبود. چون در اين مجموعه داستان هم كاملا يك نگاه انساني وجود دارد. نه يك نگاه ضد جنگ و سياه نمايي.
زاهدي‌مطلق در ادامه گفت: در اين داستان‌ها امروز يك بسيجي از اين كه آن بلاها بر سر مرشدش آمده، كاملا از درون متلاشي است. اين كار آدم‌هاي بي‌بته و بي‌اصل و نسب نيست، واقعا كار يك رزمنده بسيجي است كه اگر پايش بيافتد به خاطر حفظ يك مجموعه‌اي از بسيجي‌هاي ديگر به اين كار هم تن مي‌دهد و يك آدمي را زير آب نگاه مي‌دارد تا عده‌اي ديگر جلو بروند و عمليات براي سرفرازي يك كشور انجام شود. اما امروز از اين كه يك آدم به دست او كشته شده، ناراحت است اين نگاه كاملا انساني است.


 


تأثير جوايز ادبي در گسترش فرهنگ/1
پژمان: بعضي جايزه‌هاي ادبي فقط برگزاركننده‌ها را مطرح مي‌كند
خبرگزاري فارس: عباس پژمان: من همه جايزه‌هاي ادبي كشور را تاييد مي‌كنم، اما بعضي از جايزه‌ها هستند كه برگزار كننده‌هايشان مي‌خواهند خودشان را مطرح كنند نه اثر يا نويسنده‌اي ادبي را.


اين مترجم و منتقد ادبي در گفت ‌وگو با خبرگزاري فارس، افزود: من نظر خاصي در مورد جايزه خاصي ندارم و همه جايزه‌هاي ادبي كشور را تاييد مي‌كنم، اما بعضي از جايزه‌ها هستند كه برگزار كننده‌هايشان مي‌خواهند خودشان را مطرح كنند نه اثر يا نويسنده‌اي ادبي را.
وي ادامه داد: جايزه ادبي حاشيه‌ ادبيات است و وقتي اهميت دارد كه به عنوان يك امر حاشيه‌اي بتواند به شكل آرماني خودش عمل كند. يعني واقعا آثار برتر را شناسايي كند و به آنها جايزه بدهد و به‌اين وسيله آنها را معرفي كند. در غير اين صورت به ادبيات آسيب مي‌زند.
پژمان اظهار داشت: در مورد شكل برگزاري مراسم جايزه بايد بگويم هر جايزه مي‌تواند براي خودش شكل خاصي انتخاب كند و آن را هر سال اجرا كند.
وي گفت: مسئله‌اي كه در جايزه‌هاي ما مطرح است، اين است كه يك برنده ندارند. مثلا جايزه‌اي امسال شش برنده داشت، در نتيجه برنده‌هاي اين جايزه‌ها نمي‌توانند سخنراني كنند. من معتقدم هر جايزه حداكثر بايد به دو نفر جايزه بدهد مثل گنكور، بوكر يا نوبل؛ وقتي برگزيده يك نفر باشد، او مي‌تواند در مراسم اهداي جايزه سخنراني هم بكند.
پژمان افزود: جايزه مي‌تواند در خط مشي خودش سخنراني برگزيده را هم بگنجاند. اگر برگزيده اهل سخنراني نباشد، مثلا نتواند جلو جمع سخنراني كند (كه تعداد اين نويسندگان و شاعران خيلي كم‌اند) مي‌تواند سخنراني خود را بنويسد و بدهد يك نفر ديگر در مراسم بخواند.
وي در پايان گفت: اين بستگي به خط‌ مشي جايزه دارد. به نظر من جايزه‌هاي ادبي بايد سخنراني برگزيده را هم در برنامه مراسم خود بگنجانند و هر سال آن را اجرا كنند. زيرا بيشتر از همه برنده استحقاق دارد در قالب سخنراني ديدگاه و نظرات‌ خودش را بگويد و وقتي يك نويسنده برگزيده مي‌شود، مردم دوست دارند او را بشناسند نه اشخاص ديگر را.


 


جشنواره فيلم فجر و سينماي اقتباسي/3
تعامل سينما و ادبيات منافع زيادي را براي هر دو تامين مي‌كند
خبرگزاري فارس:محسن دامادي گفت:بها دادن به سينماي اقتباسي شايد مقدمه‌اي براي آشتي سينما و ادبيات باشد؛تعامل سينما و ادبيات مي‌تواند منافع زيادي را براي هر دو تامين كند.


محسن دامادي فيلمنامه‌نويس كشورمان به خبرگزاري فارس گفت: اختصاص سيمرغ بلورين براي سينماي اقتباسي متاثر از جرياني است كه سال ‌ها در جشنواره‌هاي جهاني وجود دارد و بسيار كار پسنديده‌اي است چرا كه رابطه سينما و ادبيات انكارناپذير است.
اين فيلمنامه نويس درباره اقتباس سينمايي از آثار ادبي معاصر كشورمان خاصر نشان كرد: ادبيات كلاسيك ما براي اقتباس ادبي و سينمايي بسيار بي‌نظير است.اما اين بدان معني نيست كه ادبيات معاصر قابل اقتباس براي آثار سينمايي نيست.ادبيات معاصر كشور چندان درگير فرم و فرم گرايي نشده است و فكر مي كنم آثار معاصر داستاني توانايي تبديل به آثار سينمايي را دارند.اگر مشكلي براي تبديل آثار ادبي به سينمايي وجود داشته باشد، بيشتر مشكل ابزار وكمبود امكانات است.
دامادي مشكل ديگري كه براي اقتباس آثار سينمايي پيش روي سينماگران قرار دارد را،مخاطب محدود ادبي كشور دانست و گفت:آثار ادبي ما در داخل و خارج خواننده‌‌هاي ما بسيار اندكي دارند. از اين رو به نظر مي‌رسد سينما بتواند در جذب اين مخاطبان و افزايش مخاطبان گوناگون ادبي و سينمايي كمك چنداني كند و به رشد هر دو عرصه ادبيات و سينما دامن بزند.
وي در پايان افزود: نكته ديگري كه در سينماي اقتباسي بايد به آن توجه كرد؛توجه به مسايل حقوق صاحبان يك اثر ادبي است كه بايد شديدا مورد توجه قرار بگيرد،چرا كه در عرصه سينماي اقتباسي از اهميت چنداني برخوردار است.
 



با فرار از شعر تصنعي
«مهرانگيز كراچي» مجموعه شعر جديدي منتشر مي‌كند

خبرگزاري فارس: مهرانگيز كراچي گفت: پس از يك دوره افسردگي طولاني، در حال جمع‌آوري مجموعه‌اي از اشعارم هستم كه به‌زودي منتشر مي‌شود.


اين شاعر و پژوهشگر در گفت وگو با خبرگزاري فارس، با اشاره به اينكه اين مجموعه هنوز نامي ندارد، افزود: وضعيت شاعران خيلي بد شده است. كتاب‌هاي شعر يا درست پخش نمي‌شوند يا خريداري ندارند و شاعر پس از چاپ هر مجموعه واقعا افسرده مي‌شود، زيرا اصولا شاعران روحيه‌اي حساس دارند.
شاعر مجموعه شعر «با كابوس‌هاي زن» ادامه داد: مجموعه شعري كه در دست چاپ دارم در قالب شعر نو نيمايي و آزاد است. من تا اندازه‌اي سعي كرده‌ام زبان اشعارم در اين مجموعه با زبان شعرهاي پيشينم متفاوت باشد.
شاعر «چشم‌هاي لوچ زمين» اظهار داشت: مضامين اشعار من اغلب اجتماعي است و چون دغدغه‌هاي اجتماعي هميشه مرا آزار مي‌دهند اين مضامين بسيار تلخ هستند. با اين حال به هيچ وجه نمي‌توانم از اين فضا جدا شوم و آنها را در اشعارم منعكس نكنم.
وي در پايان با اشاره به اينكه شعرهاي اين مجموعه پس از سال 1380 سروده شده است، گفت: من در اين مجموعه سعي كرده‌ام به حس شعري برسم. چون قبلا بنا به گفته «منوچهر آتشي» شعرهاي من تصنعي بود، كه البته خود من آن را درك نمي‌كردم. اميدوارم در اين مجموعه به جوهره شعري نزديك شده باشم.


 


نيكي كريمي:رسانه هاي تصويري نسبت به ادبيات سهل الوصول ترهستند
خبرگزاري فارس:«نيكي كريمي»گفت:رساته هاي تصويري به دليل سهل الوصول بودنشان و اينكه نيازمند هيچ تلاش و كوششي نيستند در نزد مردم از اقبال بيشتري برخوردارند .


به گزارش خبرنگار فارس،«نيكي كريمي»در نشست «زن و سينما»به ركود كتابخواني در كشور اشاره كرد و گفت:رسانه هاي تصويري نسبت به ادبيات به دليل سهل الوصول بودن در بين مردم از اقبال بيشتري برخوردار است.برخي مردم به دليل سليقه متوسطي كه به ذهن،گوش و افكار آنها فشار وارد مي‌كند بهتر مي بيند كه متوسط بمانند، چرا كه بالا بردن سليقه نياز به سعي و تلاش دارد. بنابراين رسانه تصويري ارتباط بهتري با مردم برقرار مي‌كند.
وي افزود: براي اينكه ادبيات با اقبال روبرو شود بايد سطح سليقه‌ها افزايش پيدا كند و اين نيازمند تربيت سليقه ها است.برخي مردم سلايق معمولي را كه نياز به سعي و تلاش ندارد مي‌پذيرند تا زندگي بگذرد. اين مثل مك دونالد و سينماي هاليوود مي‌ماند كه ارتباط سريعي مي‌گيرند و نياز به تلاش هم ندارد.
«كريمي» در رابطه با حقوق زنان تصريح كرد: زن‌ها بايد سال‌ها بگويند،بنويسند و كوشش كنند تا احترام عميق‌تري را كسب نمايند. ما هنوز بدهي زيادي داريم تا به حقوق مساوي با مردان دست پيدا كنيم.من شخصا سعي مي‌كنم و مبارزه مي‌كنم چون تسليم شدن راحت‌تر است اما رشد نياز به انرژي گذاشتن و مبارزه دارد.


 


تاثير جوايز ادبي در گسترش فرهنگ/2
پرويز: مراكز خصوصي مي‌توانند با نگاه خاص‌ جوايز ادبي برگزار كنند
خبرگزاري فارس: محسن پرويز گفت: هيچ ايرادي وجود ندارد كه مراكز خصوصي با توجه به نوع انديشه و نگاه خاص‌شان جوايز ادبي برگزار كنند و افرادي را انتخاب و آثارشان را به عنوان آثار برگزيده اعلام كنند.
  
محسن پرويز -نويسنده- در گفت وگو با خبرگزاري فارس، اظهار داشت: مراكز خصوصي كه جايزه ادبي اهدا مي‌كنند، طبيعتا در پي طرح و تدريج انديشه‌هاي خودشان هستند، كه اين امر با انتخاب كتاب يا نويسنده‌اي صورت مي‌گيرد. اين نكته غير قابل ايرادگيري است.
وي افزود: نمي‌شود به جايزه‌اي خرده گرفت كه با برگزاري‌اش ديدگاهي مطرح مي‌شود. اين طبيعي است. منتها نكته اساسي اين است كه ملاك و معيارها درست تبيين شده باشد و مشخص باشد كه با چه معياري انتخاب صورت مي‌گيرد تا بي‌عدالتي رخ ندهد. البته عدالت در انتخاب كتاب يك امر نسبي است.
پرويز ادامه داد: در كشور ما عموما نويسنده‌ها از نظر مالي درآمد چنداني از نوشته‌هايشان برايشان حاصل نمي‌شود. مثلا فرض كنيد اگر كسي مي‌خواهد رمان 300 صفحه‌اي بنويسد كه رمان ارزشمندي هم باشد، دست كم يك سال بايد كار كند و به غير از نوشتن كار ديگري انجام ندهد. اگر بخواهد كار ديگري كند، شايد خيلي بيش از يك سال طول بكشد.
وي گفت: نويسنده طبيعتا دل خوش است به اينكه مي‌تواند در جامعه تاثير بگذارد و يك عده انسان را با خودش همراه كند، يا لااقل دلمشغولي براي آنها ايجاد كند و واقعا در آثار نويسندگاني كه ارزشمند مي‌نويسند مسائل مالي اين وسط نقش چنداني پيدا نمي‌كند. به اين ترتيب هر گونه اهداي جايزه به نويسندگاني كه اين دغدغه را دارند به نظر من باعث دلگرمي بيشتر نويسنده مي شود و بايد مثبت ارزيابي شود.
وي ادامه داد: هيچ ايرادي وجود ندارد كه مراكز خصوصي با توجه به نوع انديشه و نگاه خاص‌شان جوايز ادبي برگزار كنند و افرادي را انتخاب و آثارشان را به عنوان آثار برگزيده اعلام كنند. در كنار آنها مراكز دولتي هم مي‌توانند اين كار را بكنند. مسئله‌اي در اين ميان وجود دارد تداوم داشتن اين جوايز است و قضاوت هاي بي‌طرفانه. يكي از آفت‌هاي بزرگي كه براي جوايز ادبي وجود دارد اين است كه داوران قضاوت بي‌طرفانه نكنند و با پيش‌داوري نسبت به آثار نگاه كنند يا اينكه دقت كافي در تعيين ملاك و معيارها انجام ندهند كه اين امر باعث مي‌شود آثاري معرفي شوند كه نوشته‌هاي بهتر از آنها در همان سال منتشر شده باشد.
اين منتقد ادبي افزود: اگر اين آفت گريبانگير مراكز نشود، چه مراكز دولتي و چه خصوصي، اهداي جايزه از سوي آنها هيچ اشكالي ندارد و مي‌تواند در گسترش فرهنگ كمك كند. البته دستورالعمل صادر كردن در اين موارد كار صحيحي نيست. يعني نمي‌شود براي جايزه‌اي تعيين تكليف كرد.
وي گفت: همانطوري كه ممكن است منتخبان در همه جشنواره‌ها يكي نباشند شيوه‌هاي برگزاري هم ممكن است كه يكي نباشد. منتها نكته مهمي كه وجود دارد اين است كه به صورت شفاف رويه‌اي را كه جشنواره‌اي پيش مي‌گيرد براي مخاطبان تبيين شود. حالا ممكن است اين رويه از نظر من نادرست باشد و از نظر فرد ديگري درست. درست يا نادرست مهم نيست، مهم اين است كه آن رويه براي مخاطبان تشريح شده است يا نه.
وي در پايان گفت: اگر قرار باشد كه جشنواره‌اي برقرار شود و آن جشنواره اهداف و رويه خودش را تبيين نكند ممكن است كساني كه فكر مي‌كردند در اين جشنواره بايد انتخاب مي‌شدند و نشدند، در آنها دلسردي و دلخوري ايجاد شود.


 


برگزیدگان جایزه ادبی هدایت تقدیر می‌شوند
  هموطن


 برگزیدگان جایزه ادبی هدایت تقدیر می‌شوند
چهارمين دوره جايزه ادبي "صادق هدايت"، 28 بهمن ماه، طي مراسمي در خانه هنرمندان با تقدير از برگزيدگان اين دوره برگزار مي شود.
در چهارمين دوره جايزه ادبي "هدايت" كه توسط خانواده "هدايت" و سايت "سخن" در 28 بهمن ماه برگزار مي شود، طي مراسمي از برگزيدگان اين دوره با تنديس "هدايت" و لوح تقدير مي‌شود.
"جهانگير هدايت"، برادر زاده "صادق هدايت" گفت: چهارمين دوره جايزه ادبي "صادق هدايت"، 28 بهمن ماه، طي مراسمي در خانه هنرمندان با تقدير از برگزيدگان اين دوره برگزار مي شود و امسال از ميان 250 اثري كه به دبيرخانه ارسال شد، 5 اثر مورد تقدير و تشويق قرار خواهند گرفت.
وي تصريح كرد‌‏: در اين دوره، 3 داور با ما همكاري مي كنند و از برگزيدگان با تنديس و لوح تقدير خواهد شد. ما برگزار كنندگان جايزه ادبي "صادق هدايت" از دادن هداياي مادي پرهيز مي‌كنيم و مقام "هدايت" را فراتر از اين حرف ها مي‌دانيم. "هدايت" همواره در زندگي اش از پول و مقام گذشت .
جهانگير هدايت در ادامه درباره آثار "هدايت" گفت‌‏: آخرين كتابي كه از "هدايت" منتشر شد، "زنده به گور" بود كه اين كتاب به زبان فارسي و روسي توسط انتشارات "ورجاوند" منتشر شد. همچنين "بهمن فرزانه" در ايتاليا كتابي به نام "صادق هدايت در تار عنكبوت" منتشر كرد . وي ادامه داد: در حال حاضر نيز كتاب "يكصد سالگي صادق هدايت" توسط خودم به رشته تحرير درآمده و قرار است انتشارات "دنياي دانش" آن را منتشر كند،همچنين كتاب‌هاي "سگ ولگرد"( 5 زبانه) توسط نشر "ورجاوند"، كتاب "تاريكخانه صادق هدايت" (4زبانه) توسط انتشارات " صادق هدايت‌‏" ، كتاب "ياد هدايت" كه از سال 83 در ارشاد در انتظار انتشار هستند .
وي در ادامه درباره وضعيت خانه پدر "صادق هدايت" گفت‌‏: در ابتدا به طرز بسيار مشكوكي خانه "هدايت" توسط بيمارستان "اميراعلم" تصرف شد و تبديل به مهد كودك شد و پس از انتقادات متعددي كه از سوي مردم چه از داخل كشور و خارج از كشور شد، اين محل تبديل به كتابخانه شد. در حال حاضر نيز اين خانه تبديل به زباله داني شده است و كوشش‌هاي ما براي به ثبت رساندن اين خانه در فهرست آثار ميراث فرهنگي بي نتيجه مانده است.
 
 


سومين جشنواره سراسري شعر بسيج با معرفي نفرات به كار خود پايان داد
تبريز، خبرگزاري جمهوري اسلامي ‬ صدا
داخلي. جشنواره. نفرات برتر. بسيج . شعر


سومين جشنواره سراسري شعر بسيج عصر دوشنبه با معرفي نفرات برتر در تبريز به كار خود پايان داد.
هيات داوران اين جشنواره در گروه كودك و نوجوان غلامرضا بكتاش از استان همدان را به خاطر سرودن شعر نوجواني درخت كاج نفر اول ، زهرا رهنما از گيلان و مريم تيكني از استان اصفهان را به عنوان نفرات دوم وسوم برگزيدند.
همچنين در اين جشنواره در گروه سني ‪ ۱۹‬تا ‪ ۲۵‬سال در موضوع آزاد، مبين اردستاني از استان تهران به خاطر شعر وقتي كه دريا مي‌شوي بعنوان نفر اول و منصوره دفاعي از تهران و امير اكبرزاده از استان قم به ترتيب دوم و سوم شدند.
در گروه سني ‪ ۲۶‬به بالا نيز سيد مهدي نقبايي از استان گيلان، بابك اسلامي از آذربايجان شرقي و محمد ناظريان از استان گلستان از سوي هيات داوران به عنوان نفرات اول تا و سوم برگزيده شدند.
در اين جشنواره كه از سوم ديماه به مدت سه روز ادامه داشت، شاعران شركت كننده اشعاري در شرح فتوحات و ايثارگريهاي بسيجيان قرائت كردند.
به نفرات برتر اين جشنواره جوايز و لوح ارزنده‌اي از سوي برگزاركنندگان جشنواره اعطا شد.


 


پس از هشت سال؛
نشستهای کتاب ماه ادبیات و فلسفه به پایان رسید

پس از هشت سال و با برگزاری 185 نشست، عصر دیروز مجموعه نشستهای کتاب ماه ادبیات و فلسفه به پایان رسید.


به گزارش خبرنگار گروه دین و اندیشه "مهر" نشستهای کتاب ماه ادبیات و فلسفه که با مدیریت و اجرای علی اصغر محمد خانی برگزار می شد پس از هشت سال عصر دیروز و با برگزاری یک صد و هشتاد و پنجمین نشست که اختصاص به بررسی کتاب میراث تصوف داشت، به کار خود پایان داد.
نشستهای کتاب ماه ادبیات و فلسفه، اغلب به مسائل جاری فلسفه و ادبیات، نقد ادبی، بررسی کتابهای فلسفی و ادبی، بررسی آراء  اندیشمندان و فیلسوفان قدیم و جدید و همچنین غرب و شرق اختصاص داشت.
محمد خانی مدیر برگزاری این نشستها، سردبیری ماهنامه کتاب ماه ادبیات و فلسفه را نیز بر عهده داشت. این ماهنامه با هدف اطلاع رسانی در زمینه کتاب و مسائل نشر و کمک به ارتباط خلاق بین پدید آورندگان، ناشران، مؤلفان و مترجمان از سوی خانه کتاب ایران انتشار می یافت.
محمد خانی از این پس سری جدید نشستهای خود را در محل شهر کتاب برگزار خواهد کرد. گویا وی قصد دارد نشریه ای با عنوان "کلمه" را با همکاری و همیاری احمد مسجد جامعی منتشر کند.
سردبیری نشریه کتاب ماه ادبیات و فلسفه به امین صدیقی واگذار شده است. 

 

IranPoetry.com//©2004-2008 • All Rights Reserved
بازنشر اينترنتي مطالب اين سايت با ذکر
آدرس دقيق بلامانع است