تماس با  ماگفتگو  و  مصاحبهمقالاتنقد ادبیداستان ایرانداستان  ترجمهشعر  ترجمهمعرفی شاعرشعر  معاصراخبار ادبیصفحه اول

 

August 27, 2005 05:56 PM

پنج شنبه پنجم شهريور 84/17 خبر

نام ديگر شاعر نقد مي شود
تهران- خبرگزاري كار ايران


يكصد و بيست و هفتمين نشست هفتگي كانون ادبيات ايران به نقد و بررسي مجموعه شعر "حالا نام ديگري دارم" اثر ساغر شفعيي اختصاص دارد.
به گزارش ايلنا، در اين نشست شاعران و منتقدان مهرنوش قربانعلي، فرياد شيري و محمد رمضاني فرخاني با حضور صاحب‌‏اثر ، به نقد و بررسي و بيان ديدگاه‌‏هاي خود درباره مجموع حالا نام ديگري دارم مي‌‏پردازند.
گفتني است كه پيش از اين در سال 81 مجموعه وقتي باران پيانو مي‌‏زند از ساغر شفيعي منتشر شده است.
پايان پيام



نقد و برسی "کنار آتش" در کانون ادبیات



تهران-خبرگزاری سینا
صد و بیست و هشتمین نشست کانون ادبیات ایران به نقد و بررسی داستان "کنار آتش" نوشته طلا حسن نژاد اختصاص دارد.
به گزارش سینا به نقل از روابط عمومی کانون ادبیات ایران، در نشست هفتگی کانون همچنین جعفر قنواتی پژوهشگر در موضوع هزار و یک شب و روایت های شفاهی سخنرانی می کند.
در بخش دوم برنامه نیز بهناز علیپور کسگری نویسنده و منتقد، داستان کوتاه "کنار آتش" از مجموعه داستان "یک فنجان چای سرد" را مورد نقد و بررسی قرار می دهد.
این برنامه روز شنبه، پنجم شهریور ماه ساعت 18 در تالار مولوی دانشگاه تهران برگزار می شود.



جشنواره‌ي ادبي ـ دانشجويي دفاع مقدس در شيراز برگزار مي‌شود سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات 
 
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات



جشنواره‌ي ادبي ـ دانشجويي دفاع مقدس، هم‌زمان با هفته‌ي دفاع مقدس، در شيراز برگزار مي‌شود.


به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در اين جشنواره، جمعي از شاعران دفاع مقدس و احتمالا برخي از مسؤولان كشوري حضور خواهند داشت.


طبق اعلام، تاكنون حضور حميد سبزواري، پرويز بيگي حبيب‌آبادي و مصطفي رحماندوست در اين جشنواره‌ي دوروزه قطعي شده است.


اين جشنواره سوم و چهارم مهرماه در تالار سينا و صدرا دانشگاه علوم پزشكي شيراز و به همت بسيج دانشجويي برگزار خواهد شد.


انتهاي پيام


 
 


فراخوان ششمين جشنواره دو سالانه ادبي دانشجويان سراسر كشور
تهران- خبرگزاري كار ايران


ششمين جشنواره دو سالانه ادبي دانشجويان سراسر كشور اسفند 1384 با موضوع آزاد در تهران برگزار خواهد شد.
به گزارش گروه فرهنگ و انديشه ايلنا ،تمامي دانشجويان دانشگاه هاي سراسر كشور اعم از دولتي و آزاد در بخش هاي مختلف اين جشنواره كه شامل مسابقات‌‏ شعر ( كلاسيك و آزاد ) , داستان كوتاه‌‏, طنز , نقد و پژوهش ادبي است , مجاز به شركت بوده و بخش ويژه اين جشنواره مربوط به زبان هاي بومي ايران زمين ( كردي , تركي آذري, عربي , تركمني, گيلكي , بلوچي و ...) تنها در بخش شعر برگزار خواهد شد.
بخش‌‏هاي جشنواره :
بخش اصلي شعر ( كلاسيك و آزاد ) , داستان كوتاه‌‏, طنز, نقد و پژوهش ادبي.
بخش ويژه: زبان هاي بومي ايران زمين شامل كردي, تركي آذري, عربي , گيلكي , تركمني, بلوچي و ...
مدارك مورد نياز براي شركت در ششمين جشنواره دو سالانه ادبي دانشجويان سراسر كشور:
- تكميل و ارسال فرم شركت در مسابقات (به صورت ضميمه و قابل دريافت از طريق سايت جشنواره )
- ارسال 3 نسخه از اصل آثار به همراه فايل كامپيوتري (فونت 12 ميترا WORD )
- ارسال اصل گواهي اشتغال به تحصيل و يا فتوكپي كارت دانشجويي داراي تاريخ اعتبار
- دو قطعه عكس اداري 4*3
نكات مهم :
- تكميل فرم شركت در مسابقه به منزله پذيرش قوانين جشنواره است.
- از هر شركت كننده حداكثر 5 اثر در هر بخش پذيرفته مي شود.
- موضوع كليه سخنراني‌‏هاي اصلي و ويژه به صورت آزاد است.
- تنها آثار تايپ شده با اصل فايل از طريق ارسال پستي (پيشتاز) پذيرفته مي شود.
- شركت كنندگان مي‌‏توانند هر مرحله از طريق سايت, امور فرهنگي دانشگاه محل تحصيل خود و يا دبيرخانه جشنواره در جريان امور جشنواره قرار گيرند.
آدرس دبيرخانه تهران : ميدان انقلاب , خيابان انقلاب , خيابان 16 آذر , نبش خيابان ادوارد براون , شماره 30 , اداره كل امور فرهنگي و فوق برنامه دانشگاه تهران , دبيرخانه جشنواره.
آدرس سايت : WWW.6OMIN.COM
شماره تماس : 66395341-021 ؛ 6111322-021 ؛ 66491625-021
پايان پيام


 


ششمين جشنواره ادبي دانشجويان كشور برگزار مي‌شود


خبرگزاري فارس: مدير مطبوعاتي جشنواره دوسالانه ادبي دانشجويان كشور گفت: ششمين جشنواره دوسالانه ادبي دانشجويان سراسر كشور اسفند ماه امسال با موضوع آزاد در تهران برگزار مي‌شود.
 
 
مريم پيمان در گفت وگو با خبرگزاري فارس افزود: همه دانشجويان دانشگاه‌هاي سراسر كشور اعم از دولتي و آزاد در بخش‌هاي مختلف اين جشنواره كه شامل مسابقات شعر ( كلاسيك و آزاد)، داستان كوتاه، طنز، نقد و پژوهش ادبي است، مجاز به شركت هستند.
وي تصريح كرد: بخش ويژه اين جشنواره مربوط به زبان‌هاي بومي ايران زمين ( كردي، تركي، آذري، عربي و ... ) تنها در بخش شعر برگزار خواهد شد.
پيمان گفت: مدارك مورد نياز براي شركت در اين جشنواره تكميل و ارسال فرم شركت در مسابقه، ارسال 3 نسخه از اصل آثار به همراه فايل كامپيوتري و اصل گواهي اشتغال به تحصيل يا فتوكپي كارت دانشجوي داراي تاريخ اعتبار و دو قطعه عكس است.
وي با اشاره به اينكه تنها آثار تايپ شده با اصل فايل از طريق ارسال پستي(پيشتاز) پذيرفته مي‌شود، خاطر نشان كرد: شركت كنندگان مي‌توانند آثار خود را به آدرس تهران، ميدان انقلاب، خ 16 آذر، نبش خيابان ادوارد براون، شماره 20، دبيرخانه اداره كل امور فرهنگي و فوق برنامه دانشگاه تهران ارسال نمايند.
انتهاي پيام/2
 


“منوچهر آتشي، محمود دولت‌آبادي و حافظ موسوي تاثير ادبيات را بر دموكراسي بررسي مي‌كنند سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات 
 
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات



“بررسي تاثير ادبيات بر دموكراسي”‌ عنوان سمينار روز چهارشنبه (2 شهريور) فستيوال تابستانه دانشگاه علامه طباطبايي است كه با حضور منوچهر آتشي ، محمود دولت‌آبادي و حافظ موسوي برگزار مي‌شود.


به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در اين سمينار كه ساعت 17 تا 20 در سالن كنفرانس دانشكده علوم اجتماعي دانشگاه علامه طباطبايي برگزار مي‌شود، سخنرانان به تاثير ادبيات بر جريان آزادي و دموكراسي در ايران و رابط اين دو با هم و نقشي كه ادبيات در پيشبرد دموكراسي داشته است مي‌پردازند.


همچنين در اين روز سومين جلسه كارگاه دكوراسيون داخلي با حضور مجيد خسرو انجام ساعت 17 تا 19 در خانه فرهنگ دانشجوي دانشگا علامه طباطبايي برگازر مي‌شود و كارگاه عكاسي محمد مترجم‌زاده نيز مطابق قبل روز پنج‌شنبه 3 شهريور ماه بين ساعت 10 تا 12 در خانه فرهنگ دانشجو برپا است.


دانشكده علوم اجتماعي اين دانشگاه در خيابان شريعتي، سه راه ضرابخانه، خيابان شهيد داود گل نبي (كتابي)، نرسيده به ميدان كتابي مي‌باشد و خانه فرهنگ دانشجو در خيابان ولي عصر، بالاتر از سه راه بهشتي (عباس‌آباد)، نرسيده به پارك ساعي، نبش كوچه دل افروز، واقع است.


انتهاي پيام


 ر.اعتمادي“ از مجموعه‌ي تاريخ شفاهي ادبيات معاصر كنار گذاشته شد
”ليلي گلستان“ و ”مهدي غبرايي“ مجوز نشر گرفتند سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
 

 
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب



انتشار مجموعه تاريخ شفاهي ادبيات معاصر كه با نظارت محمدهاشم اكبرياني تدوين مي‌شود، با چاپ چند مجلد ديگر ادامه مي‌يابد.


به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، تاكنون از اين مجموعه، ”صادق هدايت”، ”صمد بهرنگي” و ”هوشنگ گلشيري” منتشر شده است.


به گفته ناشر آثار ـ روزنگار ـ مجلد‌هايي كه به ”علي باباچاهي”، ”م. آزاد” (محمود مشرف تهراني) و ”نصرت رحماني” اختصاص يافته‌اند، مراحل نهايي چاپ را مي‌گذرانند و به زودي به بازار كتاب راهي مي‌شوند.


مجلد ”مهدي غبرايي” نيز كه مجوز نشرش صادر شده است، احتمالا تا آبان‌ماه منتشر مي‌شود.


از اين مجموعه، ”ليلي گلستان” مجوز نشر دريافت كرده و مجلد ”جواد مجابي” نيز مراحل نهايي ويراستاري متن را مي‌گذراند.


همچنين به گفته ناشر، از اين مجموعه، ”ر. اعتمادي” كه كار تدوين آن به اتمام رسيده بود، ازسوي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي غير قابل انتشار تشخيص داده شده و عنوان شده است كه اين اثر را به‌طور كل كنار بگذارند. در حالي كه آثار اين رمان‌نويس سال‌هاست كه با دريافت مجوز از همين وزارتخانه، منتشر مي‌شوند.


ناشر مجموعه تاريخ شفاهي ادبيات معاصر، زمان ماندن كتابها را در مرحله‌ي بررسي وزارت ارشاد، بين سه تا نه ماه عنوان كرد.


انتهاي پيام


 توسط انتشارات " سوره مهر "
شماره جديد " ادبيات داستاني " منتشر شد

تهران- خبرگزاري كار ايران


نود و دومين شماره ماهنامه تخصصي " ادبيات داستاني" با عنوان " نوانديشي در ادبيات داستاني" با‌‏ آثاري از "احمد شاكري", "كاميار شيرازي", "مهدي جهان"‌‏, "كونتين روينولدزو" و ... ويژه‌‏ مرداد 84, توسط انتشارات "سوره مهر" منتشر شد.
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, در اين شماره مي‌‏خوانيم : "كتاب هاي درسي ادبيات فارسي را در يابيد", "جشنواره قلم زرين" (گزارشي از "اصغر استاد حسن معمار"), "در وادي ادبيات" از "محمد ديده ور", " نوانديشي در ادبيات داستاني" مقاله‌‏اي از "كامران پارسي نژاد", "دوشيزه" داستاني از "اميل زولا" ترجمه "محمود گودرزي", " رازي ميان دو نفر " داستاني از " كونتين رينولدز"، ترجمه "محمد حياتي"، "من قاتل انديشه‌‏تان هستم " نقدي بر مجموعه داستان "من قاتل پسرتان هستم" نقدي بر مجموعه داستان "من قاتل پسرتان هستم"‌‏ نوشته "احمد دهقان" ( "احمد شاكري")," كارگاه داستان " شخصيت و شخصيت سازي در داستان جنايي ("كاميار شيرازي"),"چند داستانك" از "نصرالله احمدي" ," آخرين داستاني كه خواندم " نوشته "پرستا اشتري" ," اشكانه مولد عشقي در بستر ايثار و مقاومت است" گفتگويي با "ابراهيم حسن بيگي" به انگيزه انتشار رمان "اشكانه‌‏" از "علي الله سليمي" ," آدم هاي معمولي اما خالص " گفتگويي با "داوود بختياري دانشور"، نويسنده كتاب "طعم زندگي" از "سيده هاجر حدايقي" ," گلريزان غمناك در خانه آرزوهاي انساني " , بازخواني داستان كوتاه " گلريزان " از مجموعه داستان " زن شيشه اي " نوشته "راضيه تجار"( "جعفري سليماني كيا", "نقد نوشته هاي پراكنده صادق هدايت" ," غريبه" داستاني از "صميم قوجاگوز" و ترجمه "جعفر سليماني كيا", "بوتزاتي در خدمت مسيحيت" مقاله اي از "مهدي جهان" ," روزنامه نگاري بدون چتر" نوشته "اعظم ايرانشاهي" ," روزي كه من مردم !" داستاني از "محمد صادق محمد پورمير" ( تقدير شده در چهارمين جشنواره سراسري ادبيات داستاني بسيج ) ," كيف" از "نويد اهاديان" و " كتاب هاي رسيده" از "پرستا اشتري".
لازم به ذكر است، ماهنامه "ادبيات داستاني" به صاحب امتيازي حوزه هنري , مدير مسوولي "دكتر حسن بنيانيان" و سر دبيري "محمدرضا شاكري"/ "احمد شاكري" هم اكنون در پيشخوان روزنامه فروشي هاست.
پايان پيام


در دانشگاه پلي تکنيک
" ادبيات ‌‏آمريكاي لاتين " بررسي مي شود

تهران- خبرگزاري كار ايران


"عبدالله كوثري", روز سه شنبه اول شهريور ماه , از "ادبيات آمريكاي لاتين" خواهد گفت‌‏.
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, به دنبال سلسله كلاس ها و سخنراني هاي جشنواره پلي تكنيك كه توسط كانون هاي فرهنگي - هنري دانشگاه صنعتي امير كبير در حال برگزاري است‌‏, كلاس آموزشي "ادبيات آمريكاي لاتين" توسط "عبدالله كوثري" برگزار خواهد شد.
گفتني است‌‏, اولين جلسه كلاس "ادبيات آمريكاي لاتين" ساعت20-18 روز سه شنبه اول شهريور ماه در دانشگاه پلي تكنيك برگزار خواهد شد.
پايان پيام



Amazon.com فروش آثار كوتاه ادبي را شروع كرد سرويس: جامعه اطلاعاتي -فناوري اطلاعات 



خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: جامعه اطلاعاتي -فناوري اطلاعات



شركت Amazon.com از روز جمعه فروش آثار جديد ادبيات غيرداستاني و كوتاهي را كه نويسندگان، آن‌ها را صرفا براي سايت‌هاي اينترنتي مي‌نويسند‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏، شروع كرد.


به گزارش سرويس فناوري اطلاعات ايسنا، آن چه اين شركت به كاربران ارايه مي‌دهد نسخه‌هاي كپي شده نيست بلكه كپي‌هاي ديجيتالي داستان‌هاي كوتاهي است كه قابليت دانلوود شدن دارند و يا مي‌توان آن‌ها را به صورت پست الكترونيك ارسال كرد.


تاكنون حدود 60 نويسنده با شركت Amazon.com قرار داد بسته‌اند كه از ميان آن‌ها مي‌توان به «دانيل استيل» رمان نويس اشاره كرد كه در يك داستان كوتاه 13 صفحه‌آي تحت عنوان آبنبات براي روح، در مورد زندگي خود نوشته است.


گفتني است كه تعداد اين آثار ادبي كوتاه بين 2 تا 10 هزار اثر عنوان شده است.


انتهاي پيام


 


شماره جديد كتاب ماه ادبيات و فلسفه منتشر شد
تهران- خبرگزاري كار ايران


نود و دومين شماره ماهنامه تخصصي ادبيات و فلسفه به همت خانه كتاب روانه بازار نشريات شد.


به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا, در اين شماره مي خوانيم‌‏: شيوه مهتاب در آب , نقد و بررسي شعر "نوذر پرنگ", زير و بم‌‏هاي داستان نويسي در افغانستان‌‏, گفت و گو با "رهنورد زرياب", ميراث "ماشا دودآسيس" , ماندارن ها و پرسش هاي بي پاسخ, "ماتيو آرنولد" و ترجمه "سهراب و رستم‌‏" , "ين لي", شاعر و نگارگر معاصر چين , دغدغه هاي فلسفي در مهر هفتم , سايه روشن هاي ادب فارسي در متون انگليسي , دمي با صفا با مصفا , رازهاي پيامبري "انوري", ترجمه و شرح عربي "حديقه سنايي", ديوان "فصيحي هروي", سطرسطر يك اسطوره، آشنايي با فلسفه قرن بيستم در قالب طنز , اراده او , ارادت ما , داستان كوتاه در تركيه , روزها با سوزها , روزها با اشك ها , منشاء الطاف و انوار حيات.
گفتني است ، علاوه بر بخش كتاب هاي خارجي و خبرها، فهرست كتاب‌‏هاي منتشر شده ادبيات, زبان , فلسفه و روان شناسي در اسفند ماه 83 در اين شماره گنجانده شده است.
پايان پيام



یاد اخوان ثالث در 'نقد و بررسی کتاب تهران'
 
سيروس علی نژاد


نقد و بررسی کتاب" که به همت هرمز همايون پور در تهران منتشر می شود، در شماره تابستان ۱۳۸۴ با تغييرات عمده ای در ۱۳۲ صفحه با غنايی دلپذير و بخش ويژه ای درباره مهدی اخوان ثالث انتشار يافته است.
مهمترين تغييری که در ظاهر اين شماره می توان ديد، تغيير نام "نقد و بررسی کتاب فرزان" به "نقد و بررسی کتاب تهران" است که خود حاصل جدايی هرمز همايون پور از نشر فرزان است.


علاوه براين مجله از ماهنامه به فصلنامه تبديل شده که می تواند در غنای آن موثر واقع شود. نام همايون پور نيز که تا شماره پيش به عنوان مدير مسئول و سردبير ظاهر می شد، از شماره پيش به عنوان صاحب امتياز و مدير مسئول چاپ شده است.


بدين ترتيب از اين شماره خوانندگان نقد و بررسی کتاب با نشريه ای مستقل مواجه اند که ديگر حتی به يک انتشاراتی وابسته نيست. گو اينکه مدتها بود اين وابستگی در عمل وجود نداشت. به نظر می رسد اين تغييرات را بايد برای بقا و غنای نشريه به فال نيک گرفت.


به مناسبت تغييرات عمده ای که بررسی کتاب به خود ديده، درست تر آن است که نگاهی کلی به تازه ترين شماره آن بنيدازيم اما بخش ويژه اخوان به خاطر انتشار نامه تازه ای از او چندان اهميت دارد که ناچار در اين فرصت کوتاه فقط به اين بخش بسنده می کنيم چون سوم شهريور، پانزدهمين سالگرد خاموشی اخوان (1) است.


از نکات ديگر اين شماره تنها به اين نکته اشاره می کنيم که از پرويز اتابکی هم در اين شماره ياد شده و اطلاعات خوبی نيز درباره ايرانيان مقيم آمريکا در آن می توان يافت.


اما در بخش ويژه اخوان ثالث نخست نامه چاپ نشده ای از او خطاب به حسين رازی (2) انتشار يافته که بسيار خواندنی است.


مرتضی کاخی تهيه کننده بخش ويژه اخوان در مقدمه توضيح داده است که اين نامه هيچگاه پست نشد و حسين رازی هيچگاه آن را نخواند و اين شما – خوانندگان – هستيد که برای اولين بار آن را می خوانيد. لطف نامه همان زبان اخوان است و اهميتش اين است که فضای فرهنگی آن سالها را تصوير کرده و با خواندن آن می توان دانست که جو فرهنگی روزگار چگونه بوده و چه مسائلی جريان داشته است.


در اين نامه از بسياری بزرگان آن دوره؛ از صادق چوبک، احمد شاملو، پرويز داريوش، پرويز خانلری، م. آزاد، حسن هنرمندی، ابراهيم گلستان، محمود کيانوش و نام های آشنای ديگر ياد می شود.


از احمد شاملو به خاطر انتشار مجله آشنا که در زمان نوشتن نامه به تازگی انتشار يافته بوده ياد می کند و نيز از خانم دکتر طوسی حائری که آن وقت ها تازه همسر شاملو شده بود و به زندگی او سر و سامانی داده بود.


اخوان به دوستش اطلاع می دهد که احمد شاملو مجله تازه ای به نام "آشنا" منتشر کرده "به قطع و سياق و روش بامشاد سابق و از روی همان الگو، البته منهای سياست بافی پوروالی".


 اخوان به دوستش می نويسد: "اخيراً يک سالی است که يک زن ديگر گرفته است به نام خانم دکتر طوسی حائری، زن زبر و زرنگ و فاميل داری است. چند سالی هم فرانسه بوده و گويا از همان دکترهای کذايی باشد، گرچه سنش مناسب شاملو نيست چون به نظر چهل و پنج سالی با کم و زيادش از سن شريف می گذرد، ولی می دانی که احمد با اين طايفه از نسوان يعنی خواتين از چهل و پنج به بالا سابقه معرفت و الفت بيشتری دارد. اين زن به درد احمد می خورد؛ خونگرم و مردمدار است و احمد را از ولگردی ها و شب زنده داری های وحشت آور که من هنوز مبتلای آنم، نجات داده است. وسايل کار برايش فراهم آورده: خانه نسبتا راحتی، کتابخانه ای، و امتياز مجله ای که احمد بتواند ذوقش را اعمال کند و کرم مطبوعاتی اش را بخواباند، خرجش را هم می دهد و يکی از خويشان زنش بيست سی هزار تومانی گذاشته است که مجله را از اين محل در می آورند."


در ادامه نامه اخوان آمده: " در ميان مطبوعات بازاریِ اينجا مجله احمد باز پری بد نيست، فانتزی است و سر خلق خدا را چند ساعتی گرم می کند. احمد هم که ذوق کارهای ژورناليستی اش بالنسبه بدک نيست. اگر احمد نعل نپراند و از اين شاخ به آن شاخ نپرد ممکن است مجله بگيرد و به نان و نوايی برسند وگرنه هيچ. من هم گاهی کمکش می کنم چون به قول تهرانی ( م. آزاد) "اين آخرين تير ترکش احمد است". طفلک تا به حال به هزار در زده و شکست خورده، خدا کند اين بار گليمی از موج در ببرد."


سپس اخوان ياد آور می شود که احمد شاملو اخيراً منتخبی از حافظ منتشر کرده و منتخبی از هفت پيکر نظامی در دست انتشار دارد که " به مفت خدا هم نمی ارزد و مايه بدنامی است چون گذشته از يکی دو نکته، بکلی پرت و پلاست" ولی در عوض از "هوای تازه" او که تازه منتشر شده تعريف می کند.


نيز در همين نامه از به آذين به مناسبت انتشار مجله صدف ياد می شود و اخوان نيش های خود را نثار او می کند که "شما تعلقات فکری ای داريد که حالا من آزاد از آنها هستم و شعر من طوری نيست که پنج شش نفر رفقا دور هم بنشينند و آن را رفيقانه کنند".


از صادق چوبک به مناسبت بيماری اش ياد می کند که مجبور شده نزد دکتر برود و "خلاصه استاد صادق بکلی روحيه اش را باخته بود به طوری که بنا به تجويز و تحذير اطبا از همه نعمت های الهی و فسق و فجورهای غير الهی مجبور بود فقط و فقط به زردک يا به قولی هويج اکتفا کند، عرق که نخورد، سيگار که نکشد، دخانيات ديگر هم به طريق اولی، مخدرات گردی و غباری نيز ممنوع، گوشت سفيد از قبيل مرغ و ماهی و گوشت سرخ از قبيل گاو گوسفند و غيره نيز اصلا و ابدا، خلاصه استاد مانده است و مقداری هويج و آب خوردن و السلام."


 
نامه تاريخ ۷ فروردين سال ۳۷ را دارد و اين زمانی است که اخوان تازه با پرويز داريوش در کافه فردوسی آشنا شده است. " او خيال می کرد من به هفت زبان مرده و زنده و نيمجان مثل بلبل حرف می زنم و چنانکه گفت لااقل خيال می کرد که من آلمانی و انگليسی و فرانسه و عربی را خوب بلدم. ولی من در جوابش گفتم که فقط يک کمی فارسی بلدم. گفت شکسته نفسی می کنيد. گفتم نه به جان عزيزتان عين حقيقت است. او تعجب کرد و گفت 'برای اينکه به نظر من شما يکی از اشخاص نادری هستيد که به فارسی بسيار خوب شعر می گوييد و از آثارتان آنچه من ديده ام همه در سطح بالا و غير معمولی است!' چنانکه ملاحظه فرموديد اين تقريبا عين اظهار نظر يکی از انتلکتوئل های سنگين وزن سبيل دار است نسبت به يکی از 'ديگری' های خروس وزن."


ديگر از مباحث جالب اين نامه ياد کردن از خوانندگان پرشمار فروغ و نصرت رحمانی و نادر نادرپور است که ظاهرا در آن زمان خوانندگان بيشتری داشته اند. " ... کتابهای نصرت رحمانی و فروغ فرخ زاد و نادر نادرپور تند تند زينت افزای عالم مطبوعات می شود و تا بخواهی ناشر و خواننده دارد. خواهر اين مملکت را....... زمستان بايد در قفسه کتابفروشی ها خاک بخورد و اسير آن خانم يا کوچ و ترمه آن قاطر يا شعر انگور خان نادر دست به دست بگردد و دو چاپ و سه چاپ بخورد."


آنجا که از حسن هنرمندی و فريدون توللی ياد می کند، خواننده طنز آشنای اخوان را می يابد: "حسن هنرمندی که همان 'آندله جيد' [ مقصود آندره ژيد است که هنرمندی در آن سالها به ترجمه آثارش می پرداخت] خودمان باشد يک کتاب ترجمه شعر به اسم ' از رمانتيسم تا سوررئاليسم' در آورد که بدک نيست و اخيراً هم يعنی در ايام عيد مجموعه شعری به نام هراس که منتخبی است از اشعار ايشان و لازم به معرفی نيست، آنچه شعر اين آقايان و مرادان و مريدان ايشان کم دارد همان صميميت و اصالت و صداقت است که بی آن هيچ هنری روح و گيرايی ندارد"..... " و ديگر اينکه پدر توللی هم فوت کرد و فرزند خود را به سه چهار ميليون تومان پول رساند. حالا با خاطر فارغ می تواند ترياک دود کند، از شعرش که مدتهاست خبری نيست. هنرمندی می گفت شعر منتشر نشده چند تايی دارد که می خواهد در کتابش انتشار دهد، هنوز که نديده ايم. ببينيم و تعريف کنيم."


از ديگر مطالب اين بخش چند شعر اخوان است که برای همه آشناست و جالب تر از آن شعرهای تقديمی به اخوان است که بيشتر آنها پس از مرگش سروده شده است. در اين ميان شعری از اسماعيل خويی چاپ شده که حس و حال ديگری دارد و با اين مصراع زيبا شروع می شود:
پير جاويد – چو اميد – جوانم اخوان جان
ای دل شعر من ای جان جهانم اخوان جان


شاعر در اين شعر اخوان را بزرگ می بيند و خود را در برابر او کوچک می يابد.
پيش تو – ای هنرستان سخن – دانشک من
تا بدانجاست که دانم که ندانم اخوان جان


نهر شعری که روانی به سوی بحر معانی
موجکت من که به پای تو روانم اخوان جان


شايد مهمترين مطلب بخش ويژه اخوان مقاله مبسوطی رضا قنادان در باره شعر زمستان اخوان باشد. رضا قنادان از آشنايان شعر اخوان است و کتابی هم در اين زمينه دارد.


بخش ويژه اخوان به همت مرتضی کاخی منتشر شده که از همشهری ها و ياران او بوده و پس از مرگش يکی دو اثر خوب درباره او منتشر کرده است.


 


--------------------------------------------------------------------------------



1- مهدی اخوان ثالث (م. اميد) در اسفند ۱۳۰۷ در مشهد متولد شد. در هنرستان فنی تحصيل کرد. چندی معلم بود و مدتی نيز در تلويزيون مشغول شد. اما تنها کار دائمی او سرودن شعر بود. اخوان ثالث در سوم شهريور ۱۳۶۹ در تهران درگذشت و در محوطه بيرونی آرامگاه فردوسی در توس به خاک سپرده شد.


2- ح. پ. حسين رازی، حسين حسينی پور بود که ح و پ حرف های اول همين نام است. اهل تهران بود و اخوان او را حسين رازی ( اهل ری ) می خواند. اخوان با حسين رازی فقط سه شماره از نشريه ادبی – هنری جنگ هنر و ادب امروز را منتشر کرده بود. در زمان نوشتن اين نامه حسين رازی برای تحصيل پزشکی به غرب رفته بود ( از مقدمه کاخی بر بخش ويژه اخوان )


 
مراسم اولين مسابقه ادبيات نمايشي ايران 19 شهريور


پس از 3 بار تعويق ، برنامه اولين دوره مسابقه ادبيات نمايشي ايران براي 19 شهريور قطعي شد.
اين مسابقه که تاکنون مسائل و چالش هاي زيادي را پيش روي خود ديده است ، حالا ديگر براي برگزاري ، مشکلي را پيش رو نمي بيند. بهزاد فراهاني که با عنوان دبيري مسابقه در يکي دوماه اخير بيشترين حرفهايش پيرامون اين مسابقه بوده تا ديگر مسائل حوزه و تئاتر، همين چند روز پيش از تامين نشدن بودجه اين مسابقه انتقاد کرد. اما روز برگزاري مراسم هم حکايت خود را دارد. نخستين اعلام ها از 5 شهريور خبر مي داد که به دلايلي تا يک هفته بعد ، يعني دوازدهم شهريور به تعويق افتاد. اما برگزاري برنامه مهمي چون جشن سالانه کانون منتقدان تئاتر تالار چهارسو ، کانون نمايشنامه نويسان را مجبور کرد تا 19 شهريور صبر کنند. فراهاني در گفتگو با خبرگزاري فارس چيزي از تامين شدن يا نشدن بودجه مسابقه به ميان نياورده اما از قطعي شدن برنامه در 19 شهريور سخن گفته است اما مکان برگزاري هنوز قطعي نيست. تالار اصلي تئاتر شهر يا بنياد رودکي (در تالار وحدت).اين برنامه به هر حال براي 19 شهريور قطعي شده است و اگر وجود مساله بودجه منتفي شده باشد مي توان به برگزاري قطعي در تاريخ ياد شده اميدوار بود يا باز هم منتظر تاخيري ديگر بود. 
 
  

“طنز در ادبيات معاصر” در گفت‌وگو با چند شاعر و داستان‌نويس؛
«ادبيات طنزآميز را نتوانسته‌ايم گسترش دهيم» سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات 

 
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات



طنز در داستان‌نويسي معاصر ايران با محمدعلي جمالزاده و صادق هدايت شروع شد و در آثار غلامحسين ساعدي و بهرام صادقي ادامه يافت. در شعر جدي معاصر نيز بارقه‌هايي از طنز در آثار نيما يوشيج، احمد شاملو و مهدي اخوان ثالث به چشم مي‌خورد.


به گزارش بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، سيمين دانشور با اشاره به استفاده از طنز در آثار نويسندگان معاصر، مي‌گويد: من خود روحيه‌ي خوبي دارم و طنزنويسي مي‌كنم؛ اما شايد با شرايط فعلي اين امر اينك ممكن نباشد.


علي‌اشرف درويشيان نيز ادبيات 25 سال اخير را ادبيات غمگين‌تري نسبت به دوره‌هاي قبل مي‌داند و تصريح مي‌كند: درست است كه در اين سال‌ها زبان طنزآميز در ادبيات ما ديده شده، ولي وجه غالب، اندوه است و نتوانسته‌ايم ادبيات طنزآميز را گسترش دهيم. جوانان ما اينك زندگي اندوهناكي دارند؛ مگر اتفاق و حادثه‌اي بيفتد تا محملي براي شادي داشته باشند.


اما عنايت سميعي با بيان اين ‌كه در ادبيات مدرن ما بارقه‌هاي طنز شديد است، مي‌گويد : از بوف كور و توپ مرواريد صادق هدايت تا آثار غلامحسين ساعدي و به‌خصوص آثار بهرام صادقي كه در حوزه‌ي طنز كم‌نظير است، ما نگاه طنزآلود به جهان را داشته‌ايم؛ اما چون ادبيات‌مان چنان كه بايد، به لحاظ سرشت جامعه، از بافت سنتي جدا نشده‌ است، دست‌مايه‌ي طنز، كمتر از آثار غربي در آثار ما ديده مي‌شود.


او از ديگر دلايلي كه ما در ادبيات‌مان كم‌تر به طنز پرداخته‌ايم را سپردن نگاه طنز‌آلود به ادبيات شفاهي مي‌داند و همچنين معتقد است: سانسور شديد كه بر ادبيات ما حاكم شده است، نيز از دلايل كم‌تر پرداختن به طنز است.


شيوا ارسطويي در اين‌باره مي‌گويد: چيزي كه ما امروز در ادبيات مدرن‌مان كم داريم، طنز به شكل جدي آن است. اگر در متون قديم بيشتر جست‌وجو كنيم، در آثار ميرزا حبيب و عبيد زاكاني، طنز و فكاهي و كمدي را به‌وفور مي‌بينيم كه جدي‌ترين آن طنز تلخ و شكل عاميانه‌ي آن در بهلول و ملانصرالدين است كه امروز اين موضوع جايش در ادبيات ايران خالي است.


اما جواد مجابي معتقد است: در تمام دوره‌ها، شعرهاي طنزآميز وجود داشته است، فقط بايد كشف شود.


او مي‌گويد: اين‌طور نيست كه بينش طنز‌آميز در دوره‌اي باشد و در دوره‌اي نباشد. اين بينش، متعلق به آدمي است؛ بايد كشفش كرد. منتقدان ما اينك يا كم‌سوادند يا خلاق نيستند. اگر منتقدان خلاقي داشته باشيم، بدون الگوهاي تقليدي، ادبيات شاد و طنزآميزي خواهيم داشت.


عمران صلاحي نيز با بيان اينكه بعضي‌ وقت‌ها لابه‌لاي‌ شعرهاي‌ شاعران‌ جوان‌ تكه‌هاي‌ نابي‌ از طنز به‌ چشم مي‌خورد، ولي‌ به‌طور يك‌پارچه‌ چنين‌ چيزي‌ كمتر ديده‌ مي‌شود، يادآور مي‌شود: با اين‌ حال‌ در اين‌ چند دهه‌ي اخير، شاعراني بوده‌اند كه طنز در آثارشان قابل مشاهده است؛‌ به‌عنوان‌ مثال‌، حسن‌ حسيني، اكبر اكسير يا شاعران‌ پرسابقه‌ي‌ ما مثل‌ كيومرث‌ منشي‌زاده‌ و بيژن‌ جلالي.


محمدرضا گودرزي نيز عنوان مي‌كند: در مجموع، طنز در كشورهاي غربي كاركرد وسيع‌تري داشته است؛ زيرا شيوه‌هاي ادبي به‌نوعي به تفكر اقتصادي، ‌اجتماعي و سياسي ربط دارد. ما در ايران، عبيد زاكاني را داريم كه آثارش بهترين آثار طنز در دوره‌ي خود بوده؛ اما امروز اين گرايش به طنز خيلي وجود ندارد و اين امر به خود نويسندگان ما بازمي‌گردد.


اما كيومرث پوراحمد - كارگردان «قصه‌هاي مجيد» - در جلسه‌ي ‌نقد رمان تازه‌ي هوشنگ مرادي كرماني گفت: مرادي كرماني نخواسته خواننده‌اش را دچار افسردگي و احساسات كند و حس ترحم آنها را برانگيزاند و حتا در تلخ‌ترين قسمت هم طنز را فراموش نمي‌كند.


فيروز زنوزي جلالي هم معتقد است: نويسنده بايد بداند در هر اثري، هر چند هم اندوهناك، بايد زنگ تفريحي وجود داشته باشد؛ در غير اين صورت، اگر بهترين متن را هم بنويسيم، كسل كننده مي‌شود.


او همچنين معتقد است كه ما در ادبيات‌مان كارهاي طنز جدي، بسيار كم داريم و رماني كه طنز باشد، نداشته‌ايم.


انتهاي پيام


 اشعار شاعران عرب ، فارسي مي شود


موسي بيدج ، مترجم ادبيات عرب ، مجموعه اي از اشعار شاعران کشورهاي لبنان ، سوريه ، اردن ، فلسطين و عراق را منتشر خواهد کرد.
مجموعه داستان عاشق ناشي و مجموعه شعر اينجا روي تنه درخت ، 2مجموعه ترجمه شده اين مترجم است که از سوي نشر خورشيد و انتشارات علمي منتشر مي شود.به گزارش ايسنا مجموعه داستان عاشق ناشي شامل 10 داستان کوتاه است و اينجا روي تنه درخت ، اشعار شاعران کشورهاي عربي شامل 5 کشور عراق ، لبنان ، سوريه ، فلسطين و اردن در جلد نخست و اشعار شاعران کشورهاي جزيره العرب در جلد دوم و اشعار شاعران کشورهاي عربي شامل آفريقا در جلد سوم است.
 


2 مجموعه شعر از علی معلم دامغانی منتشر می‏شود 
   
   
 2 مجموعه شعر از علي معلم دامغاني همراه با دكلمه آنها به وسيله خود وي كه يكي تجديد چاپ سروده‌هاي قبلي و ديگري مجموعه‌اي از سروده‌هاي جديد ايشان است، تا پايان پاييز منتشر مي‌شود.
  
مدير دفتر ادبيات داستاني حوزه هنري گفت: 2 مجموعه شعر از علي معلم دامغاني همراه با دكلمه آنها به وسيله خود وي كه يكي تجديد چاپ سروده‌هاي قبلي و ديگري مجموعه‌اي از سروده‌هاي جديد ايشان است، تا پايان پاييز منتشر مي‌شود.
محسن مومني با اشاره به اين كه سال 84، سال خوبي را در چاپ و نشر مجموعه‌هاي شعر خواهيم داشت، ادامه داد: از علي‌معلم دامغاني مجموعه «ترانه‌ها»ي جديد او و مجموعه شعري تحت عنوان «رجعت سرخ و ستاره» كه بيش از 20 سال پيش منتشر شده ولي در بازار ناياب بود، چاپ مي‌شود.
وي افزود: اين مجموعه‌ها هم اكنون براي اصلاح نهايي در دست معلم‌دامغاني است.
اين نويسنده در ادامه با بيان اين مطلب كه قصد داريم در آينده از تمامي شاعران اثري را همراه با صداي آنها چاپ و توزيع كنيم، گفت: از عبدالجبار كاكايي، پرويز بيگي‌حبيب‌آبادي، قادر طهماسبي و يوسف‌علي ميرشكاك آثاري را همراه با صداي آنها كه اشعار خود را دكلمه كرده‌اند، تا پايان سال منتشر مي‌شود.


 رضا بختياري اصل:
شعر پست‌مدرن، ”شتر ـ گاو ـ پلنگ“ است سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
 

 
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات



يك شاعر معتقد است: شاخه‌اي در شعر امروز پيدا شده كه با درك ناقص تئوري‌هاي ادبي، به سرايش شعر پرداخته است كه به غلط، پست مدرن ناميده مي‌شود.


رضا بختياري اصل در گفت‌وگو با خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، گفت: پست مدرن به تعبير بسياري از متخصصان، به خصوص افراد اهل فلسفه، يك ديدگاه مشخص و تبيين شده نيست. هر گاه در وضعيتي انتقادي قرار بگيريم، در وضعيت پست مدرنيسم قرار گرفته‌ايم. به اين ترتيب، تبار پست مدرن را به دوران افلاطون بايد عقب برد؛ چون بعد از دوره‌هاي اول اسلام كه فلاسفه‌اي چون ابن‌سينا، فارابي، سهروردي متعالي مي‌شوند، هزار سال ركود انديشه داريم؛ چراكه دوره‌هاي پيش از خود را به چالش نكشيده‌ايم.


وي با اعتقاد بر اينكه پست ‌مدرنيسم در بدو ورود با استقبال بسياري از سوي انديشمندان و هنرمندان واقع شد، اظهار كرد: سنت شعر و روشنفكري ما همواره چپ بوده و با ايديولوژي چپ نگاه كرده است. بعد از فروپاشي اردوگاه چپ، بيشتر شاعران و نويسندگان دچار خلاء آرماني شدند و پست مدرن كه آرمان‌ زدايي مي‌كرد، مورد توجه قرار گرفت و مقولاتي چون زبان، نحو و هنجار گريزي و هنجار زدايي متاسفانه به نوعي غير ريشه‌دار به شعر وارد شدند.


بختياري اصل گفت: اوايل دهه 70 وقتي براهني كتاب «خطاب به پروانه‌ها» را چاپ و مؤخره‌اي را نوشت كه شاهد پاره‌اي از نظريات فلاسفه در آن هستيم، حتا شعرهايي كه براي نشان دادن مؤخره‌اش ‌آورد، دوباره نيمايي هستند. اما شاخه‌اي در شعر پيدا مي‌شود كه از تئور‌هاي ادبي درك ناقصي دارد.


وي همچنين يادآوري كرد: از آنجا كه پست مدرنيسم ملاك، معيار و شاخصه خاصي ندارد و يك وضعيت است، چگونه مي‌شود از شعر پست مدرن سخن گفت؟ امروز دريافت‌ها و درك نادرستي درباره بازي‌هاي زباني و نحوه اداي طبيعي كلام و زبان را كه نيما گفته بود كه در شعر بايد به سمت طبيعي شدن حركت كند، عدول داده‌اند و از آن به اسم شعر پست مدرن نام مي‌برند. اين شعر يك شتر ـ گاو ـ پلنگ است؛ تا شعر پست مدرن.


اين شاعر درباره غزل فرم يا پست مدرن تصريح كرد: متاسفانه امروزه درباره غزل، غزل فرم، رستاخيز غزل، غزل مثنوي و... را مي‌شنويم و شاهد كارهاي جديد هستيم. اگر ما از لحاظ زباني و بياني در غزل تغييري دهيم، به دليل فرم بسته و قالبي آن است كه به شاعر حكم مي‌كند در چه چهارچوبي سخن بگويد.


وي يادآوري كرد: حكايت غزل مانند اين است كه كسي كت و شلوار بپوشد و كراوات بزند و محاسن اصلاح كند، اما سوار الاغ شود و در شهر حركت كند. در اين حالت لاجرم بايد سوار ماشين شد؛ سوار شدن بر قاطر، يك تناقض است.


بختياري‌ اصل همچنين گفت: اين روزها مي‌گويند فلاني نيمايي غزل مي‌گويد يا حافظ دوم است. با حفظ احترام به آن اشخاص، متاسفم از به كار بردن اين عبارت. شاعر بايد خودش باشد و بايد خشتي باشد بر خشت‌هايي كه شاعران گذشته نهاده‌اند.


انتهاي پيام


 
 

 

آدرس ايميلتان را وارد کنيد تا خبر هاي ادبي برايتان پست شود

نشاني ما

[email protected]

 



AGHALIYAT.jpg

تازه ترین مجموعه غزل

فاضل نظری

پخش:88410848