تماس با  ماگفتگو  و  مصاحبهمقالاتنقد ادبیداستان ایرانداستان  ترجمهشعر  ترجمهمعرفی شاعرشعر  معاصراخبار ادبیصفحه اول

 

January 5, 2005 09:09 PM

چهارشنبه 17 ديماه 22 خبر


در گفت و گوي مهر با سعيد طباطبايي ، دبير اين جايزه اعلام شد :
داوران دومين دوره ي جايزه ي ادبي والس انتخاب شدند

خبرگزاري مهر - گروه فرهنگ و ادب : داوران دومين دوره ي جايزه ي ادبي والس که به نقد ادبي اختصاص يافته و به صورت الکترونيکي برگزار مي شود ، معرفي شدند.
به گزارش خبرنگار کتاب مهر، حسين رسول زاده منتقد ، قاسم کشکولي نويسنده ، مهدي پاکنهاد نويسنده ومنتقد، گراناز موسوي ، شاعر، وحميد رضا فردوسي نويسنده ومنتقد ، اعضاي هيات داوران اين دوره ازجايزه را تشکيل مي دهند.


مهلت ارسال آثار نيز براي شرکت دراين جايزه تا15 بهمن ماه 1383تمديد شده است. پيش از اين مهلت ارسال آثار 15 دي اعلام شده بود.


اين جايزه تمامي متوني که به نقد تک اثر يا کتابهاي ادبيات پرداخته اند مي توانند در اين دوره از جايزه شرکت کنند . هر پديد آورنده اي مي تواند حد اکثر دواثر به دبيرخانه جايزه ادبي والس ارسال کند ودر صورت ارسال تعداد بيشتري ، دواثر از ميان آثار ارسالي هر پديد آورنده به قيد قرعه براي حضور در جايزه انتخاب خواهد شد.


به گزارش مهر ، نتايج اين مسابقه نيز همزمان با برپايي مراسمي براي تقدير از پديد آورندگان آثار برتر ، در اسفند ماه سال جاري اعلام خواهد شد. گزيده اي از آثار ارسالي نيز به صورت کتاب الکترونيکي (e.Book) منتشر خواهد شد.


سال گذشته اولين دوره ي اين جايزه به همت نويسندگان وبلاگ  ادبي والس در زمينه ي داستان کوتاه برگزار شد.
يداله رويايى: چهره‌اى بيگانه با عادت در شعر مدرن فارسى  


دويجوله
    
 مونتِن‌ى، انديشمندِ فرانسوى دورهٌ رنسانس مى‌گويد: «من در همه چيز امر غيرعادى را مى‌جويم». اين چكيدهٌ آن چيزى است كه مى‌توان از نوع ديگرى از ادبيات – به مفهوم عام آن، يعنى تمامى هنرهاى كلامي– و به‌ويژه نوع ديگرى از شعر انتظار داشت؛ ادبيات و شعرى كه از مفهوم رايج و متداول اين دو، و از معناهايشان در واژه‌نامه‌ها فاصله داشته باشد: «ادبيات در ژرفا»!


نگاه و زبان شعر رؤيايى، به عنوان نمونه‌اى فارسى از «ادبيات در ژرفا» مرزهاى ملى را زير پا مى‌گذارند، بدون اينكه ريشه‌هاى خويش را فراموش كنند. زبان او گر چه ريشه‌اى عميق در شعر و ادبيات كلاسيك ما دارد، اما همهنگام زبانى است كه سالها شعر جهان و زبانِ جهانى شعر را تحصيل كرده است.


رؤيايى تقليدپذير نيست. مهمترين چيزى كه مى‌توان از او آموخت اين است كه چگونه شاعر مى‌تواند سالها صداى درون و نداى وجدان خود را دنبال كند. مجموعه شعرهاى او گر چه همه نشان از نظم و نظامى دقيق و پشتوانهٌ فكرى كم‌نظيرى دارند، اما تفاوت و نو بودن هر اثر به نسبت اثر قبلى، و اصالت هر يك از آنها به تنهايى، خواننده را به اين وسوسه مى‌اندازد كه براى شاعرِ هر مجموعه نام مستعارى درنظر بگيرد و حتا براى هر يك از آنها همچون «فرناندو پسوآ»ى پرتقالى زندگينامهٌ مستقلى بنويسد. از مجموعهٌ «دريايي»ها گرفته تا «لبريخته‌ها»، از مجموعهٌ «از دوستت دارم»، تا «هفتاد سنگ قبر» و «امضاها».


 شاعر –چه ارادى، چه غيرارادي– به يك نياز پاسخ مى‌دهد: «نياز به نقد زبان». نمونه اين پاسخ به «نياز به نقد زبان» را در تمام شعرهاى او، بخصوص در «لبريخته‌ها» و «امضاها» مى‌بينيم.


بسيارى مى‌گويند كه شعر رؤيايى دشوار و غيرقابلِ فهم است. اين داورى از يك نظر نادرست است: زبانِ شعر زبانى از پيش آماده نيست. براى آموختن زبانى كه نمى‌دانيم بايد وقت بگذاريم. شعر هم دانش و تمرين فكرى مى‌خواهد. شعر رؤيايى اگر هم دشوار باشد، دشوارتر از آموختن زبان رياضى نيست. اين دشوارى، سرنوشت شاعر است. و شجاعت او، آزادى اوست در انتخاب داوطلبانهٌ همين سرنوشتش. او را نمى‌شود خواند، بايد تحصيلش كرد.


 


 کوتاه از جلسات شعر


تهران - خبرگزاري سينا
"پروين سلاجقه" درباره " سمبوليست در شعر سبک هندي " در يکصد و ششمين نشست هفته کانون ادبيات ايران سخن مي گويد.
به گزارش سينا پس از سخنان وي جمعي از شاعران حاضر تازه ترين اشعار خود را مي خوانند.
اين نشست شنبه 19 دي ساعت 5 بعدازظهر در تالار مولوي دانشگاه تهران برگزار مي شود.
هم چنين در فرهنگسراي سالمند شاعران جوان به منظور تبيين جايگاه سبک هاي مختلف شعر معاصر گردهم جمع مي شوند.
در اين جلسه که با حضور شاعران و اساتيد ادبي برگزار مي شود ضمن مروري بر سبک هاي مختلف شعر ، اشعار شاعران جوان که به سبک شعر نو در بوته سروده شده است ، نيز مورد نقد قرار مي گيرد.
اين برنامه ها هر شنبه ساعت 15 برگزار مي شود و حضور علاقمندان آزاد است.


 


 
نقش مطبوعات در جريان سازي ادبي/
حافظ موسوي:
ادبيات نوين ايران جايگاه خود را مديون مطبوعات است

تهران- خبرگزاري كار ايران


ادبيات نوين ايران جايگاه خود را مديون مطبوعات است چرا كه از اولين روزهايي كه جرقه هاي ادبيات معاصر در ايران زده شد مطبوعات با انعكاس اين جرقه ها نقش اساسي داشته و دارند.


حافظ موسوي در گفت و گو با خبرنگار ادبي ايلنا گفت: با توجه به اين كه مطبوعات در سال هاي اخير به ناچار تن به تيغ داده اند و بسياري از سرويس هاي ادبي روزنامه ها با تحليل اين روزنامه ها از هم پاشيده اند و در ابتداي راه خود مانده اند اما به هر حال روزنامه ها در صد سال اخير نقشي اساسي در معرفي ادبيات داشته اند.
وي درادامه با اشاره به اين نكته كه تنها مطبوعات در معرض ادبيات معاصر جديت به خرج داده اند افزود: بسياري از چهره هاي ادبي كه بنا به دلايل سياسي و مسايلي از اين دست به كتاب هاي درسي راه نيافته اند و جدي گرفته نشده اند مثل غلامحسين ساعدي, بهرام صادقي, فروغ و از طريق همين روزنامه ها به نسل جوان شناسانده شده اند و نسل جوان با خواندن آثار اين شاعران و نويسندگان توانسته اند با آن ها ارتباط برقرار كنند.
موسوي در ادامه ياد آور شد: در دهه هاي 40 و 50 مطبوعات نقش اساسي در جريان سازي ادبي داشتند و نويسندگان و شاعران مطرح كشور خود درمطبوعات به عنوان چهره هاي فعال حضور داشتند. در اين سالها با اينكه فضاي حاكم بر جامعه بسيار متشنج و تيره بود اما انتشار اين روزنامه ها از استمرار بيشتري برخوردار بود اما متاسفانه در كشور شاهد چنين استمراري در انتشار روزنامه هايي كه به شكل جدي به ادبيات مي پردازند نيستيم.
موسوي در پايان با اشاره به اين نكته كه مجله هاي تخصصي نيز در معرفي چهره هاي ماندگار و پوشش دادن مخاطبان حرفه اي دايره وسيع تري دارند گفت: مجلات تخصصي در معرفي چهره هاي شاخص ادبيات بسيار فعال و بسياري از جريان هاي ادبي جهان را از زير ذربين بررسي كرده و مي كنند و مخاطبان تاثير گذاري خاص خودشان را دارند اما متاسفانه تعداد مجلات و نشريه هايي كه به شكل حرفه اي در ايران به ادبيات مي پردازند بسيار انگشت شمار است.
پايان پيام


جايزه ادبي «والس» برترين نقدها را معرفي مي‌كند



خبرگزاري فارس: جايزه ادبي «والس» دومين دوره خود را با معرفي بهترين نقدهاي ادبي تجربه مي‌كند.


به گزارش خبرنگار ادبي فارس، در دومين دوره برگزاري اين جايزه كه سعيد طباطبايي دبير آن است ،نقد ادبي مورد توجه برگزار كنندگان قرار مي‌گيرد.
در اين دوره از جايزه كه تمامي مطالب نوشته شده درباره نقد ادبي مورد قضاوت قرار خواهد گرفت، قاسم كشكولي، گراناز موسوي، حسين رسول‌زاده، حميدرضا فردوسي و مهدي پاكنهاد به قضاوت خواهند پرداخت.
داستان كوتاه موضوع اولين دوره جايزه ادبي والس بود كه سال گذشته مديا كاشيگر، عليرضا بهنام و حجت بداغي، داوران آن دوره سه مجموعه داستان را به عنوان داستان‌هاي برتر انتخاب كردند.
انتهاي پيام/


 



گنجينه ادبيات جهان دراينترنت 
  
جام  جم 
دانشجويان و پژوهشگران عرصه ادبيات و خوانندگان آثار ادبي توجه کنند: سفرهاي بي پايان به کتابخانه ها، با اجراي پروژه اي 150 ميليون دلاري به تاريخ مي پيوندد وبه گذشته تعلق خواهد داشت.
اجراي اين پروژه ، سبب خواهد شد تا شما با کليک ماوس رايانه خود، آثار ادبي کلاسيک را در دسترس داشته باشيد، آنها را بخوانيد يا به پژوهش بپردازيد.
براساس قراردادي که ميان گوگل و 5کتابخانه بزرگ جهان امضا شد، بسيار


تقدير از جوانان برگزيده داستان نويسي


خبرگزاري سينا
تا پايان دي ماه نتيجه مسابقه داستان نويسي جوانان که توسط انتشارات علمي و فرهنگي با مشارکت سازمان ملي جوانان برگزار شده بود و از اين پس سالانه برگزار خواهد شد، ،اعلام مي شود و آثار برگزيده به صورت کتاب چاپ مي شود.
به گزارش سينا مصطفي خرامان مدير اجرايي مسابقه با علام اين خبر به سينا گفت :در اين مسابقه 700 داستان شرکت کرده اند که اغلب با يک داستان شرکت کرده اند و تعداد کمي از آنان با چند داستان شرکت کرده اند.
وي افزود : مرحله اول داوري به پايان رسيده و مرحله دوم شروع شده است و تا پايان دي ماه نتايج مشخص و اسامي برندگان اعلام مي شود.
خرامامن در پاسخ به اين پرسش سينا که جوايز برندگان کي اهدا مي شود ،گفت : اگرچه اسامي برندگان تا پايان دي ماه اعلام مي شود ،اما جوايز همزمان با نمايشگاه بين المللي کتاب تهران و در مراسمي در نمايشگاه اهدا خواهد شد.
وي درباره اين مراسم افزود: تصميم داريم در نمايشگاه بين المللي کتاب تهران همايشي درباره تاليف برگزار کنيم و در همان همايش جوايز را اعلام کنيم که هم اکنون در حال برنامه ريزي براي همايش هستيم.
وي درباره آثار برگزيده گفت : آثار برگزيده در آينده به صورت کتاب منتشر خواهد شد.
خرامان درباره مسابقه گفت: اين مسابقه اول قرار بود ،فقط يک بار برگزار شود اما با توجه به استقبال خوبي که از آن شده است و آثار خوبي که رسيده است تصميم گرفته شده است که به صورت سالا نه برگزار شود تابه رفع مشکل بزرگي که سر راه نويسندگان جوان قرار دارد و آن انتشار آثارشان است کمک کند، زيرا هدف ما در کنار برگزاري مسابقه داستان نويسي، فراهم کردن فرصت مناسب براي جواناني است که به علت گمنامي امکان چاپ آثارشان را ندارند و از طريق اين جشنواره مي توانند کتاب هاي خود را منتشر سازند.
خرامان درباره داستان هاي ارسال شده گفت : مسابقه اگرچه در دو بخش بود اما در بخش رمان استقبال زيادي نشد ولي در داستان کوتاه استقبال خوبي از مسابقه شد و ما به اين نتيجه رسيده ايم که جوايز داستان کوتاه را افزايش بدهيم.
وي با اشاره به اين که اين مسابقه تنها يک مسابقه قصه نويسي نيست و فوايد ديگري هم دارد گفت : ما الان 700 داستان از جوانان داريم که در آن مي توانيم نگاه آنها را به زندگي به داستان و به خيلي چيزها دريابيم و اين داستان ها مي تواند به عنوان مواد خامي براي پژوهش هاي جدي درباره جوانان مورد استفاده قرار بگيرد.
به گزارش سينا اين مسابقه را انتشارات علمي و فرهنگي با همكاري سازمان ملي جوانان براي جوانان زير 29 سال در دو حوزه رمان و داستان كوتاه برگزار کرده بود و قرار بود در هر حوزه به دو اثر برگزيده جوايزنفيسي اهدا مي شود و علاوه براين خود انتشارات علمي و فرهنگي نيز آثار برگزيده را به چاپ مي رساند.اين مسابقه تا پايان آبان ماه مهلت ارسال دا شت.
صفدر تقي زاده، احمد غلامي، فريدون عموزاده خليلي، مصطفي خرامان وشرف الدين بزرگمهر داوران اين مسابقه هستند که هم اکنون روزهاي آخر داوري را مي گذرانند.
به گزارش سينا پيش تر "فريدون عموزاده خليلي" معاون سازمان دهي و ارتباطات سازمان ملي جوانان نيز درباره اين مسابقه گفته بود: امروزه بسياري از داستان نويسان جوان، امکان چاپ داستان هايشان را ندارند جشنواره داستان نويسي اين امکان را به ناشران جوان مي دهد تا از اين طريق وارد عرصه رقابت شوند و امکان چاپ آثارشان را نيز داشته باشند.وي يکي ديگر از اهداف برگزاري اين جشنواره را فراهم کردن بستر هاي مناسب براي رشد و شکوفايي استعدادهاي نويسندگان جوان عنوان کرده و گفته بود: يکي از مأموريت هاي سازمان ملي جوانان، شکوفايي استعدادهاي مختلف جوانان در عرصه هاي گوناگون به شيوه اي مشارکتي است. محور اصلي جشنواره داستان نويسي، تاکيد بر انتشارات علمي _ فرهنگي است و سازمان ملي جوانان تنها در اين طرح مشارکت خواهد دارد . وي تصريح کرده بود: سازمان ملي جوانان، بخشي از هزينه هاي اين جشنواره را بر عهده گرفته است و در اهداي جوايز نيز مشارکت خواهد داشت



 
  پرويز کلانتري : از سکوت جامعه ادبي درباره داستان هايم ، دلخورم


تهران_خبرگزاري سينا- دلبر اسماعيلي
پرويز کلانتري متولد 1310 است و همه او را به واسطه سبکي که در نقاشي ايراني ايجاد کرده است، مي شناسند اما او در چند سال اخير رغبت بيشتري به عالم داستان نويسي از خود نشان داده است. خودش مي گويد:«نسل من، نسل دايناسورها است. همه هم سن و سال هاي من فوت شده اند. حالا فقط يکي دو نفر از هم دوره اي هاي من که زماني با آنها پاتوق مي رفتيم و نشست و برخاست داشتيم، زنده مانده اند». با اين حال او پر انرزي و پر تحرک است و هيچ شباهتي به 73 ساله ها ندارد.
ازچند سال پيش از او مجموعه داستان هاي «چهار روايت از شب سال نويي که بر نيما گذشت» و «نيچه نه، فقط بگو مشد اسماعيل» منتشر شده است. مجموعه داستان«ولي افتاد مشکل ها» هم به وسيله انتشارات ثالث زير چاپ است و همين روزها منتشر مي شود. وقتي با پرويز کلانتري در مورد نقاشي هايش حرف مي زنيم چندان به وجد نمي آيد اما تا اسم مجموعه داستان هاي او به ميان مي آيد، پر انرژي و هيجان زده، درباره آنها حرف مي زند. به همين خاطر ما با او گفت و گوي کوتاهي درباره آثار ادبي اش، انجام داده ايم که مي خوانيد.
سينا:شنيده ايم که شما مشغول نوشتن رماني بر اساس يا مربوط به «عجايب المخلوقات» هستيد. عجايب المخلوقات، کتاب منحصر به فردي است که در آن مي توان نشانه هاي عميق ادبيات جادويي و سوررئاليسم را ديد. همين نکته ها شما را به خود جذب کرد؟
- همان طور که شما گفتيد، عجايب المخلوقات، کتاب بسيار عجيب و شگفت انگيزي است. من نسخه چاپ سنگي از اين کتاب را دارم که همراه با نقاشي هاي شگفت انگيزي است. همين طور که مي دانيد اين کتاب شامل مجموعه اي از توصيفات در مورد حيوانات و اتفاق هايي عجيب و غريب و خارق العاده است که در گذشته ايرانيان به آن ها باور داشتند. مثلا حيواني چهار پا که سر انسان داشته و پاهايش هم سم دارد.
سينا: اين کتاب به شدت مرا به ياد کتاب کوچک بورخس با نام«موجودات خيالي» مي اندازد. بورخس در اين کتاب توصيف هايي از همه موجودات خيالي که در فرهنگ و باورهاي آرژانتيني وجود دارد، ذکر کرده است.
_ بله من آن کتاب را ديده ام و اصولا داستان هاي بورخس را به همين دليل دوست دارم که آميزه اي از حقيقت و خيال است. من هم به خاطر تاثيري که کتاب عجايب المخلوقات، بر من گذاشت و فضاي بين حقيقت و خيال که در آن جاري است، تصميم گرفتم رماني بنويسم که در آن، آن فضاي خيالي که در عجايب المخلوقات وجود دارد، منعکس باشد. در حقيقت اين رمان، داستان ندارد و اتفاقي خاص در آن صورت نمي گيرد. داستان از اين قرار است که...
سينا: شما مطمئن هستيد که مي خواهيد داستان را لو بدهيد؟ ديگر در اين زمان، هيچ کدام از نويسنده ها داستانشان را تا پيش از چاپ، لو نمي دهند. اول به خاطر اينکه مي خواهند برگ برنده غافل گيري در دست آنها باقي بماند. دوم اينکه مي ترسند داستانشان به وسيله سارقان ادبي، به سرقت برود.


- من هم اينها را شنيده ام اما انقدر اصل داستان و مراحل داستان نويسي براي من شگفت آور و هيجان انگيز است که مدام دلم مي خواهد درباره اش حرف بزنم. دوست دارم که نظرات همه را در مورد داستان هايم بشنوم.


سينا: سکوتي که از طرف جامعه داستان نويس و منتقد در مورد مجموعه داستان هاي شما اتفاق افتاد، شما را متعجب نکرد؟


- چرا. راستش خيلي آزرده شدم. انتظار داشتم که داستان هايم ديده و خوانده شود اما اينطور نشد. با اين که مي دانم خيلي ها داستان هاي مرا، بخصوص کتاب «نيچه نه، فقط بگو مش اسماعيل» را خوانده اند و پسنديده اند، اما از آن حرف نمي زنند. اين کتاب مجموعه داستان واره هايي است که من در مورد هر يک از نقاشان هم دوره خودم، نوشته ام. اينها قبلا در مجله منتشر شده بود و خوب يادم هست که چه استقبال خوبي از اين نوشته ها شد و چه نامه هايي که در اين مورد به من رسيد.


سينا: فکر نمي کنيد چون تا به حال، همه شما را به عنوان يک نقاش حرفه اي مي شناختند، نوشتن را در اين سن براي شما، فقط يک جور تفنن تلقي مي کنند؟


- چرا دقيقا همين است. اما اميدوارم با تمام شدن و انتشار رمانم، بالاخره به آثار داستاني من هم توجه شود. چون در سال هاي اخير داستان نويسي براي من خيلي جدي شده است.


سينا: شما چقدر در جريان جريان هاي ادبي امروز ايران و جهان هستيد؟


- من داستان هاي بورخس، کوندرا، کارور، سلينجر و کالوينو را مي خوانم و دوست دارم. از نويسنده هاي ايراني هم گلشيري را دوست دارم. از نويسنده هاي نسل جوان مثل فرخنده آقايي هم کتاب هايي خوانده ام و پسنديده ام اما حقيقت اين است که من ترجيح مي دهم چندان در جريان جريان هاي ادبي نباشم تا بتوانم با تکيه به استعداد، شناخت و توانايي خودم بنويسم و کمتر تحت تاثير فضاهاي رايج قرار گيرم.


سينا: هنوز دلتان مي خواهد که داستاني که در دست تاليف داريد، لو بدهيد؟


-بله. داستان از اين قرار است که نويسنده اي مدت سه ماه در روستايي اتاقي اجاره مي کند تا رمانش را بنويسد. او سه فصل از رمانش را مي نويسد اما فصل چهارم و پاياني آن را نمي تواند تمام کند. هر شب در خانه اي قديمي در بالاي کوه صداهاي زوزه مانندي مي شنود. کنجکاو مي شود و يک روز به آنجا مي رود اما به محض اينکه در را باز مي کند، يک نفر به سرعت يک دسته کليد به او مي دهد و مي گويد: «کجايي؟ چقدر دير آمدي؟ بيا نوبت نگهباني تو است!» مرد دست کليد را مي دهد و مي رود. نويسنده متعجب مي شود و مات مي ماند. خلاصه در آن خانه بزرگ قاجاري شروع به گشت و گذار مي کند که مي بيند يک سري گراور و کتاب هاي چاپ سنگي در گوشه اي است. يکي از اينها کتاب عجايب المخلوقات است. او در تمام مدتي که به دنبال اين است که صاحب خانه را پيدا کند و بفهمد که ماجراي اين خانه چيست، در گذشته و خيال و واقعيت غوطه ور مي شود. يعني زندگي واقعي او با گذشته اي در زمان قاجار و داستان هاي عجايب المخلوقات در هم مي آميزد. از زمان حال به عصر قاجار مي رود و در حين مکالمات روزمره امروزي، قراردادهاي تاريخي عصر ناصر الدين شاه مطرح مي شود. در پايان هم معلوم نمي شود که صاحب اين خانه کيست و آن مردي که دسته کليد را به او داد، که بود. آبشخور اين داستان در حقيقت موجودات خيالي عجايب المخلوقات، نثر و روايات قاجاري، خيال و واقعيت است.


سينا: اين رمان تمام نشده است؟


- نه. خيلي سخت است. من پيش از اين، تجربه نوشتن داستان کوتاه داشته ام اما اين اولين تجربه من در رمان نويسي است. تا به حال اين رمان را چند بار بازنويسي کرده ام و هنوز هم ادامه دارد.


سينا: فکر مي کنيد در مقام نقاشي که هميشه نقاشي هايش مورد ستايش قرار گرفته، تحمل انتقاد منتقدان ادبي را داشته باشيد؟


- تا همين شش سال پيش براي من مهم اين بود که مورد تشويق قرار بگيرم و همه، نقاشي هايم را بپسندند اما از حدود شش سال پيش، شايد بخاطر پيري، ديگر تشويق شدن در زمينه نقاشي برايم مهم نيست. الان دوست دارم که در داستان مورد تشويق قرار بگيرم.


سينا: اما منتقدان ادبي معمولا با بي رحمي داستان ها را قضاوت مي کنند.


- اشکالي ندارد. دوست دارم که نظر خوانندگانم را بدانم.


 



سخنراني و شعرخواني در كانون ادبيات ايران برگزار مي‌شود



خبرگزاري فارس: يكصد و ششمين نشست هفته كانون ادبيات ايران 19 دي ماه ساعت 5 عصر در تالار مولوي دانشگاه تهران برگزار مي‌شود.


به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از روابط عمومي كانون ادبيات ايران در اين نشست ابتدا پروين سلاجقه درباره "سمبوليسم در شعر سبك هندي" سخنراني مي‌كند؛ سپس در ادامه برنامه جمعي از شاعران حاضر در جلسه تازه‌ترين آثارشان را قرائت مي‌كنند.
تالار مولوي دانشگاه تهران در خيابان 16 آذر قرار دارد.
كانون ادبيات ايران حضور تمامي شاعران، منتقدان و علاقه‌مندان پي‌گير شعر معاصر را گرامي مي‌دارد.
انتهاي پيام


روش شناسي رباعي در ادب فارسي " مکتوب مي شود
خبرگزاري مهر - گروه فرهنگ و ادب : امير علي مصدق - شاعر ، محقق ادبي و عضو انجمن قلم ايران ، پس از هشت سال تحقيق ، کتاب " روش شناسي رباعي در ادب فارسي " را براي انتشار آماده کرد .


 


به گزارش خبرنگار فرهنگ و ادب مهر ، اين شاعر کمتر از ده سال است که درباره ي رباعي ، پيشينه ي اين قالب شعري مطرح ، چهره هاي نام آور آن در طول تاريخ ادبيات ايران ، آثار ممتازي که در اين قالب خلق شده اند ، علت تاثيرگذاري اين قالب در مقايسه با ديگر قالب هاي شعري و ... به تحقيق و نگارش مشغول است .


مصدق تا امروز ، بيش از سه چهارم کتاب را با فصل بندي هاي مشخص به اتمام رسانده است ، وي در کنار مباحث مذکور ، به " فنون بلاغت و صناعات رباعي " نيز به تفصيل در کتاب پرداخته است ، اما هنوز مشخص نيست که اين کتاب براي چاپ به کدام ناشر سپرده مي شود . 


اين گزارش حاکي است که امير علي مصدق ، خود نيز آثار متعددي در قالب رباعي سروده و در صفحات ادبي مطبوعات کشور منتشر کرده است ، وي از جمله کساني است که در شکل گيري واحد شعر حوزه ي هنري سازمان تبليغات اسلامي در کنار چهره هايي چون علي معلم دامغاني ، قادر طهماسبي " فريد " ، عباسعلي براتي پور و ... نقش داشته است و اکنون نيز با اتاق شعر حوزه ي هنري همکاري دارد ، بخشي از مقالات و يادداشت هاي مصدق درباره ي رباعي و ساير مباحث مربوط به ادبيات ، طي سالهاي گذشته در روزنامه هايي چون جام جم و کيهان منتشر شده است . 
 
مطبوعات در جريان سازي ادبي/

اسدالله امرايي:
ادبيات در سالهاي اخير مديون مطبوعات است

تهران- خبرگزاري كار ايران


ادبيات ايران در سالهاي اخير مديون مطبوعات است و با اطلاع رساني كه توسط اين رسانه فراگير صورت گرفته است, ادبيات توانسته است مخاطبان بيشتري را به خود اختصاص دهد .
اسدالله امرايي در گفت و گو با خبرنگار ادبي ايلنا گفت‌‏: با اينكه صدا و سيما از امكانات گسترده تري نسبت به مطبوعات برخوردار هستند اما تا به امروز تلويزيون بيشتر فعاليت خود را به برنامه هاي مخرب و سرگرم كننده اختصاص داده است و خبري از ادبيات در اين رسانه نيست اما اگر كمي قدرشناس باشيم درمي يابيم كه راديو در معرفي ادبيات و كتابهاي جديد در سالهاي اخير بسيار تاثيرگذار بوده است.
وي در ادامه تصريح كرد‌‏: با اينكه مطبوعات نسبت به راديو و تلويزيون از امكانات كمتري برخوردار هستند و تنها يك صفحه يا نيم صفحه در ميان صفحات روزنامه ها به ادبيات اختصاص يافته است اما با اين همه در اين صفحه ها بسياري از مسائل روز حوزه ادبيات و كتاب هايي كه به تازگي منتشر شده اند در اين صفحه گنجانده شده اند .و با اين همه در حوزه ادبيات بي تاثير نبوده اند .
امرايي با اشاره به اين نكته كه البته روزنامه هاي ايران در مقايسه با روزنامه هايي كه در كشورهاي ديگر دنيا منتشر مي شوند بسيار ضعيف عمل كرده اند افزود‌‏: اما اگر كمي انصاف داشته باشيم , در مي يابيم كه امكانات روزنامه هاي ايران با كشورهاي ديگر اصلا قابل مقايسه نيست مثلا روزنامه نيويورك تايمز با 11 ميليون تيراژ كه يكي از جريان سازترين روزنامه هاي ادبي جهان است از امكانات ويژه اي برخوردار است.درحاليكه در ايران اگر تيراژ تمام روزنامه هاي زرد , قرمز , آبي را با هم جمع بزنيم تيراژ اين روزنامه به روزنامه نيويورك تايمز نمي رسد .
وي با اشاره به اينكه روزنامه نيويورك تايمز يك ضميمه مخصوص كتاب دارد كه به اندازه 10 كتاب سودمند است افزود: بيشتر كساني كه در صفحات ادبي روزنامه مطلب مي نويسند, كساني هستند كه يا به نوعي نويسنده , مترجم و يا در چنين فضايي رشد كرده اند و اين افراد با دغدغه اي كه خودشان دارند در معرفي ادبيات ايران و جهان نقش اساسي را ايفا كرده و مي كنند .
امرايي در پايان با اشاره به اين نكته كه بسياري از چهره هاي ادبي , محبوبيت خود را مديون روزنامه نگاران هستندخاطرنشان كرد: نويسندگاني كه آثارشان در مطبوعات نقد و بررسي و معرفي مي شود با اقبال بيشتري رو برو مي شوند مثلا در ميان نويسندگاني كه سالهاي اخير برنده جايزه نوبل شده اند" ساراماگو" در ايران بيشتر شناخته شده است و اين به دليل اين است كه نقدهاي بسياري روي آثار ساراماگو در ايران نوشته شده است و اين نويسنده از لابه لاي اين مطالب در ميان قشر كتاب خوان جاي خود را باز كرده است .
پايان پيام


منتقد و پژوهشگر ادبي:
ادبيات معاصر فارسي با پشتوانه غني قابل عرضه به ديگران است



خبرگزاري فارس: يك منتقد و پژوهشگر ادبي گفت: با اتكا به پشتوانه‌هاي فرهنگي غني مي‌توانيم ادبيات معاصر خود را به جهانيان عرضه كنيم.


به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از ستاد خبري همايش هنر و جهاني شدن، شهلا زرمكي اظهار داشت: بسياري از رمان‌هايي كه توسط نويسندگان ايراني نوشته مي‌شود، بهتر از رمان‌هاي خارجي است، اما در عرصه داستان كوتاه هنوز نوپا هستيم و بايد راه درازي را طي كنيم.
وي افزود: نگاهي كه به كشور ما به عنوان يك كشور جهان سومي مي‌شود، مانع از شناخته شدن ادبيات معاصر ايران شده است، چرا كه محصولات فرهنگي يك كشور جهان سومي نيز خريداري كمتري دارد و اين تنها يك روي ماجراست، از سوي ديگر، ما پيشنه ادبي و فرهنگي درخشاني داريم كه به واسطه آن نزد ادبيان و نخبگان كشورهاي غربي شناخته مي‌شويم.
وي افزود: بايد با تكيه بر ذهنيتي كه نسبت به ادبيات كلاسيك ما وجود دارد، راه را براي مطرح شدن ادبيات معاصر همواره كنيم.
زرلكي درباره پيوستن به قانون كپي رايت گفت: كپي رايت، فرايندي دو سويه است كه به ما امكان و فرصت بيشتري و بهتري براي معرفي آثارمان مي‌دهد. بسياري از ناشران ايراني گمان مي‌كنند كه پيوستن به اين قانون، موجب ورشكستگي صنعت نشر ما خواهد شد، اما پيوستن به قانون كپي‌رايت يك سرمايه‌گذاري دراز مدت است.
اين منتقد ادبي درباره همايش هنر و جهاني شدن گفت: مسلما چنين همايش‌هايي مي‌توانند مانند جشنواره‌هاي سينمايي، فرصت خوبي براي تعامل و تبادل فرهنگ و انديشه هنر باشد. دعوت شدگان به اين همايش، معرفان و مبلغان خوبي براي هنر و ادبيات ايران در كشورهاي خود خواهند بود.
گفتني است، همايش بين‌المللي هنر و جهاني شدن به همت مركز مطالعات و تحقيقات هنري وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي و با حضور انديشمندان سراسر جهان 27 و 28 دي ماه در موزه هنرهاي معاصر تهران برگزار مي‌شود.
انتهاي پيام/


 زرلكي _ منتقد و پژوهشگر ادبي: عرضه جهاني ادبيات معاصر با پشتوانه هاي فرهنگي


تهران _ 16 دي 1383 _ ميراث خبر
گروه هنر، ستاد خبري همايش هنر و جهاني شدن: بسياري از رمان هايي كه توسط نويسندگان ايراني نوشته مي شود، بهتر از رمان هاي خارجي است، اما در عرصه داستان كوتاه هنوز نوپا هستيم و بايد راه درازي را طي كنيم.
«شهلا زرلكي» منتقد و پژوهشگر ادبي، ضمن بيان اين مطلب افزود: «با اين حال،‌ نگاهي كه به كشور ما به عنوان يك كشور جهان سومي مي نگرد،‌ مانع از شناخته شدن ادبيات معاصر ايران شده است. چرا كه محصولات فرهنگي يك كشور جهان سومي نيز خريدار كمتري دارد.»
وي گفت:‌ «اما اين تنها يك روي ماجراست. از سوي ديگر، ما پيشينه ادبي و فرهنگي درخشاني داريم كه به واسطه آن نزد اديبان و نخبگان كشورهاي غربي شناخته مي شويم.»
وي گفت: «اتفاقا نقطه قوت ما در همين جاست و بايد به اتكا و پشتوانه همين فرهنگ غني، ادبيات معاصر خود را نيز به جهاني معرفي و عرضه كنيم. به عبارتي، بايد با تكيه بر ذهنيتي كه نسبت به ادبيات كلاسيك ما وجود دارد، راه را براي مطرح شدن ادبيات معاصر هموار كنيم.»
زرلكي درباره پيوستن به قانون كپي رايت گفت: «كپي رايت، فرايندي دوسويه است كه به ما امكان و فرصت بيشتر و بهتري براي معرفي آثارمان مي دهد. بسياري از ناشران ايراني گمان مي كنند كه پيوستن به اين قانون، موجب ورشكستگي صنعت نشر ما خواهد شد، اما پيوستن به قانون كپي رايت، يك سرمايه گذاري درازمدت است.»
اين منتقد ادبي درباره همايش هنر و جهاني شدن گفت: «مسلما چنين همايش هايي مي تواند مانند جشنواره هاي سينمايي، فرصت خوبي براي تعامل و تبادل فرهنگ و انديشه و هنر باشد. دعوت شدگان به اين همايش، معرفان و مبلغان خوبي براي هنر و ادبيات ايران در كشورهاي خود خواهند بود.»


 



علي باباچاهي :
شعر نسبيت گراي امروز نخبه گرايي را كنار مي گذارد

تهران- خبرگزاري كار ايران


شعر امروز به نسبيت باوري گرايش مي يابد از اين رو شعري شكل مي گيرد كه فراروي از اشكال تثبيت شده شعر امروز را در برنامه كار خود قرار داده است.


علي باباچاهي در گفتگو با خبرنگار ادبي ايلنا افزود: آرمان گرايي در شعر دهه 40 به طبع فضاي حاكم بر جهان, كم و بيش فضايي ايدوئولوژيك بود كه امري ناگريز به نظر مي رسد بنابراين آرمان گرايي اگر جذب بدنه شعر بشود وبا حس آرمان گرايي به شعريت خودش متكي و متصل باشد چندان عيبي بر آن وارد نيست كما اين كه بسياري از شعرهاي سياسي شاعران جهان و ايران اول شعر بوده اند و بعد سياسي.
وي گفت: در عين حال در دهه 40 و 50 در شعر بسياري از شاعران آن زمان ايدوئولوژي و ترسيم اميدواري هاي كاذب در سطح شعر شناور بودند از اين رو با ورق خوردن تاريخ آن شعرها زمان مصرف خود را از دست دادند و البته پاره اي از شاعران جوان به طور عجولانه اي بنياد هاي فكري- فرهنگي شاعران آن زمان را ناديده مي گيرند و از اين رو شعر آنها بدون اين پشتوانه و با حذف آن غالبا سطحي و غير ماندگار مي شود.
باباچاهي با تاكيد بر گذشت زمان و موضوعيت نداشتن شعر آن گونه كه در دهه 40 بود اظهارداشت :اكنون نوشته شعري به شيوه شاعران دهه 40 و 50 موضوعيتي ندارد به اين دليل كه هم تاريخ ورق خورده است و هم به دنبال آن بخش فعالي از شعر امروز متوجه تغييرات فكري و فرهنگي در سطح جهان شده اند.
وي افزود: توجه بخشي از شعر امروز به نقش جذميت هاي شعر مدرن چه در دهه گذشته و چه در دهه هاي اخير سبب شده است تا شعري پديد آيد كه ظاهر و باطني متفاوت از شعر مورد اشاره من باشد.
اين شاعر, شعر امروز را نسبيت باور دانست و گفت: با پس زدن مواردي همچون تاكيد بر مطلق نگاري و بينشي سنديت گرا بخشي از شعر امروز نخبه گرايي را كنار مي گذارد و به نسبيت باوري گرايش مي يابد از اين رو شعري شكل مي گيرد كه فراروي از اشكال تثبيت شده شعر امروز را در برنامه كار خود قرار داده است.
نويسنده مجموعه شعر" قيافه ام كه خيلي مشكوك است " گفت: اين شورش ظاهرا ناگهاني بر شعر مدرن موجود كه خود را حاكم مطلق مي داند, چهره هاي تثبيت شده را به ارمغان در آورده است گويا اينان مي ترسند كه تاج و تخت شعري خود را از دست بدهند.
باباچاهي درباره ارتباط مخاطبين با شعر متفاوت امروز اظهار داشت : چيزي كه سبب كندي در ايجاد ارتباط و نماياندن چهره شعر متفاوت به مخاطبين حرفه اي مي شود حضور پاره اي منتقدين با سواد و محافظه كار است كه بعضي از آن ها هم چنان با معيار پسند خانلري و فريدون توللي كه در زمان خود حائز اهميت بودند مي سنجند و تاسف انگيز تر آن كه بخش شعر پاره اي از مجلات به دست چنين منتقديني افتاده است كه بيش از 50 سال از زمان خود عقب تر مانده اند.
نويسنده مجموعه شعر" آواي دريا مردان" شعر متفاوت مورد نظر خود را اين گونه معرفي كرد؛ شعر متفاوت مورد نظر من شعري است كه زير عناوين شعر آوانگارد ,شعر خاص و پسا مدرن قرار مي گيرد.
وي تاكيد كرد: يادمان باشد كه در هر دهه چهره هاي تك رو و عصياني سراينده شعر خاص محسوب مي شوند و البته به گمان من شعر خاص اصيل شعري است كه با گذشت زمان با همه نوع آوري و متفاوت بودنش جذب بدنه حداقل روشنفكري شود و گرنه جز يك مداد بي چيزي نبوده است.
باباچاهي نقش جشنواره ها و همايش ها را در تسريع شعر معاصر در ميان اقشار مردم موثر دانست و آن را نوعي تذكر فرهنگي عنوان كرد كه مي تواند به نحو نامحسوسي بر افراد تاثير گذار باشد .
وي درباره جوايز اين جشنواره ها گفت: اين جوايز صرفا جنبه كمي آن جذاب به نظر نمي رسد يا حداقل براي شاعران جذاب نيست ولي در نسل جوان نوعي رقابت پنهان و آشكار را با خود دارد, به هر صورت از كسالت احتمالي موجود در فضاي هنري غبارزدايي مي كند.
باباچاهي افزود :طبعا من به جشنواره هايي نظر دارم كه شعر و هنر ناب را مد نظر داشته باشند و آن را ابزار تبليغاتي خود ندانند.
پايان پيام


سخنراني و شعرخواني در كانون ادبيات ايران برگزار مي‌شود



خبرگزاري فارس: يكصد و ششمين نشست هفته كانون ادبيات ايران 19 دي ماه ساعت 5 عصر در تالار مولوي دانشگاه تهران برگزار مي‌شود.


به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از روابط عمومي كانون ادبيات ايران در اين نشست ابتدا پروين سلاجقه درباره "سمبوليسم در شعر سبك هندي" سخنراني مي‌كند؛ سپس در ادامه برنامه جمعي از شاعران حاضر در جلسه تازه‌ترين آثارشان را قرائت مي‌كنند.
تالار مولوي دانشگاه تهران در خيابان 16 آذر قرار دارد.
كانون ادبيات ايران حضور تمامي شاعران، منتقدان و علاقه‌مندان پي‌گير شعر معاصر را گرامي مي‌دارد.
انتهاي پيام
در يکصد و ششمين نشست کانون ادبيات ايران
پروين سلاجقه از " سمبوليست در شعر سبک هندي " سخن مي گويد
خبرگزاري مهر - گروه فرهنگ و ادب : يکصد و ششمين نشست ادبي کانون ادبيات ايران ، شنبه نوزدهم دي ماه با حضور علاقه مندان به ادبيات معاصر در تالار مولوي دانشگاه تهران برگزار خواهد شد .
به گزارش خبرنگار فرهنگ و ادب مهر ، دراين نشست که راس ساعت پنج عصر روزيادشده برپا خواهد بود ،  دکتر پروين سلاجقه - نويسنده و محقق ادبيات  درباره ي " سمبوليست در شعر سبک هندي " به ايراد سخن مي پردازد .


اين گزارش حاکي است که به روال برنامه هاي سابق کانون ادبيات ايران ، تعدادي از شاعران حاضر درجلسه نيز به ارائه ي تازه ترين سروده هاي خود طي چند هفته ي اخير مي پردازند .


گفتني است مديريت کانون ادبيات ايران را " هادي سعيدي کياسري " شاعر معاصر و مدير شبکه ي فرهنگ صداي جمهوري اسلامي بر عهده دارد ، وي پيشتر در واحد ادبيات حوزه ي هنري فعاليت داشت و تعدادي از کتاب هايش توسط حوزه ي هنري منتشر شده است ، سعيدي کياسري همچنين در زمينه ي نقد ادبي و نقد شعر نيز فعال است و تا به حال مقالات و يادداشت هاي متعددي از اين شاعر و منتقد ادبيات در مطبوعات کشور به چاپ رسيده است .


دكتر موسوي گرمارودي، دبير انجمن شاعران پارسي گوي جهان :
شاعران پارسي گوي جهان با هم ارتباط شعري خواهند داشت


تهران _ 15 دي 1383 _ ميراث خبر
گروه هنر: دبير انجمن شاعران پارسي گوي جهان، هدف از تشكيل اين انجمن را ارتباط و تعالي فرهنگي با شاعران پارسي گوي سراسر جهان به ويژه كشورهاي فارسي زبان افغانستان، تاجيكستان و بخشي از ازبكستان كه فارسي صحبت مي كنند، عنوان كرد.
دكتر «سيدعلي موسوي گرمارودي» كه اخيرا طي حكمي از سوي معاون پژوهشي و آموزش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، مسئول تشكيل انجمن مذكور شده است گفت که شرايط پذيرش در اين انجمن به دو صورت پيوست و وابسته است.
وي در اين باره افزود: «عضويت پيوسته در اين انجمن مشروط به چاپ يك كتاب شاعر پارسي گوي است و شاعران پارسي گويي كه كتاب ندارند نيز مي توانند به صورت وابسته به عضويت اين انجمن در آيند.»
وي با اشاره به اين كه سفارتخانه ها و رايزني هاي فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در خارج از كشور نقش بسزايي در دعوت از شاعران پارسي گوي كشورهاي مختلف براي عضويت در اين انجمن دارند،‌ گفت: «برگزاري مراسم بزرگداشت شاعران معاصر اين كشورها، چاپ كتاب هايي در معرفي شاعران پارسي گوي و اعطاي جايزه سالانه به شاعران پارسي گوي جهان، از ديگر اهداف تشكيل اين انجمن است.»
دكتر گرمارودي با تاكيد بر اين كه اين انجمن با همه شاعران پارسي گوي جهان ارتباط شعري خواهد داشت، افزود: «سايت انجمن شاعران پارسي گوي جهان به زودي راه اندازي مي شود و آدرس اينترنتي آن در اختيار علاقه مندان قرار خواهد گرفت.»


 



كتاب "سنت و نوآوري در شعر معاصر" مرجعي قابل اعتماد است



خبرگزاري فارس: كتاب "سنت و نوآوري در شعر معاصر" نوشته قيصر امين‌پور، در يكصد و پنجاه و سومين نشست كتاب ماه ادبيات و فلسفه مورد بحث و بررسي قرار گرفت.


به گزارش خبرنگار ادبي فارس، در اين نشست كه عصر ديروز در خانه كتاب برگزار شد، ابتدا امين‌پور مولف كتاب "سنت و نوآوري در شعر معاصر" توضيحاتي درباره كتاب خود براي حاضران ارايه كرد.
وي با بيان اين كه پيشنهاد پژوهش و تاليف اين كار از استاد شفيعي كدكني بود، گفت: موضوعات گوناگوني در ذهنم وجود داشت كه قصد كار روي آن‌ها را داشتم، اما با پيشنهاد خوبي كه استاد كدكني داد، اين موضوع را براي كار تحقيقم برگزيدم.
امين‌پور ادامه داد: براي انجام اين كار مي‌بايست جايگاه خودم را در اين تحقيق پيدا مي‌كردم و چون من به يك نسل آرمان‌گرا تعلق داشتم، انتخاب اين جايگاه كار بسيار دشواري بود. با اين ذهنيت، در ابتداي راه بر اين باور بودم كه بايد به تمام پرسش‌هاي موجود براي اين تحقيق جواب دهم.
وي افزود: هدف شعر چيست؟ فرق شعر و نثر كدام است؟ هدف شعر بروني است يا دروني؟ نوآوري چيست؟ سنت چيست؟ فرق سنت و نوآوري كدام است؟ يا فرق نوآوري و نوگرايي در چيست؟ و سوال‌هايي از اين دست، مشغوليات ذهن من بود و فكر مي‌كردم تا هنگامي كه تكليف هستي (اين موارد) را تعيين نكنم، نتوانم اين كتاب را تاليف كنم.
امين‌پور در ادامه جلسه كه ابوالحسن نجفي، ساعد باقري، محمد قاسم‌زاده، سهيل محمودي و... در آن حضور داشتند، گفت: وقتي فهميدم كه اين كارها وظايف من نيست، كه پي به وظايف خود بردم و با قوت گرفتن اين پرسش در ذهنم كه نقش، جايگاه و كاركرد دو عنصر سنت و نوآوري به عنوان دو مقوله بنيادين در خلق يك اثر هنري در روند تاريخ ادبيات و هنر چيست، توانستم پژوهش و تاليف اين كتاب را آغاز كنم. البته با انتخاب چشم سومي كه نه انتقاد جامعه مطبوعاتي را برانگيزم و نه اهالي دانشگاه را به سنگربندي بر عليه خود وادارم .
نويسنده كتاب "سنت و نوآوري درشعر معاصر"، در پايان سخنان خود به توضيح هدف خود از نگارش اين كتاب پرداخت، امين‌پور گفت: با انتخاب يك نگاه و دو ديدگاه ، كار من نگارش تاريخ ادبيات و يا تاليف بوطيقاي شعر معاصر نبود. هدف من در اين كتاب نشان دادن سنت و نوآوري به عنوان دو عنصر لازم و ملزوم يكديگر است، كه رابطه‌اي پوينده با هم دارند.
سپس مدير جلسه گفت: كتاب "سنت و نوآوري در شعر معاصر"، 15 فصل دارد كه نويسنده در اين فصل‌ها به تعريف سنت، هنرهاي سنتي و سنت‌هاي هنري، تحول هنر و ادبيات، جامعه‌شناسي هنر و... پرداخته است. به طوري كه در 9 فصل ابتدايي به نظريه‌ها و آراء ادبي مي‌پردازد و بعد از آن به شعر معاصر نگاهي پژوهشي دارد.
علي‌اصغر محمد‌خاني،‌ با بيان اين مطالب، از ضياء موحد دعوت كرد كه درباره اين كتاب صحبت كند.
موحد در اين‌باره گفت: كتاب دو قسمت دارد، قسمت اول آن مربوط به نظريات ادبي است كه در تمام كتاب‌هايي از اين دست مي‌توان آن‌ها را پيدا كرد. اما نقطه قوت اين كتاب بخش دوم آن است كه از فصل 9 به بعد آغاز مي‌شود. نويسنده در اين فصل‌ها شعر ايران را با مقايسه نظريات اهالي ادب به چالش كشيده است و با پرهيز از نظريه‌پردازي و استفاده از روش ميانه‌رو و اعتدالي كار ارزنده‌اي انجام داده است.
وي با اشاره به اين كه نويسنده به بعضي از شاعران كه لطفي داشته است، افزود: با خواندن اين كتاب اگر كسي نيما و تفكرات آن را نشناسد با هيچ كتاب ديگري نمي‌تواند اين كار را انجام دهد، چون بسيار دقيق و در نهايت انصاف به نيما و اشعارش پرداخته شده است، اما در همين كتاب بي‌عنايتي به برخي از شاعران كه جريان‌ساز بوده‌اند هم به چشم مي‌خورد، كه از آن جمله مي‌توان به احمد شاملو اشاره كرد.
محمود فتوحي، استاد دانشگاه تربيت معلم ادامه دهنده نشست بود كه سخنان خود را اين چنين آغاز كرد: كتاب امين‌پور اولين پژوهش جدي دانشگاهي است كه به مسئله سنت و تجدد در ايران مي‌پردازد و به شدت مسئله فرديت را دركتاب مطرح مي‌كند.
وي با اشاره به اين كه امين‌پور تاريخ حقيقي شعر را نوشته است ادامه داد: از كساني كه تلاش‌هاي زيادي براي ابداع داشته‌اند اما نگاه آن‌ها ريشه در سنت نداشت و از فقدان انديشه و فلسفه رنج مي‌برد در اين كتاب آمده است تا كساني كه در تغيير نگاه به شعر موفق بوده‌اند.
وي در پايان گفت: در اين كتاب كه مرجعي است قابل اعتماد، زواياي ناشناخته‌اي از ادبيات ايران ديده مي‌شود، اما مشخص نيست كه چرا مولف به بخش‌ها و جريان‌هاي ادبي بعد از سال 32 كمتر پرداخته است.
انتهاي پيام/

 
شاعران پارسي گوي جهان با هم ارتباط شعري خواهند داشت



خبرگزاري فارس: دبير انجمن شاعران پارسي گوي جهان، هدف از تشكيل اين انجمن را ارتباط و تعاطي فرهنگي با شاعران پارسي گوي سراسر جهان به ويژه كشورهاي فارسي زبان افغانستان، تاجيكستان و بخشي از ازبكستان كه فارسي صحبت مي‌كنند، عنوان كرد.


به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، سيدعلي موسوي گرمارودي كه اخيرا طي حكمي از سوي معاون پژوهشي و آموزشي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، مسئول تشكيل انجمن مذكور شده است گفت: شرايط پذيرش در اين انجمن به دو صورت پيوست و وابسته است.
وي در اين باره افزود: عضويت پيوسته در اين انجمن مشروط به چاپ يك كتاب شاعر‌ پارسي‌گوي است و شاعران پارسي‌گويي كه كتاب ندارند نيز مي‌توانند به صورت وابسته به عضويت اين انجمن درآيند.
وي با اشاره به اينكه سفارتخانه‌ها و رايزني‌هاي فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در خارج از كشور نقش به سزايي در عوت از شاعران پارسي گوي كشورهاي مختلف براي عضويت در اين انجمن دارند، گفت: برگزاري مراسم بزرگداشت شاعران معاصر اين كشورها، چاپ كتاب‌هايي در معرفي شاعران پارسي‌گوي و اعطاي جايزه سالانه به شاعران پارسي‌گوي جهان، از ديگر اهداف تشكيل اين انجمن است.
گرمارودي با تاكيد بر اينكه اين انجمن با همه شاعران پارسي گوي جهان ارتباط شعري خواهد داشت، افزود: سايت انجمن شاعران پارسي‌گوي ج�

 

آدرس ايميلتان را وارد کنيد تا خبر هاي ادبي برايتان پست شود

نشاني ما

[email protected]

 



AGHALIYAT.jpg

تازه ترین مجموعه غزل

فاضل نظری

پخش:88410848